Ради тебя (СИ) - Снежинская Катерина
Портрет дядюшки Берри, висящий над полкой, художнику удался, расстарался мастер. Крайт, ещё не старый, но уже благородно седой, с морщинами, придающими немного бульдожьему лицу солидности, глядел спокойно и мудро. Рука, заложенная за жилет, делала его похожим на полководца. А смотрел он так... «Я всё знаю» - вот что его взгляд говорил.
«Знаю, девочка моя, не переживай. Это не беда, я всё решу. Не забивай голову глупостями!»
Тиль снова потёрла лоб, прогоняя призрак голоса. Вслепую пошарила по столу - пальцы наткнулись на что-то твёрдое, с гранью.
Костяной нож для разрезания бумаг полетел в портрет бессильно, но даже до камина не дотянул, клацнул о паркет тихонько, словно извиняясь.
- Как я тебя ненавижу! - сквозь зубы процедила Тильда. - Если бы ты сейчас только знал, как же я тебя ненавижу!
Картина ничего не ответила. Дядюшка смотрел сверху вниз спокойно и мудро.
[1] Инфлюэнца - грипп.
[2] Чахотка - туберкулёз.
[3] Маковое молоко - настойка опия, использовалась как снотворное, успокаивающее и обезболивающее средство.
***
Гостиницей, которую папаша Тома содержал, жители Арьергерда гордились. Во-первых, располагалась она в самом старом здании города, правда, от него только фундамент остался, а, может, и тот не полностью сохранился. Но от фактов никуда не денешься - даже храм построили позже, чем трактир «Пьяный козёл», успевший к нынешнему времени сменить не только статус, но и название. Теперь заведение папаши именовалось «Длань королевы». При чём тут венценосная рука, никто толком не знал, но звучало красиво.
А, во-вторых, в гостинице имелись самые настоящие номера и даже одни апартаменты. Сам Тома утверждал, что комнаты он обставил точь-в-точь как в отеле, который на площади Георга в столице стоит. В это, конечно, мало кто верил, но поговаривали, будто бархатные шторы в номерах имеются и зеркала тоже.
Ну и, в-третьих, в «Длани королевы» останавливались не только дневные, но и ночные почтовые кареты, потому город посещало немало столичных господ. Впрочем, прямой заслуги папаши в этом не было, просто от самого Смейлисвилла до Кранчеры кроме арьергердской гостиницы перекусить без риска отравиться и негде, кругом одни только крохотные деревушки, в которых хорошо, если харчевня есть. Но ведь не будь папаши Тома с его заведением, не видать арьергердцам и столичных штучек. А о чём тогда сплетничать?
В общем, гостиница была местом уважаемым и достойным. Потому Тиль и удивилась, когда служащий за конторкой отказался её пускать. Вернее, поначалу-то поразился лакей, да так, словно Арьере не господина Арчера спросила, а поинтересовалась, где поблизости можно слона купить. Потом же портье и вовсе какую-то околесицу понёс, мол, гость не принимает, и лучше бы ему письмо оставить, которое обязательно передадут. Завтра. Ну уж послезавтра непременно.
При этом несчастный так краснел, мялся и старательно отводил глаза, что Тильде только кивнуть и осталось.
Правда, пошла Арьере не к выходу, а к лестнице, чем вызвала у портье бурю возмущения и куриное кудахтанье. А пока он стойку обегал, Тиль успела на второй этаж подняться. Проверить же четыре двери много времени не заняло - три были заперты, а одна открыта. За ней оказалась пустая гостиная и ещё одна дверь, видимо, и ведущая в те самые апартаменты.
Честно говоря, не пыхти служащий почти за плечом Тильды, она бы так никогда не поступила. Но сделанного не воротишь: Арьере рванула створку и...
Никаких апартаментов у папаши Тома не имелось. А, может, он подразумевал, что спальня и гостиная - это уже покои? Правда, комната размерами не поражала, в ней лишь кровать и, кажется, шкаф поместились. Впрочем, мебель Тиль толком не разглядела, не до этого было, потому как на кровати возились три совершенно, просто абсолютно обнажённых тела - два женщинам принадлежали, а одно мужское.
Чем они там занимались, доктор тоже, к счастью, не поняла, уж слишком её мужская спина поразила. А если совсем откровенно, выглядела она отвратительно, мерзко даже: бледная и узкая, с напряжёнными мышцами поверх проступающих, как шпангоуты, рёбер, со слишком острым - вот-вот кожу порвёт - позвоночником, изогнувшимся буквой «S», и такими же острыми лопатками - одна выше другой.
