Полумрак - Эль Джаспер
— Хорошо, тогда пошли, — сказала я, направляясь к переулку. Меня остановила стальная сила, и я обернулась, чтобы взглянуть на Эли. — Что? — спросила я, пытаясь скрыть фейерверк ощущений, вызванный прикосновением его руки.
Он же не может не знать каждую мою мысль.
— Ты останешься со мной, - сказал он категорически.
Не могу сказать, что меня сильно обрадовало подобное утверждение, даже несмотря на то, что я так желала его близости. Мне стоит научиться контролировать это.
— Отлично! — ответила я. — Тогда шевели задницей. Я хочу посмотреть, где болтается мой брат.
Эли стоял с непроницаемым лицом и пристально смотрел на меня. Конечно, было бы здорово иметь способность читать мысли, потому что он был как игрок в покер с непроницаемым выражением лица. Я понятия не имела, о чем он думал. Может быть хорошо, что я теперь подумала об этом.
— Хоооорошо, — с насмешкой сказал Финн. — Пойдем.
Мы прошли через тенистую улицу исторического района, мимо туристов и местных жителей, а затем проскользнули через сетчатый забор на промышленную часть набережной.
На берегу реки сидели два парня, и время от времени их тлеющие сигареты вспыхивали во мраке оранжевым светом. Когда мы подошли ближе, они повернули головы и уставились на нас, но остались спокойны. Возможно, они просто безвредные бездомные.
Финн замедлился и полез в карман, достал оттуда вибрирующий телефон и прочёл сообщение.
— Люк говорит, что это в трёх складах ниже. Девять детей, в том числе и те трое, что вышли из «Морга».
— Если все девять завершат превращение, у нас будут огромные проблемы с вампирами, — прошептала я. — Черт.
— Не у всех из них одинаковая фаза, — сказал Эли. — Но это все еще проблема. Большая проблема. Их способности растут каждый день, и в последний раз, когда я столкнулся с другом твоего брата, он был чертовски силён. И быстр.
Мы пересекли сырой вонючий газон, который пах скорее гниющими морепродуктами, чем болотом, и приблизились к зданию. Да, пустой склад. Прямо как в кино. Ничего хорошего не случится на пустом складе.
— Люк там, — сказал Финн, и мы направились туда, где он стоял.
Ряд грязных окон тянулся от одного края металлического здания до другого, и что-то горело в старой металлической бочке, давая мерцающий свет. Когда я приблизилась к окну, чтобы лучше рассмотреть, Эли оттащил меня себе за спину. Я хмуро уставилась в его спину, знаю, что мне никак его не обойти. Это бы просто вызвало ненужный шум.
— Они здесь, — сказал Эли не своим голосом. — Аркосы. Я могу чувствовать их.
— Прежде их не было, — произнес Люк. — Я не чувствовал их, а мои чувства сильнее твоих.
— Не имеет значения, — сказал Финн. — Эли прав... сейчас они здесь. Они слабы, но их сила возросла. Значительно.
— Сейчас уже четырнадцать, а не девять, — сказал Люк, заглядывая в окно. — Дерьмо.
Эли взглянул на меня.
— Сколько человек было на кладбище в ту ночь?
— Четверо, включая моего брата, — ответила я.
— А сейчас их здесь четырнадцать?
— Двенадцать.
— Двое из них Аркосы, — сказал Эли. Он вытянул шею, огляделся, потом посмотрел на своих братьев. — Не хорошо.
Мужской крик прорезал тишину. Я кинулась к окну, чтобы посмотреть, что случилось: крик был леденящим души, я даже могла почувствовать это. И ужаснулась.
Эли оттолкнул меня обратно.
— Райли, не нужно, — сказал он тихо. — Слишком поздно.
Какая-то, видимо, извращенная часть меня хотела это увидеть. Я хотела знать, с чем именно имела дело. Я попыталась вывернуться из захвата Эли, но он держал меня крепко. Он придвинул своё лицо ближе к моему и мрачно уставился на меня.
— Я сказал «нет».
— Мы должны что-то сделать! — прошипела я.
Пальцы Эли сжались на моей руке.
— Я сказал, слишком поздно.
Когда я снова дернулась, его лицо стало злым.
— Ты действительно хочешь увидеть, Райли? — встряхнул он меня. — Действительно?
— Да! — яростно заявила я. — Действительно.
Одним движением, которое почти заставило мою голову закружиться, Эли развернул меня. Из-за грязного стекла и в свете пламени из бочки я смогла смутно рассмотреть троих парней. Двое держали сопротивляющегося человека, и ещё один держал свой рот у горла парня. Человек дёргал ногами, пытаясь освободиться, а другие - дети - наблюдали за этим.
