Я не хочу быть драконом! (СИ) - Зинина Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Сначала я хотела возразить, что у меня и так столько одежды, что на полках не помещается. Но потом снова посмотрела в шкаф… хмыкнула и решительно захлопнула створку.
— Так и поступим, — сказала я, решив пойти прямо в форме. Если куплю что-то — переоденусь. А не куплю — погуляю так.
— К тому же у тебя сегодня свидание, — протянула подруга, хитро улыбнувшись.
— Ничего подобного! — выпалила я, уже в сотый раз пытаясь объяснить Люси, что она ошибается. — Митор Ринорский — мой наставник. И его приглашение больше напоминало приказ.
— Ну-ну, — бросила подруга и направилась к выходу.
Вчера, пребывая в полном смятении, я рассказала ей о том, что случилось на тренировке. О странных объятиях Луча, его неожиданных поцелуях и моём последующем падении в пропасть. А когда поведала о том, что наговорила Дэлиру, Люсильда смеялась, наверное, минут десять! Зато стоило мне заикнуться об увольнительной и условиях, на которых мне её выдали, лицо подруги стало хитрым. С тех пор она и подшучивала надо мной, напоминая про грядущее «свидание», но хорошо хоть не отказалась составить мне компанию. Думаю, без Люсильды я бы точно придумала причину никуда не ходить.
Едва выйдя за ворота академии, мы будто попали в другой мир. Здесь на самом деле царили радость, веселье, и какая-то волшебная лёгкость. Люди улыбались друг другу, обменивались подарками и небольшими сувенирами, символизирующими Селиму. Дома и улицы были украшены лентами самых разных цветов, а сами жители красовались в ярких нарядах.
Наша академия находилась довольно близко к центральной площади, так что мы сразу же окунулись в атмосферу всеобщей радости и веселья. Я же и вовсе два с половиной месяца не выходила за ворота, потому этот праздник можно было назвать и днём моей личной свободы. По крайней мере, до пяти вечера я была совершенно свободна.
Перво-наперво Люсильда потащила меня на торговые улочки, где располагалось множество всяких разных магазинов. В одном из них я обзавелась простым, но красивым платьем изумрудного цвета. От моих оно отличалось длиной юбки, которая едва прикрывала колени, и полным отсутствием рюшей. Зато мне очень понравился его пояс — широкий, украшенный металлическими клёпками и замочками, он смотрелся даже немного агрессивно, но именно этим и привлекал.
В других лавках я купила удобные туфли без каблуков, несколько пар плотных чулок, два брючных костюма и даже короткую куртку из кожи, куда больше подошедшую бы какому-нибудь парню. Но на мне она сидела идеально и оказалась удивительно лёгкой и комфортной.
Люсильде приглянулись осенние сапожки на небольшом каблучке. Сначала она просто посматривала на них, ожидая, пока я выберу что-то себе. Потом примерила, походила в них по магазину и явно была готова купить. Но когда уточнила цену у продавца, просто сняла и вернула на место.
Стоили они, и правда, немало — примерно четыре её стипендии. Ясное дело, что Люси пока не могла себе позволить такую покупку. Зато мне это было вполне по карману. Когда, расплатившись с продавцом, я вручила ей коробку с теми самыми сапожками, она предсказуемо попыталась отказаться, но…
— Сегодня День Свободы, — строго сказала я. — И это мой тебе подарок. Надеюсь, они принесут тебе удачу. Дарю от чистого сердца.
Она недоверчиво посмотрела мне в глаза, будто надеялась отыскать подвох, но потом просто вздохнула и забрала протянутую коробку.
— Спасибо, Кари, — сказала смущённая девушка, отведя взгляд. — Мне никто никогда не дарил ничего подобного. И мой подарок тебе… не сможет сравниться с этим.
— Брось, Люси, — улыбнулась я. — Мне ничего не нужно.
Но она уже вытащила из кармана жакета простой кожаный браслет с единственной маленькой подвеской в форме нашего светила и протянула мне.
— Держи, — проговорила подруга, — на нём пока только одна фигурка — знак надежды и победы над обстоятельствами. Символ жизни. Пусть он даст тебе сил и мудрости.
Сапоги? Боги, какую глупость я подарила Люсильде! Сейчас её браслет казался мне в тысячи раз дороже и милее. Что для меня несколько сотен силтов? Сущая мелочь. А этот браслет, который она явно сделала сама… поистине бесценен.
