Розы на стене (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Изменяла ли она мужу? Почти наверняка да. Стала бы рожать от другого – почти наверняка нет. Во всяком случае первенца, – возразил Гюнтер.
– И потом, при таком варианте они были бы уже разведены.
– Обвинение не подтвердилось? – Фридерика, если вы увидите ребенка, сможете поставить диагноз издалека? Столь высокое мнение о моих способностях польстило, но тем не менее я ответила честно: – Вряд ли. Слишком серьезное сканирование, такое на расстоянии почти невозможно провести даже опытному целителю. Но зачем вам это? Какое отношение имеет смерть моей сестры к этому несчастному ребенку? – Пока все странности, что мы видели, связаны с целителями.
– Но розы – это не целительский артефакт.
– Не целительский. И даже не артефакт в том виде, к которому мы привыкли. Но оба найденных куста – у жилищ целителей. Я поежилась. Кусты действительно были жутковатые. И что они делали, я не представляла. Более того, я раньше никогда не встречала даже упоминания о живых артефактах. И это делало розы еще страшнее. Нет, все-таки правильно, что Гюнтер меня не отпустил к себе в комнату. Я думала, после такого жуткого дня не усну, но напротив – уснула почти сразу, как Гюнтер перестал спрашивать. И сон был совершенно спокойный, словно я чувствовала себя в безопасности. Проснулась как раз перед тем, как мой охранник опять начал разминку, перед которой аккуратно свернул и поставил в угол матрас. Наблюдать за его плавными движениями было сплошное удовольствие, которое прервали самым безжалостным образом. Внезапно Гюнтер настороженно замер. Дверь распахнулась и явила трех иноров, двух из которых – Циммермана и Вайнера – я знала. Третьего же видела впервые, но явное семейное сходство с Гюнтером и форма полковника магических войск позволяли предположить, что они родственники. Пожалуй, от этого дня ничего хорошего ожидать не приходится.
– Оу, – протянул Циммерман, – когда я просил вас охранять леди Штрауб, не представлял, что все зайдет так далеко. Представляю, что он подумал. Да и не только он. Вон как усмехается Вайнер. Я подтянула одеяло повыше, хотя хотелось под ним спрятаться и не вылезать до ухода посетителей. Правда, это ничего бы не изменило. Конечно, оставалась надежда, что все это – просто страшный сон. Надежда была совсем крошечная, но я на всякий случай ущипнула себя за руку. Увы, не изменилось ровным счетом ничего, только рука заболела.
– В дверь нужно стучаться, – спокойно заметил Гюнтер.
– А не врываться, взламывая замок.
– Интересно, чем ты был таким увлечен, что не заметил приближения возможного противника? – хмуро спросил похожий на него инор.
– Производил впечатление на «невесту»? Так она и без того впечатлена, раз валяется в твоей кровати. Слово «невеста» в его исполнении прозвучало необыкновенно гадко, а взгляд, которым при этом он меня наградил, был далек от одобрительного.
– С чего ты взял, что я вас не заметил? – возразил Гюнтер.
– Разве что не ожидал, что столь воспитанные иноры вломятся без предупреждения. Сам понимаешь, от отца пакости не ждешь.
– У тебя стоял полог тишины.
– И? – Нужно было дожидаться, пока вы все закончите, стоя под дверью? – Не вижу ни единой причины, по которой тебе вообще следовало приходить так рано, да еще в такой компании. Он даже не подумал набросить на себя рубашку, и взгляд помимо моего желания постоянно останавливался на его спине. Красивой зрелище, ничего не скажешь. И уж во всяком случае более привлекательное, чем иноры с осуждающими лицами.
– Действительно, – Циммерман немного смутился, но тут же решил обратить ситуацию в свою пользу: – Получается, капитан Штаден, помолвка у вас не фиктивная? Свадьбу проведем в гарнизоне. Все развлечение для подчиненных.
– Какую еще свадьбу? – гаркнул Штаден-старший.
– Как какую? Ваш сын скомпрометировал леди, теперь обязан жениться. Я его предупреждал.
– Эту леди скомпрометировали задолго до моего сына.
– Неужели? Я лично ничего такого не замечал. Леди Штрауб – воспитанная и приличная девушка. Штаден-старший гадко приподнял бровь и выразительно посмотрел сначала на Циммермана, потом на меня.
