Дракон проснулся (СИ) - Чернышова Инесса
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Письма перестали приходить лишь тогда, когда я переступила порог сокровищницы и снова облачилась в форму послушницы. Наверное, Двуликий сердился на меня за дерзость.
Я и впрямь слишком увлеклась эпистолярией милорда Рикона. Никому не позволено нарушать обет Богам!
— Сегодня в окно постучалась птичка.
— Огненная? — вздрогнула я.
— Нет, Двуликий спаси, что за фантазии! Маленькая такая, клювик с ноготок. Я думала, голодна, насыпала хлебных крошек и высыпала их за окно в поддон для цветов, а она не притронулась. Постучала деликатно ещё с четверть часа, так тоненько, склонила головку набок, словно прислушивалась к ответу, а потом я отвлеклась, посмотрела — нет уже никого.
Берта рассказывала мне эту историю вчера. Я слушала вполуха, потому что по возвращении в столицу дел стало невпроворот.
Главная Храмовница тут же потребовала полный отчёт о Древних камнях, выспрашивала, почему на обратной дороге я не воспользовалась Порталами, а поехала окольным путём, на что я отвечала заученной фразой:
— Хотела прислушаться, не прячутся ли где ещё камни.
И опускала глаза.
— Вы устали, дитя моё, и славно потрудились во благо Двуликого. Я позволяю вам отдохнуть, скажем, дня три. Набирайтесь сил и ешьте побольше, гуляйте в саду, а то вон какая бледная!
Слышать подобное из уст ледяной дамы, коей всегда была мать-настоятельница Храма при сокровищнице, было удивительно. Но она была права: я чувствовала себя бесконечно слабой и по утрам, с рассветом, просыпалась на подушке, мокрой от слёз.
Выходит, что мать Орнака правильно винила меня в смерти сына? «Сдохни в этом же огне!» — какими пророческими оказались её последние слова.
— И что? — переспросила я Берту, снова вернувшуюся к теме голодной птицы. — В Храме множество пичуг, они знают, что всегда найдут здесь еду вот и прилетают.
— Для этого есть кормушки в саду, госпожа, — мягко возразила Берта, проветривавшая мои платья, хотя я сто раз убеждала её этого не делать. Она давно не горничная, а сама госпожа, только молочной сестре об этом и слышать не хотелось: «Скажите тоже, госпожа! Девкой родилась, так тому и быть!»
— И что?
Мыслями я была далеко. Намёков Берты понимать не хотела, в конце концов, она рассердилась и всплеснула руками:
— Это благая весть, госпожа моя! Издревле так говорили, ещё моя мама перед каждым бременем получала весточку от предков. Они с того света смотрят и радуются заранее, а мы ещё и знать не знаем. Тяжесть мне грозит вскорости, это милость Двуликого не иначе!
Берта вся заискрилась, начала рассуждать, что надобно съездить к мужу и всё ему рассказать, коли так случилось, вешать чужого ребёнка на шею непутёвого, но знатного супруга она не хотела. Зашла в своих рассуждениях так далеко, что уже думала, как бы назвать дитя.
Я подсела к ней и обняла за плечи. Впервые за последнюю неделю мне стало чуть легче. Тоска, щемящая и всеобъемлющая, отступила. Ощущение надвигающейся грозы прошло, горизонт ненадолго очистился и чувство, что я что-то потеряла, тоже куда-то подевалось. Туда ему и дорога вместе с призраками прошлого!
— Нет, твоему супругу всё равно, будет ли у него ребёнок, он и не просыхает, наверное. Моя мать тебя поддержит. Знаешь, сама не люблю обманы, но обижать тебя больше не позволю.
— Съездить надо, — твердила Берта. — Пусть поколотит, я заслужила. Развод ему дам, денег, слава Богам и вашей семье, госпожа, хватит на нас с маленьким.
Она посмотрела на свой живот, скрытый платьем, будто уже были заметны признаки бремени. Я только улыбнулась и вслух пообещала сделать внеочередное подношение Двуликому.
— А отцу ребёнка скажешь?
Берта впервые нахмурилась и отрицательно мотнула головой. Взяла с меня обещание, что и я не скажу ни слова, и я поклялась в том перед алтарём крылатого Бога, установленного здесь в каждой комнате. Взамен взяла с Берты обещание, что она немедленно известит Главную Храмовницу, что вынуждена по состоянию здоровья отбыть домой.
— Хватит с тебя быть моей служанкой! Да хоть фрейлиной! Ты давно должна занять рядом со мной место подруги, мы же сёстры, верно?
