Школа прошлой жизни (СИ) - Брэйн Даниэль
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
У меня был один ответ. Потому что она могла зайти ко мне и выяснить, что меня в Школе нет. Это прочим было без разницы, что со мной, как я, а госпоже Коул — нет. Почему?
Что я упустила? В какую игру играли со мной — и мной?
Мне уже не хотелось спать. Где-то хлопнула дверь. Пришел Лэнгли? Если он и не мыл лошадей, то все равно ему потребовалось много времени, чтобы распрячь их и накормить. Чашка, чай. Госпожа Коул принесла мне его, чтобы я успокоилась, а потом хорошо спала.
Она караулила мой приезд? Ее сундук сгорел, неужели что-то осталось?
Я протянула руку к чайнику. Выпить горячего мне бы не помешало, но я замерла. Подумала, убрала руку, обхватила себя за плечи, забыв, что хотела раздеться. Совпадение? Я снова выдумала то, чего нет?
Ей сказали, что я уехала, не успела я войти к себе, как она тут же принесла мне…
Я рискнула, взяла чайник, принюхалась. Запах был определенно знакомым, но я не могла понять, тот это чай, который я пила в теплицах или тот, который пила в Школе. Как раз перед тем, как мне стало так плохо, а потом кто-то поджег сундук госпожи Коул. Очень странная цепь событий, непохожая на случайности.
Я покачала головой и попыталась над собой посмеяться. Поставила чайник обратно, сказав себе, что скоро начну подозревать всех студенток и Фила. У меня много времени, до весны, если раньше я не умру от страха или от собственного любопытства…
Но если так и есть?
«Нет правды, есть тайна. Есть смерти, которым надо положить конец. Кора Лидделл? О нет, не она. Другой человек едва не погиб, и хорошо, что успели вовремя. Она не ведает, что ей грозило, только ищет, кто виноват. Ох, как я ее понимаю».
Это сказано обо мне? Я должна вспомнить. Все, от начала и до конца.
Я не видела смерти Лайзы, Криспина, Арчи и Коры Лидделл. Я была на краю гибели? Да, госпожа Джонсон меня отравила. Но Лэнгли… переспросил, кого я имею в виду. А сначала со мной согласился — уточнил, когда я поняла, что меня хотели убить. Я его чем-то запутала.
И кто-то успел мне помочь.
Госпожа Джонсон дала мне препарат. Мне стало нехорошо, я решила, что это был яд. Но могло быть иначе.
Я помнила, как пришла к ней и она напоила меня вонючей дрянью, сказав, что это средство для рожениц и оно придаст мне сил. Потом я еле добежала до туалетной кабинки. Госпожа Джонсон принюхивалась — я боялась, она поймет, что я шастала по чужим спальням. Мне стало плохо в классе акушерства и хирургии… или я пришла туда не в себе? У меня кружилась голова.
Что сейчас в этом чайничке?
Лайза. Криспин. Арчи. Кора Лидделл. Что общего у этих смертей?
Лайза возвращалась от госпожи Коул. Криспин… никто не узнает, но не исключено. Арчи? Арчи я сама отправила к ней. К госпоже Коул. И он наутро был мертв, с разбитой головой. Но рана его не смертельна, это если на секунду допустить, что госпожа Джонсон сказала правду. Допустим — на эту секунду.
Я ходила по комнате. От кровати к кровати, места немного. Я боялась остановиться — я, кажется, шла на свет.
Кора Лидделл. Она умерла на улице как будто от естественных причин. Как выглядит смерть, которую можно счесть естественной?
Смерть от яда.
Что если… И я застыла. Какой это яд? Не имеет значения. Концентрация лекарственных снадобий может оказаться смертельной. Малышка Лайза, доверчивый Криспин, простодушный Арчи не слишком разбирались в том, что им предлагали. Точно так же, как я.
А Кора Лидделл? Как она умерла?
«Беги, Стефани, детка, беги. Береги себя. Да хранят тебя Сущие...» Лэнгли сказал, что хотел меня защитить. Меня в самом деле отправили с ним, чтобы обезопасить? И тогда объяснимо, почему Лэнгли оставил меня на хуторе. Там мне ничего не грозило, и да, покушение на меня и мой отъезд связаны. Беги, беги… госпожа Джонсон не травила меня, она дала мне противоядие?
Она осматривала погибших. У нее непревзойденный нюх. Она сообразила, что причиной смерти был растительный яд, а все прочее лишь маскировка? Эмпус. Почему же эмпус, кто же жертва и почему среди них была я? Я искала книгу, ту самую, про эмпуса. Расспрашивала всех, в том числе госпожу Коул. Да я даже комнаты стала обыскивать!