Даже с такого расстояния я смогла увидеть, как лицо нападавшего исказилось, появились длинные клыки, он убрал от человека тех, кто его держал, и сам набросился на него, как бешеный пёс. Сперва его горло. Затем его грудь. Предсмертный крик мужчины утонул в бульканье, и меня чуть не стошнило. Во рту у меня пересохло, я даже не поняла, что меня начало трясти, пока Эли не заставил меня отойти от окна. Так много крови...
— Давайте выбираться отсюда, — сказал Финн.
Я была выжата как лимон: никогда не чувствовала себя такой бессильной и беспомощной, за исключением того раза, когда нашла свою мать мёртвой. Я вспомнила, как сжимала ее тело в объятиях, трясла ее, умоляла очнуться. Мне не нравились воспоминания. Я их просто ненавидела. Но, Боже Всемогущий, там было всё в крови.
У того парня никогда не будет шанса. И Сет был в гуще всего этого. Я молчала, как и Эли, пока возвращалась в гараж. Не спрашивая, Эли сел за руль и поехал. Люк и Финн остались, чтобы наблюдать за мальчиками, но это мало меня утешало.
Мои мысли неслись в самых разных направлениях - хотелось быть в ярости, в бешенстве и быть готовой убить. Но я была напугана. Напугана до смерти. Что они сотворили с тем парнем...
Я положила голову на сидение, пока мы ехали через город, который я когда-то любила, и который был уже не тот. Всё казалось темным, зловещим, неприятным. Даже влекущим смерть.
Испанский мох, что я всегда любила, выглядел вяло и безжизненно. Каждая тёмная беседка и аллея, каждая завитушка чёрного кованого железа привлекала зло, и, закрывая глаза, я могла представить, как это происходит снова и снова.
Лицо Сета мелькало у меня перед глазами, оно быстро изменилось, и он погрузил клыки в шею незнакомца. Подушечками пальцев я надавила на глаза, пытаясь избавиться от этого зрелища. А оно не хотело уходить.
— Райли, — позвал Эли и в следующий миг положил свою руку мне на бедро. Я хотела этого, и одновременно не хотела. Я хотела большего, но не получила ничего.
В этом я была неудачницей, без разницы, с какой стороны посмотреть. У моего брата появятся способности, и, только если Аркосы будут уничтожены, мальчиков заберут на Остров для реабилитации. А я уже никогда не забуду то, что видела. Никогда.
Я едва заметила, как Эли проехал Бэй-Стрит, и ни о чём не думала, когда он свернул на Виктори. Я понятия не имела, куда он направляется, и, честно говоря, мне было плевать. Пока мы ехали, я ощутила ароматный ветерок и закрыла глаза, пытаясь прогнать видения, атакующие мой мозг. Это не помогло.
Тогда Эли протянул руку и переплел свои пальцы с моими, и этот нехитрый жест, как ни странно, успокоил меня. Я открыла глаза и повернула голову, чтобы увидеть, как он смотрит на меня, и это также успокоило меня. Когда он пошевелился, а его взгляд вернулся на дорогу, я продолжила смотреть на него. У него был совершенный профиль, сексуально развевающиеся волосы, прекрасная челюсть, лоб, чувственно изогнутые губы; всё это околдовывало меня. И каким-то образом, это меня успокоило.
— Куда мы едем? — спросила я.
Он не взглянул на меня, но улыбнулся.
— Ты когда-нибудь бывала на маяке?
Я рассмеялась и покачала головой:
— Я здесь выросла. Конечно, бывала. А что? — Он рассмеялся, словно обычный парень, и посмотрел на меня. — Ты родился занозой в заднице или это замечательное качество появляется с годами? — спросила я с улыбкой.
— Заткнись.
Эли усмехнулся и продолжил ехать. Когда мы приехали на Тайбэй, он припарковал машину на стоянке недалеко от маяка. В этот час берег был пуст, и меня это устраивало.
Он заглушил двигатель, и некоторое время мы сидели, слушая, как волны бьются о песчаный берег и ветер воет в ночи. Звезды рассыпались в черном небе между облаков и краюхой луны, висящей над поверхностью воды. Камыши шелестели на ветру. Почти идеальная ночь, за исключением того, что город захватили злостные кровососы.
Похожие книги на "Полумрак", Эль Джаспер
Эль Джаспер читать все книги автора по порядку
Эль Джаспер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.