Мужчина обернулся через плечо, оказавшись Арчером.
- Подождите меня в гостиной, - попросил обыденно, - я буду через пять минут.
Тиль вылетела из спальни, шарахнув дверью, пихнув пунцового портье. Впрочем, наверное, она и сама сейчас цветом лица здорово перезрелый помидор напоминала.
- Я велю подать чай, - отмер слуга, нервно поправив безупречный галстук. - Горничной приказать явиться сейчас или позже?
Арьере машинально облизала пересохшие губы, судорожно соображая, что ответить. Уборка гостиной и впрямь бы не повредила: пустые, полупустые и почти полные бутылки тут не только на столе стояли, но и под ним валялись, на подоконнике, в кресле, да и вообще везде. Кисло воняющие лужицы пролитого вина пятнали шерстяной ковёр, вельветовую обивку мебели. Кроме кислятины в номере пахло въедливо-сладким. На загаженной скатерти, между странных узких рюмок с чем-то ядовито-зелёным, валялись почему-то закопчённые чайные ложки, подвядшие розы, ленты, разорванная нитка бус вроде бы набранная из натуральных жемчужин, и изрядно потасканная женская туфля. Ну а розовые панталоны в пурпурных кружавчиках, украшающие спинку стула, просто вишенкой на пирожном смотрелись.
- Госпожа Арьере? - наполнил о своём существовании портье.
- Да, верно, - отмерла Тиль, - пришлите служанок. И побыстрее, пожалуйста.
Арчер явился не через пять минут, как обещал, и даже не через пятнадцать - горничные успели не только достойный вид комнате придать, но и действительно чай подали. Правда, выглядел господин безупречно, лишь глаза его подвели: воспалённые, налитые кровью, будто у белого кролика.
- Прошу прощения за ожидание, - хрипловато извинился Арчер, садясь в кресло, пристраивая трость рядом. - Прекрасный день, неправда ли? Будто никакой непогоды вчера и не было. Впрочем, думаю, вы не дружеский визит запланировали. Так какое из предложений готова принять госпожа Арьере?
- А вы как думаете? - так же светски поинтересовалась Тиль, успевшая и от шока отойти, и в руки себя взять.
- Если действительно хотите знать моё мнение... - Арчер отрубил карманной гильотинкой кончик сигары, раскурил, предупредительно разогнав рукой дым, - покровитель вам явно не помешает.
- Благодарю, это мне сейчас меньше всего нужно.
- Ну что ж, не могу вас не одобрить, - кивнул брюнет. - Ведь женщинам только кажется, что они продают всего лишь тело. Нет, за покровительство они душой расплачиваются.
- Вы всерьёз убеждены, будто в вас невозможно не влюбиться?
- Влюблённость тут совершенно ни при чём, - резковато, даже раздражённо, отозвался Арчер. - Женщина с собой же душой расплачивается. Отвращение к себе, плавно переходящее в омерзение, постоянно подавляемая гордость, проглоченные унижения - это и есть плата. А, главное, мужчинам до этого нет никакого дела. Так стоит ли золото или, допустим, положение саморазрушения? На мой взгляд, нет, потому и одобряю ваш выбор. Впрочем, вы же замужем! Снова я поторопился с выводами.
- Не вижу связи между вашими сомнительными сентенциями и моим замужеством.
- Неужели? - приподнял бровь, понятно, усмехнувшись, брюнет. - А вам известно, что в некоторых, правда, ныне мёртвых языках «патрон», то есть покровитель, и «муж» означает одно и то же?
- Господин Арчер...
- Просто Арчер. Это - не фамилия, а имя.
- Вот как? Так, значит, вы выходец из королевской семьи? - улыбнулась Тиль. - Насколько я знаю, этикет лишь венценосным особам дозволяет так представляться. Впрочем, как угодно. Я хотела бы уточнить размер пая, который вы предлагали.
- Девяносто на десять - это за ваше имя, - скучливо протянул брюнет, выпуская дым колечками. - Ну и заработная плата как наёмному сотруднику, её стоит оговорить отдельно. Думаю, так будет вполне приемлемо.
Похожие книги на "Ради тебя (СИ)", Снежинская Катерина
Снежинская Катерина читать все книги автора по порядку
Снежинская Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.