Три капли на стакан (СИ) - Орлова Анна
— Первый. Маркус, который вроде как сдал копам склад, — он не при делах? Или твой сообщник? — Сообщник, — признался Ван Найт, прижимая к губам полотенце со льдом. Лечить его не горели желанием ни Бишоп, ни я. Бишоп еле слышно перевел дыхание. Ему явно было неприятно думать, что обвинили невиновного.
— И второе. Кто тебе, дружок, идейку подкинул? Не сам же ты до такой мысли дошел, а? Ван Найт отвел взгляд. Не так он был уверен в своей правоте, как хотел показать.
— Бомбисты…
— проронил он. И под руками Бишопа столешница затрещала. А мне захотелось побиться головой об стенку. Только этого нам не хватало! — Знаешь, кто? — процедил Бишоп сквозь зубы.
— Или с тобой только пешки якшались? Ван Найт вздрогнул и тут же напустил на себя независимый вид.
— Знаю. Двое у них главных. Имен не назову, они кличками представились. Блондин назывался то Смитом, то Профессором. А брюнет — Вессон, вчера позвонил, сказал порешить тебя и этого твоего копа. Бишоп хмыкнул.
— Чем же я этому Вессону не угодил? — Злой он был. Вроде как блондина еще какого-то убили, он за него мстит. Эллиот выдал такое, что Бишоп присвистнул. А я сидела ни жива, ни мертва.
— Один — похоже, твой оружейник, — обратился Бишоп к Эллиоту.
— Проклятье, знал бы я, что Толбот к бомбистам подался, да еще дружка своего потащил… Такой подарочек для них! Сам бы прикончил.
— А второй? — лейтенант почесал нос.
— Флемм, — подсказала я тихо.
— Я часто называла его чокнутым профессором. В шутку. Придурок! Связался с этими психами! Эллиот бросил на меня короткий взгляд и пообещал негромко: — Я оставлю его в живых. Хотите? Я судорожно кивнула. Как же так?!
Ван Найта уволокли люди Бишопа.
А мы трое держали военный совет. Я с ногами забралась на диван, закуталась в плед и пила уже третью чашку сладкого чая.
Дрожь — от нервов и от холода — не отпускала до сих пор. Мы ведь были на волоске от смерти! Повезло, что Ван Найт не знал о способностях Эллиота. Лейтенант пил красное вино и закусывал стейком. Вид у него до сих пор был бледноват — перенапряжение сказывалось. А Бишоп курил — сигарету за сигаретой — как всегда, когда психовал.
— Что будем делать? — спросил он глухо.
— Проклятье! Вот же… Он со злостью раздавил в пепельнице окурок.
— Доказательств никаких.
— Эллиот выглядел спокойным. Только на виске билась тонкая жилка да крылья носа трепетали.
— Даже арестуй я твоего человека, толку-то? До суда он не доживет. Еще и тебя сдаст с потрохами.
— Да уж, — Бишоп передернул плечами. А Эллиот потребовал жестко: — Прекрати дергаться.
— Я не дергаюсь! — Бишоп набычился.
— Скажу своим парням, разберемся по-тихому. Эллиот усмехнулся невесело.
— А потом заговорят про войну банд, и сюда нагонят полиции со всех Островов. Оно тебе надо? — Ладно.
— Бишоп забросил ногу на ногу и мрачно посмотрел на Эллиота.
— Что ты предлагаешь? — Я возьму Флемма. Давления он не выдержит. Идеалист.
— Ладно, — повторил Бишоп и принялся заряжать пистолет.
— А я пока присмотрю за этим брюнетом… как его?
— Борден.
— Эллиот почесал нос.
— Ты? Сам, что ли? Бишоп хмуро покосился на него, сунул оружие в кобуру. И буркнул: — А кто? Кому теперь верить, а?
Я напросилась с Эллиотом. Сама не знаю, зачем. Посмотреть в глаза Флемму? Проследить, чтобы его не пристрелили? Бишоп порывался оставить меня в «Бутылке», но срезался на полных слез глазах и тихом: «Я боюсь тут оставаться. А вдруг кто-то еще?..» Эллиот только хмыкнул…
Его колымага резво катила по городу. А я смотрела в окно. В город пришла весна. Теплое солнце быстро высушило лужи. Газоны зазеленели как-то в один день.
И угрюмые лица прохожих расцветились улыбками. Зато у меня на душе было мрачно. Как же так?.. Аптека Флемма оказалась заперта. Лейтенант обернулся ко мне, не отнимая пальца от звонка.
