Божий дар, или Ход конем (СИ) - Богомолова Валерия
— Шере, не гони, — грустно улыбнулся Вальдос. — До этого еще дожить надо… Как ты думаешь, мы выберемся?
Женщина опустила голову.
— Мы с шаманкой вчера всю ночь взывали к силе камней — тех артефактов, которые нашел орчонок. Думаю, мы справимся, — глухим голосом проговорила она.
Вальдос прищурился.
— Думаешь? Но ты не уверена…
Шере кивнула.
— Не уверена. Но мы все же попытаемся.
Вальдос поставил опустевшую чашку и потянулся, расправляя плечи и выгибая спину, потом укутался поплотнее и снова подтянул ноги к груди, обхватил руками колени.
— Замерз? — сочувственно спросила Шере.
— Нет, — он покачал головой и неожиданно улыбнулся, светло и радостно. — Хорошо здесь.
— Что? — не поняла Шере.
— Хорошо, говорю, — повторил Вальдос. — Тепло. И спокойно.
Она обеспокоено нахмурилась, видимо, не веря своим ушам.
— Рейнгард, ты здоров? — осторожно поинтересовалась она.
— Больше, чем когда бы то ни было! — рассмеялся он. — Не смотри на меня так, у меня действительно все хорошо. И я, кажется, счастлив. Нет, не кажется. Я просто счастлив. Совершенно точно.
— Погоди, счастливчик, а если…
— Если мы не выберемся? — подхватил он. — Может быть и такое. Но вряд ли. Да не переживай, кажется, все, что от нас зависело, мы уже сделали.
— Вот спасибо, успокоил! — всплеснула она руками. — Я тут голову ломаю, что еще предпринять, а он…
— А ты не ломай. Как я буду объяснять твоему мужу, почему привез тебя со сломанной головой?
Шереила улыбнулась, дружески пихнула его локтем в бок.
— Между прочим, он и так будет в бешенстве, когда тебя увидит, — весело фыркнула она. — Я ему как-то сдуру ляпнула, что обожаю блондинов, а он взял, и поверил… Да еще вбил себе в голову, что я только поэтому вышла за него замуж. А к тебе до сих пор ревнует.
Вальдос, округлив глаза, уставился на Шереилу.
— Чего?! Слушай, что я тебе плохого сделал?
— Ничего, — заверила она. — Поэтому ты еще живой.
— Ты страшная женщина, Шере, — протянул он мрачно, но тут же хитро приподнял бровь. — А он что, так сильно на меня похож?
— Есть немножко… но ты не обнадеживайся, я за него вышла совершенно не из-за этого.
— А из-за чего?
— Люблю потому что! — она снова пихнула его локтем. — Дурак!
— Кто? — хмыкнул Вальдос. — Я или он?
— Оба! — авторитетно заявила Шере.
Вальдос ничего не ответил, только расплылся в довольной улыбке — под навес заглянула его орчанка. Граф Рейнгард прикусил губу, столкнувшись с ней взглядом — видно было, что Урфис никак не может определиться со стратегией поведения, которую стоит выбрать — ревновать его к Шереиле или нет, и в чем вообще это выражать. Злиться на Шере не имело смысла, тем более, что она сейчас была правой рукой госпожи Пелегрюн и занималась спасением их деревни, да и за одно только то, что они сделали вместе с Вальдосом — уничтожили болотную хагурру с ее кладкой, — их нужно провозгласить героями племени. И, кстати, благодаря этому же она не могла злиться на Вальдоса. А очень хотела. Ведь он же говорил, что это — не его женщина! Но тогда он еще не видел… Да и вместе они смогут сделать намного больше, чем по-отдельности — и это они уже доказали… И, в конце концов, он — человек. И эта женщина — тоже. И они…
— Урфис, я тебя обидел? — мягко спросил Вальдос, принимая из ее рук новую чашку горячего травяного чая.
Орчанка засопела, поджала губы, блеснув острыми клыками, но все же промолчала.
— Присядь рядом со мной, — попросил Вальдос, — пожалуйста.
— Пррости, маг, — пророкотала она, — но у меня много дел.
Она снова скрылась в доме. Граф Рейнгард вздохнул. Шереила тихонько хихикнула. Вальдос передал ей чашку, легко соскользнул с бревна и, извинившись перед старой шаманкой, устремился за Урфис.
Орчанка толкла какие-то порошки, помешивала отвары, расставленные на столе в глиняных горшочках, не поворачиваясь в сторону двери и не обращая никакого внимания на вошедшего. Вальдос молча положил покрывало на скамью и забрался на кровать. Урфис передернула плечами.
