Лилия для герцога (СИ) - Казакова Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
«Не думай сейчас, — сказала я себе. Так, как посоветовала бы кому-нибудь другому. — Этими тревогами о том, чего уже нельзя изменить, ты отнимаешь у себя радость от того, что происходит сейчас».
Себастьян легко ссадил меня на землю и, спрыгнув с коня, привязал его к дереву. Подняв глаза к небу, которое лишь в погожий осенний день может быть настолько синим в золотисто-багряном обрамлении лиственного кружева, я почувствовала, что на глаза навернулись слёзы. Казалось, будто я прощаюсь с тем, к чему уже успела привязаться невидимыми нитями, и оттого сердце точно сжимала ледяная рука. Торопливо смахнув со щеки солёные капли, я позволила супругу взять меня за руку и повести за собой. Под ногами шуршали листья, слышались негромкие голоса птиц, которые перекликались между собой в вышине над кронами деревьев.
— Тебе понравилась невеста короля? — поинтересовался мой спутник, и я задумалась, нужно ли рассказать ему о сделанных мною наблюдениях, касающихся Эльсы и Яниса. Не выдам ли я этим чужую тайну? Впрочем, герцог ведь с хальфданцем лучшие друзья, так, может быть, ему и без того известно куда больше, чем мне самой?
— Понравилась, — ответила я, осознав, что пауза чересчур затянулась. — Однако почему-то я сомневаюсь в том, что она сумеет прижиться здесь. Янис не обманывал, когда говорил, что девушки на его родине совсем другие, не такие, как у нас.
— У неё нет выбора, — пожав плечами, заметил Себастьян. — Придётся привыкнуть. Учитывая, как важны для нашей страны её приданое и хорошие отношения с Хальфданом, не думаю, что его величество станет обижать жену.
— Не обижать и любить — разные вещи, — сказала я и тут же испуганно замолчала. И кто меня за язык тянул? Разве следовало сейчас заговаривать о любви?..
— И как же, по-твоему, я отношусь к тебе — люблю или всего лишь не обижаю? — отозвался на мои слова герцог, вдруг резко остановившись и развернув меня лицом к себе. Я закусила губу, чувствуя себя точно на экзамене под его пытливым взглядом. — Скажи мне, Лилиан.
— Я… я не… — запнулась, понимая, что любые уловки сейчас прозвучат наигранно и беспомощно. Оставалось лишь сказать правду. Признаться — и ему, и себе самой. — Я люблю тебя, Себастьян де Россо. А ты меня?
— Разве мои поступки ещё не сказали тебе всё? — наклонив голову так, что наши волосы перепутались, а лбы почти соприкоснулись, проговорил он. — Обязательно требуются слова? Что ж, тогда слушай — ты нужна мне. Нужна, как дыхание, как твёрдая почва под ногами, как глоток холодной воды в жаркий полдень… И, если это не любовь, то кто скажет, как это назвать?
Я не успела ничего ответить. Герцог притянул меня к себе, накрыл мои губы своими, прижимая к сильному телу, в сравнении с которым моё собственное казалось хрупким и миниатюрным. Я утратила счёт времени, растворяясь, словно крупинки сахара в чае, в страсти и нежности поцелуя.
Мы вернулись к месту, где привязали коня, останавливаясь и целуясь на каждом шагу. Когда Себастьян расстелил на мягком ковре из листьев захваченное с собой покрывало, я соскользнула на него в приятной истоме. Приподнялась, чтобы помочь мужу расшнуровать и стянуть с меня платье, и сама жадно протянула руки к его рубашке, желая провести ладонями по упругой смуглой коже, а затем повторить этот путь губами. Резко выдохнула, когда, покрыв обжигающими поцелуями мою грудь и живот, он спустился ниже. Вцепилась пальцами в мягкую ткань, выгибаясь навстречу бесстыдным ласкам и жадно глотая сладкий, как самое изысканное лакомство, лесной воздух.
Всё смешалось, будто в бесконечном вращении ярмарочной карусели, — земля и небо, прикосновения тёплых губ и чуть прохладного ветерка к разгорячённому телу, учащённое биение двух сердец и стремительный бег облаков… Осталось только одно желание — быть с ним, принадлежать ему полностью, душой, телом, сейчас, сегодня, завтра, всегда… Я стонала и, кажется, даже кричала в голос, но вокруг на несколько миль никого не было, так что единственными свидетелями нашего тайного свидания, кроме мирно пасущегося на траве умного бессловесного животного, оставались только птицы и молчаливые деревья, шатром окружавшие уголок леса, где мы находились.
