Окольцевать ведьму (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Мужчина говорил это, глядя мне в глаза, а я с удивлением улавливала тонкие отголоски эмоций, которые до сего момента были скрыты от меня. И сейчас шпион ревновал.
Себиатр! Мне кажется? Нет…
Тряхнув головой, усмехнулась:
– У тебя защита от эмпата нарушилась. Я тебя чувствую.
Рэвис моментально замолчал, прожег меня пристальным взглядом, а потом освободил правую руку и встал.
– И то правда, если ты опять решила нарушить указ короля Доланда, ведьма, то нам пора выдвигаться.
Не дождавшись от меня ответа, мужчина покинул спальню. Хлопнула дверь в гостиной. А мне стало как-то не по себе. Как-то холодно…
Собравшись с силами, поднялась с простыней и направилась к гардеробу.
Сколько ушло на сборы времени, я не знала. Надеялась, что не очень много. Надеялась, что Лиамарт не посмел отправиться раньше назначенного времени. И знала, что шпик прав. Король не желал видеть меня в списке тех, кто отправится с ним туда, где шансы выжить приравнивались к нулю.
Он был сильным колдуном, но даже Лиамарту не выстоять в одиночку против Конклава.
Так, стоп!
Я тряхнула головой, будто могла таким образом избавиться от дурных мыслей.
Нужно взять себя в руки. Все будет хорошо. Не может быть по-другому. И я не отступлю. Сегодня Конклав перестанет существовать, и я буду там, стану рядом с кукловодом, который не посмеет проиграть Совету Чародеев.
Спускаясь по лестнице к той комнате, которая ранее гордо именовалась лабораторией, я пожалела только о том, что не предупредила Сару. Не сказала ей всего и, на всякий случай, не попрощалась.
Да и последний наш разговор был далек от дружеского. А я ведь привязалась к этой девчонке.
Теперь у меня просто не осталось выбора. Я обязана вернуться. А по возвращении попрошу у нее прощения за свою резкость. Думаю, что она сможет понять меня и простить за ту не самую приятную сцену.
Дверь, некогда защищенная заклинанием, висела на одной петле. В целости сохранился лишь стационарный телепорт и укрывшийся за камином шкаф. В последнем отсутствовало две полки.
Шпион сидел у стены прямо на полу и невидящим взглядом смотрел в сторону того места, где раньше висела небольшая картина.
– О, так ты уже здесь. И дожидаться не пришлось, – моя попытка хоть немного снять напряжение провалилась сразу же.
Рэвис не усмехнулся, не ответил шуткой, даже взгляда не поднял. Встав с пола, мужчина подошел к стационарному телепорту и поместил кристаллы в правильном порядке на стойках.
Молчание убивало, но я не смела больше обратиться к шпиону.
Руна расползлась по полу, а через мгновение унесла нас в королевский замок.
В кабинете Лиамарта было людно. Настолько, что никто даже не обратил внимания на наше перемещение. Если бы не видела своими глазами, никогда бы не подумала, что в столь небольшом помещении может поместиться столько людей.
Шпион отступил к стене, пропуская высокого широкоплечего мужчину. Тот прошел вперед и передал свиток королю, который сидел прямо на столе, нисколечко не заботясь о сплетнях, которые могут поползти после такого поведения.
Мысленно одернув себя, я напомнила, что этому колдуну было всегда все равно на сплетни. А те, кого он собрал в кабинете, должны быть доверенными лицами, перед которыми король может не беспокоиться о манерах.
Развернув свиток, Лиамарт откашлялся, словно собирался зачитать длинную речь, но в последний миг передумал.
Отбросив от себя записи, он поднял глаза и встретился со мной взглядом.
– Времени на длинные пламенные речи уже нет. Я просто хотел сказать спасибо всем тем, кто откликнулся на мой зов и не побоялся поддержать. Разделил мою точку зрения. От себя могу пообещать, что все вы вернетесь домой, – в этих словах он даже не сомневался.
Что же ты задумал, король? Какой путь решил выбрать? Как жаль, что нам не удалось обсудить твое решение…
– Рассеиватели, – Рэвис шепнул мне это на ухо, заставив вздрогнуть помимо воли. – А он не брезгует.
