Царство теней (СИ) - Дикая Оксана
— Спасибо за преданность, король Элиама.
Король Элиама пожал плечами.
— Элиам не боится Талиноса. Мы никого не боимся за пределами наших границ.
Король Талиноса свирепо посмотрел на короля Элиама, но отступил в сторону. Лита села на трон.
— Встань чуть подальше, Рональд. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
— Лита, что ты собираешься делать?
Она махнула рукой. Рональд сделал несколько шагов в сторону.
Лита обвела взглядом комнату, встречаясь взглядом с каждым королем.
— Раньше магия была неотъемлемой частью жизни в Палинаре. На короля не раз нападали. Он встроил защиту в свой трон.
Она вставила бриллиант в маленькую дырочку сбоку подлокотника и повернула руку. Замок щелкнул, и туман жемчужной магии окутал трон.
Все ахнули.
— Это ловушка! — сказал король Талиноса. — Она нас обманывает! Она же ведьма!
Лита убрала свое кольцо, и щит вокруг нее исчез.
— Я представляю эту тайну королей Палинара в качестве моего первого доказательства: защитное заклинание, открываемое моим перстнем с печаткой. Согласен ли Совет с этим?
Большинство королей согласно кивнули.
— Вы глупцы, — сказал король Талиноса. — Она знает один трюк. Это вряд ли можно считать знанием секретов замка.
Лита ощетинилась.
— У меня есть еще, что показать, — сказала Лита.
— Пусть она представит остальные доказательства, — сказал король Флоува. — Она должна представить еще два доказательства.
Король улыбнулся Лите, и она улыбнулась в ответ. Он был намного моложе других королей. Примерно ее ровесник.
— У этого тронного зала есть и другие секреты, если вы все еще сомневаетесь во мне. Король, построивший этот замок, любил ночное небо. Он бросил вызов своим архитекторам и чародеям, чтобы построить комнату, которая позволила бы ему заниматься государственными делами под звездами.
Она прошла за трон и повернула замок своим кольцом, раздался скрежет камня. Куполообразный потолок распахнулся, открыв звездное небо. Буря совсем утихла.
Все посмотрели на небо над головой. Лита вышла из-за трона и споткнулась. Рональд поймал ее. Он обнял ее за талию и удержал в вертикальном положении.
— Еще один секрет Палинара для Совета, — сказала Лита. — Вы принимаете это доказательство?
Часть 46
Большинство королей были слишком заняты, глядя в небо, чтобы ответить.
— Могу я взглянуть на ваше кольцо? — спросил король Филипп.
Лита сняла кольцо с бриллиантом и протянула ему.
— На нем выгравирована королевская печать Палинара, — сказала она. — Не пытайтесь отрицать это.
Король Филипп осмотрел кольцо.
— Это действительно так, — сказал он. — Судя по всему, это подтверждает ваше происхождение.
— Она может показать вам свой храм, — сказал Рональд. — Место, где она проспала целый век. Там находится печать, которая удерживает демонов даже сейчас.
Лита улыбнулась ему. Король Филипп вручил кольцо королю Элиама.
— Изучите кольцо, если хотите. Я удовлетворен ее первыми двумя доказательствами.
Король Элиама повертел кольцо в руках.
— Оно кажется подлинным, выглядит, как работа гномов. Король Талиноса мог бы подтвердить это лучше, чем я.
Все посмотрели на короля Талиноса. Он сердито посмотрел на них.
— Гномы Талиноса больше не делают драгоценности для людей.
— Но они сделали кольцо сто лет назад, — сказал Рональд. — Они были лучшими ювелирами для благородных семей всех стран.
Другие короли собрались вокруг короля Элиама, чтобы изучить кольцо.
— По-моему, оно сделано гномами, — сказал король Флоува. — Если хотите, можете сравнить его с моим. Оно было в нашей семье на протяжении многих поколений.
Он протянул руку. Короли внимательно осмотрели оба кольца и согласно кивнули.
Король Элиама вернул кольцо Лите, и она надела его на палец.
— Так вы ей верите? — спросил Рональд. — Вы будешь чтить нашу помолвку и притязания Литы на трон?
— Не так быстро, — сказал король Сандрина. — Вы должны представить еще одно доказательство.
— Конечно, пещера имеет значение, — сказал Рональд. — Там храм, где она спала.
