Здесь драконы не пролетали? (СИ) - Абалова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
– Использование магии под строгим запретом. Даже на грани смерти ты ее не применишь. Только такое нерушимое условие как для тебя, так и для меня. И я тогда поклянусь, что не поведу тебя к алтарю в ошейнике рабыни. Сама пойдешь, – мне мило улыбнулись и сжали крепко ладонь. Я вскрикнула, не ожидая, что вспыхнувшее серебристое сияние холодом обожжет руки. – Клятва принята, милая. Нарушителю – смерть.
Вот же ж гад! Знает, как озадачить девушку. И на что я только что подписалась?
***
Хотя я сомневалась, Ферстаф быстро выполнил обещанное: как только мы вошли в покои, что предназначались для меня, лишил ошейника рабыни и вообще был очень мил и внимателен. Он выпроводил служанок за дверь и сам помог выпутаться из меховой накидки. От быстрого шага я умудрилась вспотеть, поэтому стеснялась и была скованной, но поцелуй жениха в шею, освобожденную не только от алой ленты, но и от ожерелья, вернул боевой настрой.
– М-м-м, как прекрасно ты пахнешь…
Аларм-аларм! Меня приручают нежностью! Мой прыжок в сторону лишь развеселил дракона. Посмеиваясь, он уложил колье в футляр, но не спрятал в карман, а оставил на премиленьком туалетном столике. Теперь, освобожденная от оков, я могла оценить старания дизайнера, готовившего для меня покои.
Нет нелюбимого мной розового цвета, много белого, сочетающегося с теплыми пастельными тонами, делающими обстановку уютнее. Пузатые гардеробы, диваны, кривоногие кушетки и пуфы, мягкая кровать под воздушным пологом. В ее сторону я вообще старалась не смотреть. Ошейник снят, сотворение уникальных детишек откладывается на неопределенный срок. До того, как я пойму, что делать со своей судьбой, у меня еще куча намеченных дел.
Гармонию покоев портили лишь стоящие у порога сундуки с приданым, которые странным образом оказались во дворце быстрее меня.
– Располагайся как у себя дома, – Ферстаф подхватил выбившуюся из заколотых на затылке волос прядь и заправила за ухо.
Знал бы он, что я считаю домом. Все-таки хорошая у меня была бабушка. И коммуналка запомнилась веселой. Без воспитания баб Нюры и улицы, из меня не получилась бы сегодняшняя я. Пусть иногда и распускаю нюни, но во мне заложен стержень, который не сломать. Я буду осторожной, я буду хитрой, я буду гибкой, ведь от моего умения приспосабливаться зависят судьбы людей, прячущихся в подземелье.
– Спасибо, Федя.
Жених фыркнул, услышав прежнее имя. Еще месяца не прошло, как я грезила о Федоре Звездном, а мне уже с трудом удавалось воскресить в памяти утраченное ощущение счастья. Пусть оно обманчивое, пусть я почувствую себя артисткой погорелого театра, но я буду стараться. Нельзя, чтобы Ферстаф догадался, что в моем сердце поселился тот, о ком нельзя даже думать.
Ветреные мы женщины, да?
Любила Федора, даже побежала за ним на край света, но стоило появиться другому мужчине, что постирал мое нижнее белье, подышал с чувством в шею, сладко поцеловал, и вот уже забыт первый, и я грежу о втором.
«Лина верельфаг дарти».
Что будет дальше? Заиграюсь и сама не замечу, как вновь влюблюсь в Федора? Пусть бы так. Я на самом деле попытаюсь вытеснить из памяти забывшего меня недоэльфа.
Я с удивлением посмотрела на ладонь, на которой остались кровавые лунки от ногтей. Так сильно я сжимала пальцы в кулак.
Черт. О чем я думаю? Неужели, проиграв спор, я позволю Ферстафу отвести меня к алтарю? Я ведь буду осознавать, что он всего лишь выполняет долг перед отечеством. Приручить меня, своеобразную атомную бомбу – великая цель драконов, но входит ли она в планы «малышки»? Так, кажется, назвали свою атомную бомбу американцы?
– Я позову служанок, чтобы тебе помогли разобрать сундуки. Надеюсь, ты не прячешь в них какого-нибудь блондина?
И я на самом деле заволновалась. Мало ли что собрала в дорогу королева-мать? Пусть письмо было написано рукой ее нынешней невестки, понятно же, кому пришла в голову идея одарить бесприданницу. От эксцентричной старушки всякого можно ожидать.