– Где? – я повернулась к мужчине. – Много?
– Нет. Двое, – колдун кивнул подбородком в сторону невысокой смуглой женщины и похожего на нее, как две капли воды, мужчину. – Даже знать не хочу, как ему удалось заполучить их.
– Как заполучить не знаю, зато знаю, как ему удалось их удержать.
Я сцепила зубы, понимая, что на войне все средства хороши. Но две куклы с даром рассеивания для кукловода – многовато. Если еще и учитывать то, что эти люди, обученные редкому искусству, родом из Шатхела и, по всей видимости, выполняли какие-то поручения империи. Конечно же, перед тем, как попали в руки кукольника.
Их ведь могут искать…
Кажется, Рэвис думал так же и потому сверлил короля тяжелым взглядом. Я опять не чувствовала его эмоций, но почему-то была уверенна, что в эту секунду маг крови ненавидит Лиамарта.
Тем временем кукловод уже завершил свою небольшую речь, а маги сплетали свои голоса и силы в одну, для открытия большого портала. Проводником должен был стать бывший Глава Конклава Чародеев.
Давно я не пользовалась таким типом магии.
Стрельнув взглядом в сторону шпиона, подключилась к тихому шипящему песнопению, в которое сливались голоса магов и чародеек. Рэвис в долгу не остался и через мгновение присоединился к колдунам.
Магия сработала быстро и практически незаметно.
Всего секунду назад люди в темных и пестрых одеждах находились в кабинете короля Доланда Лиамарта Ранцента Справедливого, а теперь стоят в широкой темной зале.
Я знала это место не понаслышке.
Помнила, что если сейчас свернуть направо и обогнуть колонну, на которой изображена обнаженная дева с длинным рыбьим хвостом и острыми зубами, то окажусь у лестницы, ведущей на верхние этажи, к библиотеке. А если развернусь назад, то увижу большую темную решетку, преграждающую путь на улицу.
Сколько же в тебе силы, колдун, раз ты смог сломать блок Конклава и так просто попасть к ним в обитель? Или же они дали тебе разрешение на перемещение? Правда, я сомневаюсь, что это разрешение распространялось на тех людей, что ты взял с собой в качестве свиты.
«Самый сильный из ныне живущих, покажи мне, как рушится Совет», – подумала я, сверля взглядом спину кукловода.
Лиамарт дернулся, словно услышав мои мысли, обернулся и опять посмотрел прямо на меня:
– Прошу следовать за мной. До тех пор, пока я не подам знак, ни один из вас не должен ничего говорить и отвечать на какие-либо вопросы со стороны.
Это было глупое уточнение. Ведь все и так было понятно, а потом я заметила в первых рядах уж очень молодых ребят. Почти подростков.
Выпускники тех школ, что основал король? Неужели он потащил с собой сюда не тех магов, которые уже столько лет служили при дворе, были сильны и опытны, а этих ребят?
О чем он думал?!
Себиатр! Кажется, я перестаю что-либо понимать.
Лиамарт повернул налево, туда, куда я бы ни за что в жизни не пошла по собственной воле. За колонной с изображением трехглавой птицы находился коридор, преодолев который можно оказаться в Зале Совещаний.
Именно там я познакомилась с кукловодом. Тогда я первый год продержалась в роли советницы правителя небольшого княжества и была удостоена чести посетить Совет Конклава. После того собрания меня признали одной из Чародеек. И именно там я огласила свои мысли о том, что хочу покинуть это место раз и навсегда.
Все закончится там, где началось. Прекрасные шутки у судьбы.
Лиамарт шел впереди, по обе стороны от него двигались Рассеиватели. Остальные же вереницей следовали за королем Доланда. Процессия миновала коридор и остановилась перед высокой белой дверью, за которой находилось то самое место, в которое мне заходить совершенно не хотелось.
В какой-то момент я поймала себя на мысли о том, что приходить сюда не стоило. Но потом отмахнулась от нее и вскинула подбородок, готовясь встретиться лицом к лицу с людьми, которые желали получить мою голову на блюде.
Дверь открылась совершенно беззвучно, словно приглашала гостей в овальную «стеклянную» комнату.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Окольцевать ведьму (СИ)", Минаева Анна Валерьевна
Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку
Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.