Берта побледнела, потом покраснела и кинулась к моим ногам.
В тот день да и в последующий мы были заняты суетой отъезда. Теперь я, презрев традиции и высоту крови, помогала молочной сестре складывать вещи, настоятельно всучила ей пару своих перчаток, туфелек и кружевных сумочек, которые я и не надела ни разу, слишком много было у меня нарядов, хотя никогда не слыла модницей, предпочитая красоте сдержанную элегантность и удобство.
Подарила бы и платья, да наш с Бертой рост настолько разнился, что любая мысль о перешивке казалась нелепой. Хотела было отдать один из Древних камней, подаренных Дениелом, но не посмела.
Во-первых, они живые, сами выбирают хозяина, во-вторых, это были драгоценные осколки тех нитей, которые ранее связали нас.
Не знаю, что мне в Драконе, я до сих пор не могла представить, что вот каталась на его спине и осталась жива, и что готова повторить это снова. Потому что в мире нет ничего лучше, чем обрести истинную суть и разделить её с тем, кто понимает. Когда этот человек (человек ли?) находился рядом, мне становилось спокойно и тепло, словно больше ничего плохого случиться не может, а если и случится, то я спрячусь за его спиной, и всё снова станет хорошо.
Никогда не считала себя слабой, напротив, но сейчас мне было приятно это ощущение покоя.
Кажется, я знала Дениела всегда. Всегда ждала его возвращения из долгого путешествия, когда никто не верил, что он вернётся, когда говорили, что всё напрасно. И он вернулся ко мне.
Так странно, я видела живого Дракона!
Нет, раньше говорили, что живут они за морем, отдельным кланом, ничем не выделяясь из массы людей, только особым знаком на одежде, а я держала его за руку и видела небо, спрятавшись на его спине!
Любовь ли это? Я не думала так. Но чувствовала одно: больше ничто не останется прежним. Я сама не останусь!
— Ваше высочество, — девушка, которую я поставила себе в служанки вместо Берты, была из благородного семейства, но имела изъян во внешности — нос напоминал свиной пяточёк, поэтому родственники определили её в сокровищницу навеки. Она говорила тихо и вообще вела себя так, словно хотела, чтобы её не замечали как можно дольше.
Вот и сейчас окликнула меня уже в третий раз, только тогда я очнулась от раздумий. Берта уже уехала, и мне было грустно без неё.
— Ваше высочество, Главная Храмовница велела немедленно явиться к ней.
— Иду, — откликнулась я, для надёжности проверив шкатулку с камнями и письмами. Запечатана особым знаком, никто не вскроет, Древние камни умеют хранить тайны, доверенные им.
— Мать-настоятельница, вы посылали за мной?
Я остановилась на пороге её кабинета, сделала книксен и не поднимала головы, пока не позволят. Представляла как строгая дама кривит красивые губы: я так и не привыкла звать её, Главной Храмовницей, она предпочитала именно этот титул. И то верно: матерью нам она быть не хотела, лишь строгой классной дамой.
— Ниара, проходи и садись!
Что-то в её голосе заставило меня поволноваться. Я выполнила приказ и села, сложив руки на коленях.
Настоятельница медлила, разглядывая моё лицо с таким видом, будто думала, как наказать. Я уже испугалась, что прознали про письма, но быстро взяла себя в руки: не может такого быть. Письма бы изъяли.
Меня бы предали позору. Значит, это другое.
Сохранить лицо — сие умение пригодилось и сейчас.
— Пришло известие от твоих родителей. Официальное.
Она поправила волосы у виска, хотя пучок был идеален. Ни одной волосинки не выбивалось. Храмовница нервничала, и её нервозность передалась мне.
— Что-то с моими родителями? Сёстрами? — привстала я с места.
— Нет-нет, дитя моё. Ничего такого! Напротив, для вас весть благая. Вас посватали, и ваши родители дали согласие на брак.
2
«Слышал о твоей помолвке. Приношу поздравления. Не каждый решится взять в жёны ведьму, и , увы, я опоздал. Осталось немногое: сообщить, что готов разорвать свою помолвку ради тебя, но теперь уже слишком поздно. И тем не менее я не женюсь на Оливии Лаветт, потому что связан только с тобой. Буду рад, если тот, кого тебе выбрали, сделает тебя счастливой, но этого не случится. Мы оба знаем, почему».
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Дракон проснулся (СИ)", Чернышова Инесса
Чернышова Инесса читать все книги автора по порядку
Чернышова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.