— Он там? Я кивнула нехотя. Эллиот нахмурил брови и крикнул: — Флемм, открывай! Я все равно войду… В последней фразе звучала угроза. А я разглядывала облупившуюся краску на ставнях. И пыталась ни о чем не думать. Дверь распахнулась так резко, словно Флемм именно этого и ждал. На его губах играла рассеянная улыбка.
— Здравствуйте! Чему обязан? Эйлин, рад видеть! Я снова кивнула. На слова меня не хватило. На белом халате Флемма красовались следы кофе, на щеке — грязное пятно.
— Я, конечно, извиняюсь…
— пробормотал он, переминаясь с ноги на ногу.
— Только у меня времени мало. Очень интересный эксперимент…
— Взрывчатку делаете? — будничным тоном спросил Эллиот. И сунул ногу в щель, не давая захлопнуть дверь. На лице Флемма мелькнуло что-то такое… Но исчезло так же быстро. Не поручусь, что это не игра воображения.
— Мистер Флемм, вы арестованы, — Эллиот отработанным движением сцапал его за локоть.
— И без глупостей.
— Отпустите.
— По-прежнему спокойно, даже заторможено потребовал аптекарь.
— У меня важный опыт. Или мне пора звонить адвокату? Лейтенант дернул щекой и ловко заломил ему руку за спину. И почти ласково сказал на ухо: — Кончай придуриваться. Бомбистам адвокаты не положены. Флемм дернулся. Его приятное лицо исказила злость.
— Отпусти, черномазый! И ударил магией — наотмашь, не щадя. Лежать бы Эллиоту на ступеньках грудой мяса и костей, но… Еще ведь нужно закончить расследование! Пришлось спасать. Я перехватила смертоносную волну и впитала, как пересохшая земля — дождь. Эллиот шмыгнул носом и чихнул. Но Флемма держал по- прежнему цепко.
— Будьте здоровы, лейтенант, — пожелала я. И подошла ближе, до боли стискивая пальцы на мягкой коже сумки.
— Спасибо, мисс Вудс.
— Эллиот сжал руку Флемма так, что тот охнул.
— Не дури.
— А иначе что? — от страха голос Флемма стал выше.
— Ведьму свою натравишь? Не ожидал от тебя, Эйлин! Я сцепила зубы, а лейтенант сухо ответил: — Думаю, мисс Вудс тоже не ожидала. Флемм вскинулся.
— Чего? Что не все альбы забыли о долге? О предках? Эллиот толкнул его вглубь дома. И скрутил так, что блондин даже шевельнуться не мог.
— Заходите, мисс Вудс. Телефон тут есть? Я вынула стоящий под стойкой аппарат.
— Куда звонить? — В участок. Передайте, лейтенант Эллиот просит подмогу по коду ноль-три.
— Надо же, я особо опасен, — Флемм рассмеялся.
— Боишься меня? И правильно. Мы все равно победим!
— Да кто — мы?! — горло перехватило, и я заставила себя глубоко вздохнуть.
— Ты правда думаешь, что простые жители обрадуются, если мы предложим им вернуться в леса? Если позовем бросить уютные постели и освещенные улицы, станки и машины? Он молчал, только сопел.
— Ты идиот, — устало сказала я.
— Мы никому не нужны. Мы чужие и для захватчиков, и для местных. Понимаешь? Битва проиграна. Давно, задолго до нашего рождения. И прикусила губу. Все это звучало пафосно и нелепо. Да и толку? Все равно до него не достучаться. Хуже нет идиота, чем идиот идейный.
— У тебя все равно ничего против меня нет, ищейка! — Флемм улыбался.
— Не докажешь! — Это ты так думаешь, — Эллиот пнул его под колено.
— Ты у нас блондин, который напал на офицера полиции при исполнении. К тому же я — благородный. Как думаешь, сколько тебе суд даст? Лет пять? Ну-ну, надейся.
— Вы его специально провоцировали? — не выдержала я. Эллиот только усмехнулся.
Как и обещал Эллиот, расколоть Флемма оказалось несложно. Гонора у него поубавилось после пары тычков. Ну а дальше…
Фанатичный ученый готов был сдать сообщника всего лишь за возможность закончить опыты. А мне пришлось остаться и присматривать, чтобы он не нахимичил лишнего. Так что к оружейному магазину Бордена мы поехали уже после часа. Эллиот подстраховался: брюнета так просто не арестуешь. Зато теперь у него на руках были все нужные бумажки…
Развалюха Эллиота подпрыгивала на ямах.
Похожие книги на "Три капли на стакан (СИ)", Орлова Анна
Орлова Анна читать все книги автора по порядку
Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.