– И это вы называете воспитанием? – Раньше за леди ничего такого не замечалось, – не смутился Циммерман.
– Уверен, это дурное влияние вашего сына. Девушку он однозначно скомпрометировал. При свидетелях. Он ткнул пальцем в себя, в Вайнера, а потом, после краткого колебания, в Штадена- старшего. И выразительно посмотрел на младшего. Взгляд достиг цели, Гюнтер со злым лицом повернулся и официально сказал: – Дорогая, окажите честь, станьте моей женой.
– Вы с ума сошли, – испугалась я.
– Я всего лишь переночевала в вашей комнате.
– Действительно, – проворчал Штаден-старший.
– Мало ли у кого она ночевала, разве за всех замуж выйдешь…
– Вы мне отказываете? Что за глупое представление? Захотелось согласиться и посмотреть на вытянувшуюся физиономию Гюнтера и на то, как он будет выпутываться из глупого положения. Не все же мне страдать? Но… три свидетеля обязывали к серьезности. Скажу «да», Циммерман точно обеспокоится, чтобы мы дошли до храма.
– Да, я вам отказываю.
– Я же говорил, что помолвка фиктивная, – победно заявил Циммерман.
– У леди есть настоящий жених, капитан Кремер, который сюда постоянно приезжает. Давайте забудем это неприятное происшествие.
– Забудем? – Штаден-старший вытащил сложенную газету, в которой узнавался «Вечерний Вестник Гаэрры».
– А официальное объявление о помолвке мы тоже забудем? Гюнтер поморщился и повернулся опять к нему.
– Уверен, это дело рук тети Эльзы. У нее и спрашивай, с чего она подала такое объявление.
– С того, что твоя бывшая невеста ей написала о вашей помолвке, желая предотвратить твой брак со шлюхой. Слово прозвучало пощечиной. Но что еще мог подумать полковник Штаден, увидев меня в кровати сына? Попробуй докажи теперь, что ничего не было.
Глава 31
Гюнтер
Отец может быть весьма неприятным, если хочет. А сейчас он явно хотел. Иначе не притащился бы ни свет ни заря в гарнизон, не поднял бы Циммермана, не вломился бы в комнату, будучи уверенным в своей правоте, и не оскорблял бы девушку безо всякого на то основания. Жаль, что это не Брун – уже летел бы вниз с лестницы до самого розового куста, который произвел на него столь глубокое впечатление. Но увы, на родного отца рука не поднималась, хотя и неимоверно чесалась. А если бы поднялась, неизвестно, кто бы летел дальше: с возрастом отец силы не утратил, зато приобрел опыт.
– В твоем высказывании сразу две ошибки: я не собираюсь жениться и эта девушка не шлюха.
– Неужели? Что же она делает в твоей кровати? – Не поверишь, спит, – я зло усмехнулся.
– В то время как я сплю на матрасе. Том самом, что сейчас стоит вон там.
– Я кивнул в угол, отец неохотно повернул голову, ничуть не смягчившись.
– Не знаю, поставил ли полковник Циммерман тебя в известность, что я обеспечиваю ее безопасность на время практики в гарнизоне. Поскольку некоторые личности столь активно пытаются прорваться в комнату леди Штрауб, что она совсем не может спать, я заставил ее – именно заставил – ночевать у меня. И между нами ничего не было, что может подтвердить присутствующий здесь Вайнер. Отец повернулся к целителю и уставился столь тяжело, что тот попятился, но далеко не ушел уперся в лестничные перила. Да и не дал бы ему сбежать полковник Циммерман, который заинтересованно заявил: – Вайнер, если знаете что-то, могущее сохранить репутацию леди Штрауб, самое время рассказать. Целитель затравленно посмотрел на меня, потом на Фридерику, которая, сжавшись в комок, сидела в кровати алая как утренняя роза. Да уж положение у нее сейчас не из приятных, и винить в этом никого, кроме меня, нельзя. Отпустить я ее вчера мог, пусть с артефактом противодействия розам ничего не получалось, но за одну ночь с девушкой ничего бы не случилось. И выйти к отцу тоже мог сам, не дожидаясь, пока ему в голову придет взламывать дверь. В нормальном состоянии он это и не сделал бы, но кто сказал, что у него сейчас состояние нормальное? Да он в бешенстве – вон как глаза щурит.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Розы на стене (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.