Король Талиноса усмехнулся.
— Любой мог бы найти пещеру или кольцо и заявить, что он потомок королей. Третье доказательство должно быть чем-то более существенным. Может быть, она сумеет показать нам магию теней?
Сердце Литы пропустило удар. Она была совершенно измотана. Усмешка короля Талиноса говорила о том, что он это знает.
— Да, — усмехнулся король Сандрина. — Возможно, она могла бы превратиться в козу.
Лита выпрямилась и отошла от Рональда. Ее гнев вскипел с новой силой. Она чуть не умерла, чтобы спасти их жизни, а они хотят, чтобы она превратилась в козу, чтобы доказать свою личность?
— Я не превращаюсь в козу!
Ее гнев вспыхнул вспышкой магии теней. Темная молния сверкнула в комнате, она ползла по мрамору. У нее за спиной появился плащ, сотканный из теней, а изумрудное кольцо превратилось в копье.
Ее магия исчезла раньше, чем гнев. Она упала в объятия Рональда.
— Демонстрация способностей воина теней, — сказал Рональд. — Она представила это в качестве третьего доказательства.
Короли смотрели на них, замерев. Один за другим они закивали.
— Мы принимаем это, как доказательство, — сказал король Флоува.
— Это трюк, — сказал король Талиноса. — Салонный трюк дешевого фокусника!
Его голос слегка дрогнул, когда он произнес это.
Король Элиама встал.
— Совет принимает три доказательства Литании Брандишторм: ее знание секретов замка Палинара, кольцо, изготовленное гномами и демонстрацию магии теней. Мы признаем ее помолвку с принцем Рональдом и ее притязания на трон Палинара.
Король Филипп кивнул.
— Я принимаю эти доказательства и поддерживаю ее. Она может занять трон сегодня вечером, если пожелает.
Лита покачала головой.
— Нет, я не свергну вас, король Филипп. Я хочу, чтобы этот переход был мирным. Вы будете править столько, сколько захотите. Мы с Рональдом займем трон после вас.
Короли согласно кивнули.
— Это разумное решение, — сказал король Флоува. — Я не сомневаюсь, что Палинар будет процветать при вашем правлении.
— Ее личность доказана, — сказал король Талиноса. — Но я не принимаю ее притязаний на трон. Есть один человек, который имеет гораздо больше прав, чтобы править Палинаром, чем эта ведьма.
— Я не принимаю ее помолвку, — сказал король Сандрина. — Принц согласился выбрать невесту из наших дочерей.
Король Триона выступил вперед.
— Я не понимаю, как кто-то может претендовать на трон больше, чем оставшийся в живых член королевской семьи Палинара. Король Талиноса, у вас есть три доказательства, чтобы утверждать обратное?
Король Талиноса покачал головой.
— Доказательства есть, но я их не привез. Я не думал, что они мне понадобятся сегодня вечером.
— Тогда вы не можете предъявить свои права. Что же касается вопроса о турнире принцесс, то их брак будет мирным решением вопроса о том, кто будет править Палинаром. Я предлагаю уважать ее желание.
Совет королей согласно кивнул.
— Значит, дело сделано, — сказал король Элиама. — Поздравляю принцессу Литанию, наследницу трона Палинара.
— И победительницу турнира принцесс! — сказала Алисия.
Все повернулись и посмотрели на нее.
— Но ведь это так, не правда ли? Остальные могут вернуться в свои комнаты? У нас был долгий день.
Остальные принцессы согласно кивнули. Изабель шагнула вперед, словно собиралась возразить, но передумала и снова встала в шеренгу.
— Конечно, вы можете идти, — сказал король Филипп. — Джонатан, ты проводишь принцесс обратно в их комнаты?
Джонатан кивнул. Проходя мимо, он подмигнул Рональду.
— Я рад, что все твои исследования окупились.
Принцессы гуськом вышли из комнаты. Король Талиноса улыбнулся Лите. Это было больше похоже на оскал.
— Теперь, когда вы наследница, то можете присутствовать на нашем Совете сегодня вечером. Это будет отличный шанс, чтобы доказать свою силу.
Похожие книги на "Царство теней (СИ)", Дикая Оксана
Дикая Оксана читать все книги автора по порядку
Дикая Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.