Школа боевых фрейлин (СИ) - Русакова Татьяна
Глава 42
Кап…кап…кап…Звук изматывал, неузнаваемый в своей привычности. Я вслушивалась в него до боли в ушах, ловила ускользающий смысл.
Я бы подумала, что уже умерла, если бы сейчас могла думать.
- Почему она не приходит в себя? Что ещё можно сделать? – услышала я смутно знакомый голос.
- Она отдала своему драко всю свою силу, - ответил мрачно другой мужчина. – Ещё чудо, что она до сих пор жива.
Его голос тоже был мне знаком.
О ком они говорят? Неужели обо мне?
- Она не умрёт!
Леци…Имя пришло раньше, чем воспоминание.
- Успокойся, - примирительно произнёс второй, и я вдруг вспомнила: «А сейчас пойдём лечиться к доброму дяде Приту», и подхватившие меня руки.
Это же тот врач, который вынес меня через портал, когда я прошла тоннель! И он говорит с Берном.
- Я её вовсе не хороню, - доктор Прит усмехнулся. – Ты знаешь сам, с этой девочкой не всё так просто. Скажи мне кто, не поверил бы, что древесница в одиночку может спасти драко, лежащего на иргаире. Ну так я и тогда не поверил, что какая-то деграска так запросто прошла тоннель!
Дальше я не слушала, потому что поняла главное: Гра – жив!
- Гр…гр…Гра, - с трудом вытолкнула я сквозь пересохшее горло.
- Лея! – кинулся ко мне Берн.
Прит оттеснил его, пряча усмешку:
- А тебе, кажется, понравилось в нашем госпитале? – спросил врач и ловко сунул мне под нос какую-то блестящую штуку. – Смотри сюда, девочка. Что видишь?
- Убери от неё иргаир! – зарычал Леци.
- Вот кого лечить нужно! – прокомментировал доктор Прит так, что слышали только я и он. – Это пустая трубка, сам же её принёс, - погромче проговорил он, ловко осматривая меня, зачем-то потрогал за ушами, вывернул веко. – А начинку наша девочка выжгла. Вот так взяла и пустила под хвост драко сложнейшую вязь заговора на смерть!
Прит с удовольствием посмотрел на меня:
- Правда, и сама выгорела, ну так иргаир вшестером заговаривают, не зря Леци за подмогой пошёл. А ты тут одна управилась…если бы не портал, остался бы твой драко без тебя…
- Ну, хватит! – оборвал его Берн и в свою очередь оттолкнул от кровати. – Ты ещё не вздумай об этом болтать где попало!
- Под присягой чай, - хмыкнул Прит. – Ладно, я вас оставлю…ненадолго! – обернулся он от дверей. – Чтобы без глупостей тут! Больную не трогать!
- Иди уже! – буркнул Берн и присел рядом. – Как ты?
- Гра…
- Гра жив, и поживее тебя, - невесело усмехнулся Леци. – Залечим крыло, ещё не один тоннель пройдёт.
Он протянул руку и отвёл волосы с моего лица, так осторожно, словно я была хрустальной.
- Меня…можно трогать, - с трудом улыбнулась я. – Я не рассыплюсь.
- А…, - он сразу замолчал, словно устыдившись, но я поняла и мгновение наслаждалась смятением в его глазах, а после медленно кивнула.
Берн склонился ко мне, и также осторожно коснулся моих губ.
В этом поцелуе не было ничего от того нашего, первого поцелуя, поцелуя-вызова, и из второго, который мне понравился гораздо больше, тоже.
Он просто коротко коснулся моих губ, но я сразу поняла, как он боялся меня потерять.
- Так я и знал! – раздался за спиной рассерженный голос Прита. – Уходи, Леци! Я не зря сказал, что Лею нельзя трогать. Никаких тактильных контактов, пока она не восстановится!
- Ты что, думаешь, я могу её выпить? – возмутился Берн.
Я переводила взгляд с одного на другого, пока они спорили и огорчённо вздохнула, когда Прит всё же выставил Леци из палаты.
- Спи! – приказал мне доктор. – Просто спи! Это самое верное средство для восстановления сил.
И я спала. Это был странный сон, в котором я всё время чувствовала себя словно со стороны, как будто моё опустошённое тело мне не принадлежало. Это был как полёт вокруг древа, только без Гра. А может, я уже умерла?
Думать об этом было не страшно. Только лёгкое сожаление. Я же ещё ничего не успела в этой жизни!