А затем герцог укутал меня в покрывало, пристроив мою голову ему на грудь, и я лежала в его объятиях, чувствуя удивительную гармонию с этим местом, которому довелось стать частью моей — нашей — истории. Мы беззаботно смеялись, кормили друг друга с рук, грелись под лучами неожиданно щедрого осеннего солнца. Я никогда прежде не бывала на пикниках, и для меня приятным сюрпризом оказалось то, что аппетит на свежем воздухе может разыграться куда сильнее, чем в изысканной столовой.
Но наступило время возвращаться. Мне не хотелось думать о следующей встрече с Виенной, однако, чем ближе становилась королевская резиденция, тем тяжелее делался камень на сердце. А что, если баронесса уже сделала выводы и рассказала о них каждому во дворце? Что сможет защитить меня от обвинения в колдовстве? Как доказать, что оно ошибочно, если это не так? И кто поверит, что я никогда не использовала свой дар во вред людям? В нашей стране любая колдунья всегда считалась опасной угрозой, от которой нужно избавиться заранее, как от сорняка в огороде, чтобы даже тень её не падала на других.
Миновав коридоры, мы не встретили ни новую фаворитку короля Арнальдо, ни предыдущую. Постаравшись, чтобы Себастьян не заметил, как ухудшилось моё настроение, я удалилась в свою комнату. Провела гребнем по волосам, в которых запутались жёлтые листочки, и услышала стук в дверь.
Неожиданной визитёршей оказалась Виенна де Кастеллано. Почти оттеснив меня с дороги, она вошла в спальню и вздёрнула голову, с прищуром разглядывая меня. Баронесса явно чувствовала себя хозяйкой положения, и вызывающее поведение ещё до её первых слов подсказало мне, что мои недавние опасения оправдались.
— Что вам нужно? — спросила я.
— Обрадовалась, что никто ничего не заметил? Сегодня в саду, — усмехнулась Виенна. — Поверь, я не отводила от тебя глаз и не упустила из вида, что случилось со стрелой, которую ты выпустила. Я уже видела такое однажды — родители говорили, будто нам показывают всего лишь фокусы, но я-то знала, что у того циркача был особый дар, а не просто ловкость рук. Давненько у нас никого не сжигали за колдовство…
— Что бы вам ни почудилось…
— Ты совершенно не умеешь лгать, — окончательно забыв о вежливом обращении, бросила она. — К тому же, у меня есть и другой свидетель. Думаешь, слуга, который таскается за княжной, отказывается от прибавки к жалованью?
— Чего ты от меня хочешь? — тоже без церемоний спросила я.
— Другой разговор. Ты бросишь Себастьяна. Напишешь записку, чтобы тебя не искали, и покинешь столицу, оставив также обручальное кольцо и твоё разрешение на заключение вашего развода.
— Но… как я объясню?
— Скажешь, что встретила другого мужчину и убежала с ним.
— Он не поверит!
— Могу найти тех, кто с готовностью подтвердит каждое слово.
— Лжесвидетелей?! — прижала ладонь ко рту я, но собеседницу моё замешательство только развеселило.
— Ты ничего не знаешь о том, как обстоят дела при дворе. Слышала о подводных течениях, которые нельзя увидеть, глядя с берега? Разумеется, вся власть сосредоточена в руках короля, однако и мы, те, кто его окружает, можем не меньше, но иначе, без официальных распоряжений, законов и уставов.
— Мне некуда уехать, — произнесла я, втайне надеясь, что этот разговор — всего лишь дурной сон, который облачком дыма развеется наутро. Но всё происходило наяву. — Если вернусь в обитель, герцог станет первым делом искать именно там, да и… сомневаюсь, что меня примут обратно.
— Страна большая, можешь найти, где укрыться, — передёрнула плечами, с которых едва не соскальзывал лиф ярко-алого бархатного платья, баронесса. — Не моя забота. Однако я готова подыскать тебе сопровождающего — нашего старого знакомого.
— Кого? — непонимающе уточнила я.
— Аларика, конечно. Мы с ним недолюбливаем друг друга, но за достойное вознаграждение наёмник мне не откажет. А я готова заплатить, чтобы от тебя избавиться. Но если ты напишешь Себастьяну письмо или как-то ещё дашь о себе знать, я тут же всё расскажу королю Арнальдо. И слуга, не сомневайся, подтвердит, что тоже видел, как ты управляла летящей стрелой, что, каждый знает, невозможно было бы совершить без помощи злонамеренного колдовства.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Лилия для герцога (СИ)", Казакова Светлана
Казакова Светлана читать все книги автора по порядку
Казакова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.