Ферстаф и без того не доверял мне, а увидев смятение, не поленился самолично открыть каждый из четырех сундуков. Увы, кроме туалетных принадлежностей, красивых нарядов и ларцов с драгоценностями, пытливые руки жениха ничего не обнаружили.
Зато я сидела на диване и старательно делала равнодушное лицо. Едва сдерживала себя, чтобы не разулыбаться во весь рот.
В первой же шкатулке я заметила Ключ!
Умница миффи Дельфия запомнила, как я выбралась из зазеркалья, и оставила лазейку на тот случай, если мне придется спасаться бегством. Блин, а я совсем недавно ныла, что еще не разжилась друзьями.
Глава 30. Кровь не водица
Странно текли мои дни в королевстве Звездной ночи – я все время была одна. Ну, конечно, если не считать охранника, что ходил за мной тенью. Он заметно отличался от драконов, любителей отрастить патлы: брился наголо. Говорил на гелейском с легким акцентом и общался с большой неохотой. Причем, неохота та не была связана с запретом со стороны драконов что-либо объяснять и рассказывать. Он меня тихо ненавидел. Я заметила его негативное отношение, когда шла по малой тронной зале и случайно встретилась взглядом с зеркальным отражением своего конвоира. Его лицо искажала гримаса отвращения, тогда как обычно он носил маску полного равнодушия.
В те редкие вечера, когда Ферстаф снисходил до визита ко мне, я, намаявшись в одиночестве, пребывала в раздраженном настроении. Я догадывалась, что принц применяет тактику «соскучишься, сама на шею прыгнешь», а потому злилась еще больше. Правильно, зачем устраивать мне райскую жизнь, петь серенады под окном, водить на экскурсии по романтическим местам, знакомить с людьми и драконами, ведь тогда у меня не будет времени грустить и думать о своем поведении. А так, вкусив прута невнимания, буду рада и засохшему прянику редких встреч.
А я дергалась, что прозябаю зря: никакой от меня помощи тем, кто застрял в подземелье.
– Зачем ты приставил Повела ко мне? Не доверяешь? Думаешь, сбегу?
– Я дракон. И берегу любое сокровище, особенно такое, каким являешься ты.
Я нервно потерла узор на запястье. Он появился не сразу после рокового рукопожатия при заключении сделки, а только утром. Стоило мне заволноваться и невольно разбудить дар Жажды, как вязь незнакомых слов на коже болезненно наливалась кровью.
– Ты ведь не намерена нарушить уговор и ради разнообразия уничтожить этот великолепный дворец? – от Ферстафа не скрылось мое почесывание. – Слышал я, что некая девица, побывавшая в Демоновой пади, магией снесла целую гору. Интересно, и кто ее так раздраконил?
Я уперла взгляд в потолок.
Ферстаф устало улыбнулся.
– Магия под запретом. Цена слишком высока – смерть. Смотри, не подведи, – строгим голосом напомнил он мне условие пари. Желая лишний раз ткнуть носом, что находится в равном положении, поправил манжет, прикрывая свой напитавшийся кровью узор – собрат тому, что сейчас обжигал мою руку.
Принц выбрался из кресла, подошел ко мне, сидящей на диване, скупо поцеловал в лоб.
– Будь умницей, – произнес он, направляясь к двери.
– Сколько?
Дракон непонимающе обернулся.
– Сколько мне еще сидеть взаперти?
– Только скажи, и тебя проводят в мою спальню.
Я показала спине удаляющегося Ферстафа средний палец. Нет, то не был неприличный жест. Я просто любовалась кольцом. Ключ – это напоминание, что я могу смыться в любой момент. Останавливало лишь одно – не ввалится ли в комнату матери Эливентора мой хладный труп? Со смертельным пари не шутят.
Я смерила злым взглядом Повела, что истуканом застыл у дверей.
– У тебя есть выход, – вдруг произнес он. Я заинтересованно уставилась на охранника. А ведь он ничего. Симпатичный. Мужественный. И глаза добрые. И губы такие, что я, если бы напилась, не отказалась бы поцеловать. – Покончи со всем этим разом. Возьми и умри.
– Повеселись, детка? Расколи этот чертов мир пополам и сдохни вместе с ним? Ну уж нет. Я еще потрепыхаюсь, – я поднялась с места и, заложив руки за спину, подошла ближе к Повелу. Он не смутился, не отступил, когда я со всем тщанием прошлась по его телу изучающим взглядом.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Здесь драконы не пролетали? (СИ)", Абалова Татьяна
Абалова Татьяна читать все книги автора по порядку
Абалова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.