А потом мою руку взяла тёплая маленькая ладонь. Я удивилась, почувствовав, как от неё потянулась слабая ниточка силы.
- Лея, - позвал тоненький детский голос. – Ты спишь?
Глаза раскрывались неохотно, медленно, но я не могла не откликнуться на этот голос.
- Ваше высочество?! – удивлённо прошептала я. – Что вы здесь делаете?
- Мне страшно, - шёпотом признался Юк. – Я слышу древо…
- Слышите? – переспросила я. – Давно? Когда вы услышали древо в первый раз?
- Сегодня ночью, - доверчиво прошептал мальчик.
Сейчас он не был похож на властного капризного наследника, только на испуганного малыша.
- Вы сказали её величеству? – Я попробовала приподняться, но тут же без сил упала на постель. – Почему…вы пришли ко мне, а не к ней?
- Древо сказало, что ты… - он запнулся, мучительно подбирая слова. – Что ты важнее.
Некоторое время я недоверчиво смотрела на него, потом осторожно спросила.
- Что ещё сказало вам древо?
- Что я стану королём, если ты останешься жива. Я, а не Литто.
Я смотрела на принца, напряжённо раздумывая. Неужели это правда, и я могу повлиять на выбор будущего короля древа? Но как? Почему я?
- И поэтому вы испугались, что я могу умереть? – грустно улыбнувшись, спросила я.
- Нет! – сердито отказался мальчик. – Не поэтому!
Он насупился, но не отпустил мою ладонь, питая тонкой ниточкой своей силы.
- Я пришёл извиниться, - с трудом вытолкнул он, виновато взглянув на меня. – Я подумал…когда ты полетела в тоннель, а потом тебя увезли в больницу… Это было из-за меня! Я приказал Гра лететь, а ты не пустила его одного… Вы же могли погибнуть! И кто бы тогда утащил от дворца иргаир? Мама сказала, что без вас чёрный смерч убил бы всех.
Я легонько сжала детскую ладошку:
- Это очень хорошо, что вы так рано поняли, как всё в нашей жизни связано. Запутано, завязано узелками. Постарайтесь никогда не рвать эти ниточки. Распутывайте осторожно. Потому что жизнь у каждого одна. Даже у вас.
- Ты простишь меня? – с надеждой спросил маленький принц.
- Уже простила, - улыбнулась я. – А сейчас идите, ваше высочество. Её величество потеряет вас.
- Не потеряет, - улыбнулся Юк, но всё же поднялся. – Выздоравливай, Лея!
- Спасибо, ваше высочество, - поблагодарила я, откинулась на подушку…и проснулась.
Слабый свет, оставленный на ночь, высветил задремавшего на стуле возле кровати Леци. Я недоверчиво оглянулась на дверь. Где же принц? Неужели…мне это приснилось?
Я протянула руку, коснувшись ладони Берна. Тера вскинулся, но тут же облегчённо улыбнулся.
- Ну ты и спать! – изумился он. – Двое суток не открывала глаз! Я уже боялся, что ты в коме, заставил провести все обследования…
- Леци, - позвала я, заставляя его замолчать. – Сейчас же иди к королеве. Скажи, что у маленького принца началась инициация. Он сейчас был у меня. У него открылась сила, я почувствовала!
- Сюда никто не заходил, - недоверчиво поднялся Берн.
- Это всё древо, - я взволнованно приподнялась на подушке. – Юк тоже услышал его, сейчас, ночью. Иди! Он может испугаться, и кинуться за помощью не к матери, а к Литто.
Леци кивнул и вышел.
То, что у трона появился наследник, было не только большой радостью, но и не меньшей опасностью, и мы оба понимали это.
Я лежала откинувшись на подушки, с удивлением прислушиваясь к себе. Та сила, которую в моём полусне-полубреду подарил держащий мою руку Юк, никуда не делась. Внутри меня было тепло, и оно продвигалось по моему телу вместе с током крови, согревая и рождая удивительную уверенность, что всё будет хорошо. Может быть, мне и не хватало этой малости – участия маленького принца и его виноватого «прости»? Или же та сила, которая в нём сегодня проснулась, сумела поддержать меня и вернуть с той стороны, откуда не приходят? Мне не хотелось гадать. Главное, что после визита Юка мне стало гораздо легче.
Похожие книги на "Школа боевых фрейлин (СИ)", Русакова Татьяна
Русакова Татьяна читать все книги автора по порядку
Русакова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.