Айвири. Дилогия (СИ) - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
— Ты не виноват, — прошептала тихо.
— Виноват.
— Ты не мог знать всего.
— Но я должен был. Нельзя расслабляться. Никогда. Это одно из главных правил.
— И что теперь? Ты решил убить себя за это? За Наяза? Думаешь, ему это надо? — жестко спросила я.
После увиденного я могла относиться к ликану иначе. Отбросила свои чувства на задний план, снова став послушницей, основанная задача которой спасать и утешать.
— Тебе не понять!
А вот его я смогла задеть за живое. Это хорошо.
— Ошибаешься. То, что я послушница, не означает, что я не могу тебя понять. Как раз наоборот, могу. Но твоя смерть не вернёт друга.
— Дело не в нём! Не только в нём! — огрызнулся мужчина. — Я просто… устал.
И шарахнул в меня эмоциями. С такой силой, что я согнулась напополам на диване, прижимая руку к животу и едва дыша. О да, сбылась мечта, теперь я могла почувствовать весь этот спектр эмоций, насладиться и попытаться при этом не сойти с ума.
Всегда первый, всегда один из лучших. За всего годы он столько раз балансировал на грани и всегда выживал. А тут… смерть никогда не была так близко. И оказывается и он может умереть. Сегодня, завтра, послезавтра. Блейн и раньше это знал, но всегда верил в свою удачу. А теперь она от него отвернулась.
Он уже почти полностью оказался в лапах смерти. Еще немного и ушел бы за грань, встав в один ряд с почившими предками. А что оставил после себя? Сомнительную славу сердцееда и… всё. Ни жены, ни сына, которого можно было бы оберегать, бестелесным призраком бродя рядом.
И впервые в жизни ощутил…
— Не смей!
— Страх — это не порок.
— Я ликан!
— Ты живое существо. А все мы испытываем чувства. И страх в том числе. Он даже помогает.
Лицо искривила усмешка.
— Жалеешь меня, Айвири?
— Я же послушница.
— Думаешь, поняла меня? Думаешь, страх — это единственное, что меня сжирает изнутри? И поэтому я не способен сражаться?
Я мысленно пожала плечами. Нет я видела еще кое-что. Усталость. Она копилась годами и теперь свалилась на его плечи. Обречённость, пассивность. И отсутствие желания жить. Его больше ничего не радовало, даже женская близость.
Но Блейн прав, жалеть его сейчас не стоило, поэтому я и добавила едко:
— Решил, что твои страдания какие-то особенные? Если бы ты знал, сколько несчастных обитель принимает ежедневно. И может их страдания не так масштабны, как у тебя, но тоже заслуживают внимания.
— Посмотрим, Айвири… посмотрим, что будет потом, — произнёс молодой мужчина, прежде чем раствориться в воздухе, оставив меня одну.
Ух, пережила, смогла, выстояла.
Остался лишь Итан.
И мужчина не спешил.
Я некоторое время еще лежала, прислушиваясь к тем ниточкам, а точнее к одной единственной. Той самой, что оставалась неподвижной и такой холодной среди других активированных. Но ничего.
Потом со стоном села, потирая затёкшую шею. Выпила воды и посидела еще пару минут, сцепив руки в замок и глядя перед собой.
Ну где же ты? Где? Как же это ожидание убивало и тревожило. Лучше сразу, поскорее пройти всё это и успокоиться.
Снова легла, закрывая глаза и… сама не заметила, как уснула.
Вроде бы только спала и не устала совсем, а тут раз и провалилась. И сон всё тот же. Аллея с падающими лепестками розанов. Я застыла, протягивая ладони и ловя их. А они всё падали и падали, словно дождь, мягко ударяя по голове, спине, плечам, лицу.
Я закрутилась и тихий смех сорвался с губ.
На мне было то самое платье — нежно-голубое, с пышной юбкой, расшитое голубыми цветами. Белая фата и мамина диадема. Свадьба? Да, сегодня моя свадьба.
Я бросила лепестки, которые скользнув по юбке, упали вниз, и огляделась. Где же мой жених? Он же должен быть здесь. Никого. Только я одна в угасающем саду.
— И часто тебе снятся эти сны? — вдруг спросил мужской голос.
Дёрнувшись, я закрутилась на месте, пытаясь понять, откуда он раздаётся.