«Вы уверены, что это был Арчи?» — спросил госпожу Коул Лэнгли в тот день, когда мы нашли ее лежащей в теплицах. «А кто же еще, господин директор? Мужчина, уж я различила, девицы-то наши все в юбках!» — она нервничала. Она намекала на Юджина, она и мне говорила так, но…
Он не мог быть эмпусом, и я легко убедилась бы в этом, как только нашла эту книгу. Он не самоубийца, его повесили, и, как сказал Лэнгли, его грех могли отмолить. Вряд ли кто-то так сделал.
У госпожи Коул другая версия этих событий. Она считала ее истинной? Я ведь неверно понимала историю про эмпуса, пока не вспомнила слова Трэвис и Мэдисон досконально. Все проявляется в таких мелочах. Совсем в мелочах. Можно было бы все оставить как есть. И мне, и госпоже Коул.
Она кому-то мстила за Лайзу? Другая причина? Лайза погибла от чьих-то рук? Немыслимо, невозможно, чтобы малышку убила родная тетка. Бедную сироту. Ей было всего четырнадцать лет — ребенок. Как Новоявленная Вероника, той тоже было четырнадцать лет.
Я поймала себя на том, что смотрю на книгу. С вырванными страницами, утратившую секрет. Но книга здесь, мы ее привезли, Лэнгли отдал ее мне — не отнес госпоже Джонсон, как планировал. Покушение на меня — информация в книге — книга, лежащая в моей комнате. Она не так необходима госпоже Джонсон, как нужна здесь, сейчас, у меня?
Они сделали из меня наживку? Оставив в полном неведении. Посчитали, что я как Джонни, которого терзают студентки. Но я не Джонни, Фил меня не починит. Кроме того, у меня есть гордость.
Как ни странно, у меня не было гнева. Напротив, я мыслила четко и ясно. И Лэнгли, и госпожа Джонсон знали, что госпожа Коул тотчас придет ко мне, только вот не учли, что книгу она не увидит. Конечно, я позволяла входить к себе всем, но не сегодня, потому что сегодня в моей комнате был неуместный предмет. Сюртук Лэнгли. Моя стеснительность сыграла скверную шутку.
Я взяла книгу, готовая это поправить. И если бы меня кто спросил, почему я отважилась, я сказала бы — я устала от лжи. Я оскорбилась, что являюсь приманкой. Мне словно надавали пощечин — я хотела дать достойный ответ.
Где госпожа Коул — у себя в комнате? Там она не одна. В Школе у нее не было класса, но ей могли за эти два дня отдать любой из пустующих.
Я постучала в дверь комнаты госпожи Стрэндж и госпожи Коул. Если я права, то убийца сейчас спит на кровати собственной жертвы.
Не отвечали мне долго, и я уже собиралась уйти, как госпожа Коул приоткрыла дверь — похоже, я разбудила ее, сколько же времени я потеряла, решая задачки?
Госпожа Коул смотрела на меня непонимающе, потом вышла, протиснувшись боком в щель, и закрыла за собой дверь. Я стояла в обнимку с книгой и улыбалась как можно более беззаботно, подыскивая слова, а госпожа Коул мрачнела.
Слишком поздно я поняла, что должна не один час быть мертвой.
Глава тридцать восьмая
— Я все знаю, — с вызовом сказала я, и это был мой испуг, конечно. — И хочу за свое молчание платы.
Ложь во спасение. Только вот в чье? В мое, очевидно, но госпожа Коул смотрела на меня непонимающе. Или тоже делала вид. Все лгут.
Я подняла книгу выше, чтобы госпожа Коул решила, что надо сыграть в игру, которую я ей навязываю. У нее не было выбора — у меня тоже.
— Что это? — спросила она с любопытством. — Отобрала у студенток?
Книга походила на девчачий дневник или альбом с похабными картинками. Были ли такие в Дессийских Перевалах или за хранение подобного можно получить плетей, я не знала.
Новая выдумка вырвалась прежде, чем я успела ее осознать.
— Увидела у крестьянина и выкупила. Как раз годы жизни Новоявленной Вероники, мне стало так интересно…
— Расспроси старуху Джонсон, — махнула госпожа Коул рукой, сохраняя невозмутимость. Неудивительно, что никто не мог заподозрить ее. Ни малейшего страха. — Она расскажет тебе те еще небылицы.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Школа прошлой жизни (СИ)", Брэйн Даниэль
Брэйн Даниэль читать все книги автора по порядку
Брэйн Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.