Не сдержавшись, я бросилась Люси на шею и обняла её так крепко, как смогла.
— Спасибо, — прошептала севшим от эмоций голосом. — Мне тоже такого никто никогда не дарил.
— Тебе правда нравится? — спросила она с сомнением.
— Очень, — ответила я искренне.
— Тогда я рада.
После мы отнесли покупки в академию, чтобы ничего не мешало нам наслаждаться праздником. Люси уговорила меня надеть новое платье и, конечно, снова пошутила, что оно идеально подойдёт для свидания. Я же в очередной раз немного вспылила, уже устав объяснять ей, что никакое это не свидание, но всё же решила прислушаться к её совету. Тем более, этот наряд отлично сочетался с новыми туфлями и моим любимым серым плащиком. Люсильда тоже переоделась в платье, примерила новые сапожки и решила пойти в них.
Когда мы снова покинули академию, гуляния в городе были в самом разгаре, а часы на городской управе показывали четыре после полудня. Прямо посередине главной площади установили большую круглую сцену, на которой по очереди выступали артисты. Были здесь и певцы, и фокусники, и музыканты, и актёры. Правда, мы успели посмотреть всего несколько номеров, когда Люси услышала, что на набережной начались танцы.
Её глаза мгновенно загорелись предвкушением, и я сильно сомневаюсь, что в тот момент хоть что-то могло бы удержать её на месте. Разве только… данное мне обещание.
— Мы не успеем, — виновато проговорила я. — Встреча с Лучом всего через полчаса.
Люси нахмурилась, с грустью посмотрела на дорожку, ведущую к морю, по которой сейчас уходила с площади молодёжь. Потом перевела взгляд на злополучный фонтан, расположенный всего в нескольких десятках метров от нас… И тут на её лице неожиданно расцвела удивлённая улыбка, а в глазах появился огонёк надежды. Проследив за её взглядом, я только хмыкнула, увидев декана некромантов собственной персоной. Более того, он решительно направлялся прямо к нам.
Сегодня профессор Ринорский выглядел в соответствии со своим герцогским титулом. Элегантный светло-серый костюм сидел на нём идеально, белоснежная рубашка была застёгнута на все пуговицы, а на шее красовался узкий галстук, украшенный золотым зажимом. Глядя сейчас на этого молодого яркого мужчину, я бы в жизни не подумала, что ему уже слегка за сорок. К тому же он так обворожительно улыбался, что даже у меня на миг дух перехватило. Чего уж говорить о Люсильде?
Подруга смотрела на профессора Ринорского, как на ожившее божество. Правда, довольно быстро взяла себя в руки и снова стала похожа на саму себя, только вот глуповатая улыбка с её лица никуда так и не делась.
— Леди, безумно рад видеть вас на этом чудесном празднике, — проговорил мужчина, подойдя ближе.
Он галантно кивнул нам в знак приветствия. Мы поздоровались в ответ. Но если я думала, что на этом наше общение закончится, то сильно ошибалась.
— Да, праздник, действительно, чудесный, — ответила Люси. Её компания декана некромантов явно очень радовала.
— Карина, а вам нравится? — спросил он.
— Конечно, — ответила я. — Всё очень хорошо и интересно организовано.
— У жителей этого города День Свободы — любимый праздник, — сказал профессор Ринорский. — Может, вы удивитесь, но я до сих пор отлично помню, как впервые попал в эти места. Но тогда тут повсюду был лес, да ещё и кишащий мелкими дракошами — огненными сущностями, в которых не осталось ничего человеческого.
— Я читала об этих существах, — кивнула Люси.
— А вот я впервые слышу, — проговорила, переводя взгляд с подруги на некроманта.
— Ещё услышите, Карина, — ответил он. — Вам о них обязательно расскажут преподаватели. Но если вкратце, то раньше, если имари не переносили оборот, их человеческая сущность умирала, оставляя только пустую драконью оболочку — считай, чистую энергию огня, принявшую форму зверя и сохранившую лишь инстинкты. В таком виде они могли жить бесконечно долго. Правда, со временем становились значительно меньше в размере и, к счастью, не размножались. И всё равно на поверхности полуострова их было немало. Местные патрульные, конечно, отлавливали их и уничтожали, но всех удалось истребить только прибывшим сюда магам.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "Я не хочу быть драконом! (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.