И ведь не проснулась. Хотя, наверное, проснулась, но картинка осталась всё той же. И платье никуда не делось. Странное пограничное состояние. И Итан, возникший ниоткуда и застывший на тропинке аллеи, тоже такой реальный, что уверена, стоит мне протянуть руку и я его коснусь, ощущая теплоту кожи. Или холод. Тот самый, что клубился у него за плечами.
Но ликан же задал вопрос. И мне стоит ответить.
— Не часто, но снятся, — ответила я, поправляя складки голубого платья.
— Интересно.
Мужчина медленно ступал ко мне. И за его спиной шла зима. Я видела, как покрывались инеем ветки стонущих деревьев, как белела земля под ногами, но всё равно продолжала стоять, смотря прямо в стального цвета глаза.
Зима и лето столкнулись и застыли, окружая нас невидимым облаком. Каждый в своём углу.
Я сплю или нет?
— Спишь, — тихо отозвался Итан и провел ледяной рукой по моей щеке, оставляя крохотные песчинки снега, которые растаяли и превратились в капельки. — И не спишь.
— Играешь? — спросила тихо, чуть склонив голову на бок и наблюдая, как иней медленно пожирает его волосы, и они из тёмных становятся белыми. Прядка за прядкой, волосок за волоском.
— Немного. Разве сны созданы не для этого?
— Для чего?
— Чтобы реальность и фантазии смешались в причудливом водовороте, исполняя самые удивительные и запретные желания.
— И какие же желания у тебя?
Провоцировала его? Наверное, так и было. Но это же сон. А во сне всё возможно и последствий не будет. Я это точно знала.
— Ты… увидеть тебя, коснуться…
Он снова провёл пальцами по щеке и кожу закололо от холода и жара, которые иголкой прошлись по ней, сбивая дыхание.
— Я послушница…
— А я ликан, — отозвался Итан, улыбнувшись одними губами, а глаза темнели, становясь практически чёрными, опасными.
Это немного отрезвило. Совсем чуть-чуть.
— Ты же должен был показать своего зверя, — отступая на шаг, произнесла я, вспоминая о посвящении.
— Ты видела его. Блейн должен был показать.
— Да, но…
— Белый тигр. Я белый тигр.
— Красивый хищник.
Ох, Лаари, за что ты так со мной? К чему этот сон и мужчина? А если это совсем не плод моих фантазий? Если всё по-настоящему?
— Не могу забыть тебя, не могу выбросить из своих мыслей.
— Не надо… — слабо зашептала я и помотала головой.
Если бы могла закрыла глаза, зажала ладонями уши и сбежала, но ноги словно приросли к земле, а руки безвольными плетьми упали вниз. Может, это не мой сон, а его?
— Ты послушница… ты табу для любого и одна мысль о том, чтобы коснуться тебя, поцеловать, является преступлением.
— Не касайся, не целуй… не смотри.
Так, что внутри всё горит огнём и трудно дышать.
— Не могу.
Он всё ближе, наши тела почти соприкасаются и зима идёт за ним по пятам.
— Айвири…
— Я принадлежу Лаари. Навечно.
Мне хотелось кричать, но с губ сорвался лишь шепот.
Мужчина вздрогнул, но всё-таки преодолел разделяющее нас расстояние. От него пахнет свежестью и холодом. Да, у мороза тоже есть запах. И он окружает меня облаком, я задыхаюсь, открывая рот и пытаясь сделать хотя бы вдох.
А Итан так близко, что я могу разглядеть каждое звено его кольчуги. Такой крепкой и такой хрупкой на вид. Я знала, что она могла удержать прямой удар копья, сохраняя жизнь.
Прохладные губы осторожно коснулись лба в лёгком поцелуе, и я застыла, почувствовав, как сильные пальцы переплетаются с моими.
— Айвири…
Моё имя как песня, которая никогда не будет спета для нас двоих.
А губы медленно опустились, невесомо касаясь виска, прикрытых век, кончика носа, скул, обожгли дыханием раскрытые губы… И… Шёпот-мольба:
— Айвири…
Это всего лишь сон! Просто сон! И ничего не будет! Мне так хотелось в это верить. Я сама тянулась к нему, мечтая ощутить его губы на своих губах.
А в ответ лишь холод и пустота.
Рывок!
И вот я уже сидела на диванчике, прижимая руку к губам, пытаясь дышать и прийти в себя. А там у сердца огнём горела последняя из активированных ниточек.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "Айвири. Дилогия (СИ)", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.