— Тебе плохо? — спросила она, не оборачиваясь, но голос ее заметно дрогнул.
— Никогда не чувствовал себя лучше, — Вальдос подошел к ней, но обнять ее за плечи все же не решился, и только скромно присел на рядом стоящую табуретку. — Урфис, прекрати ко мне относиться, как к пациенту, я уже совершенно здоров.
— Но можешь заболеть, если…
— Да, я знаю! — всплеснул руками Вальдос. — Если буду сидеть под дождем, слоняться по лесу, лазать по норам, ломать ноги и нарываться на неприятности.
Орчанка фыркнула и с удвоенной силой принялась толочь порошки в глиняной ступке.
— Урфис, я — человек! — с отчаяньем выкрикнул Вальдос. — Я не такой сильный, как орк, я не умею много того, что умеют мужчины твоего племени. Ни одного из них я не смогу победить в рукопашном бою, даже твоего маленького брата. Я плохой охотник, я никогда не смогу убить и освежевать кабана… я вообще боюсь вида крови. У меня легко ломаются кости, я могу умереть даже от банальной простуды. Я — человек, — выдохнул молодой маг. — Но… я люблю тебя. И хочу, чтобы ты стала моей женой. Если ты, конечно, согласишься выйти замуж за… слабого и глупого человека.
Орчанка замерла. Медленно повернулась к нему, буквально пригвоздив его к месту пронзительным взглядом желтых глаз.
— Никогда не говорри этих слов, если ты в них не уверрен, — ледяным голосом проговорила она. — И вообще лучше никогда не говорри.
Вальдос опешил.
— Что? — растерялся он, не понимая ее реакцию. — Но почему…
— Потому что, если это непрравда, ты умррешь, — грустно фыркнула она. — Хотя… — добавила она, вздохнув, — даже если прравда — тоже…
Вальдос поднял глаза к потолку, застонав от досады.
— Урфис, ты не могла бы мне объяснить так, чтобы я понял?
Она отодвинула от себя ступку, тяжело вздохнула и села напротив него.
— Маг… у оррков свои обычаи. Согласно которрым ты никогда не сможешь стать моим мужем, — проговорила она глухим голосом. — Сначала ты должен испрросить рразрешения у совета племени, доказав свою силу перед оррками, чтобы они знали, что ты будешь достойным мужем. Надо будет прройти рряд тяжелых испытаний и потом срразиться с лучшим бойцом. А потом, — голос Урфис стал совсем тихим, — у шаманки. Она прригласит прредков, они заглянут тебе в серрдце, и если ты говорришь непрравду, то… умррешь, — ее желтые глаза наполнились слезами. — Поэтому никогда не говорри этого при всех, маг…
Вальдос только мягко улыбнулся.
— И это все? — просто спросил он.
Урфис вздрогнула, ошеломленно распахнув глаза.
— Твои предки мне ничего не сделают, — заговорил он, — потому что я правда тебя люблю и скрывать этого не собираюсь, а вот… да, с лучшими бойцами, конечно, придется тяжело… — он задумался, кусая губы, но вдруг просиял, — Урфис, а на поединке обязательно до смерти драться? Или… не подумай, что я торгуюсь, но, учитывая особенности моей расы, можно меня хотя бы покалечить?
Орчанка захлопала ресницами, но потом неожиданно шмыгнула носом и вскочила с места, намереваясь вылететь из комнаты. Вальдос попытался ее удержать, схватив за пояс, но…
Он не понял, что случилось, и как он оказался на кровати, но… челюсть болела очень сильно, голова кружилась, в ушах звенело, а перед глазами плясали разноцветные мухи. Рядом сидела Урфис, горестно опустив голову, кусая губы и методично отрывая мелкие клочки от носового платка из плотной ткани. Ее щеки пылали, по ним очень трогательными ручейками текли слезы, но глаз она почему-то не поднимала. Вальдос попытался ее позвать, но челюсть отозвалась резкой болью, и он только тихо застонал. Она тут же вскочила со своего места, и… еще больше покраснела.
— Ты все еще хочешь быть моим мужем? — неловко улыбнулась она.
Вальдос глупо моргнул, но тут же, сообразив, что, все-таки, произошло, не смог сдержать смеха, несмотря на то, что было все еще очень больно.
Похожие книги на "Божий дар, или Ход конем (СИ)", Богомолова Валерия
Богомолова Валерия читать все книги автора по порядку
Богомолова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.