Свадьба (СИ) - Риман Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Ее уже допросили? — обернулась я на главу тайной службы. — Насколько жестко?
— Мы поговорили, — уклончиво ответил он. — И я сразу же пошел за вами. Уж больно деликатный вопрос, чтобы беспокоить Его Величество.
— Какой?
Рэм замедлил шаг и огляделся по сторонам. Черт, я забыла, что подобные разговоры не для коридоров дворца! Зато главный соглядатай помнил.
— Личного характера. Однако вам лучше услышать своими ушами. Прошу.
Он отодвинул занавеску и жестом пригласил меня в одно из боковых ответвлений коридора. Ступени уходили вниз. В подвал.
— Потайная комната? — прямо спросила я.
— Через стену от той, где сидит Агнесса, — кивнул Рэм. — И маленькое слуховое окно.
Если перевести на понятия моего родного мира, то глава ФСБ приглашал послушать допрос, стоя по ту сторону фальшивого зеркала. Показываться на глаза Аллатаире я и сама не хотела. Быть может, ее визит — ловушка. Попытка выманить меня на беседу с последующим похищением. Если Аманта проболталась о беременности, то Пиррон мечтал заменить Дэлию на настоящую мать дракона. А шантаж «мы объявим, что ты самозванка» — хороший повод. Магистры могли и не знать, что дракон разгадал фокус с подменой и был не против. Хотя о чем я? Дело не в осведомленности. На бумаге королевой Элезии записана Аллатаира, а не я. Тот еще скандал с непредсказуемыми последствиями.
Я хотела отказаться от «слухового окна». Зачем оно, если есть дерево богини? Объемная картинка в качестве «четыре ка» с эффектом присутствия, а не жалкая попытка подслушать. Но тогда пришлось бы объяснять Рэму, куда я собралась удалиться и как в итоге буду следить за Аллатаирой, а ему рано знать главную тайну королевства. Но возникал другой момент. Пиррон мог подкупить главу тайной службы. Тупо предложить много денег за то, чтобы он привел королеву в подвал, а там бы меня сковали хитрым неготарианским артефактом и вывезли из дворца. Я замешкалась на вершине лестницы и с опаской покосилась на Рэма.
— Я считаю, нужно пригласить Его Величество. Дело ведь королевской важности, так?
С чего бы вдруг его нельзя беспокоить? Кажется, Рэм темнил. А у меня из защитных заклинаний в арсенале только воздушный удар, которым я закрываю двери. Отбросить нападающих в сторону смогу, но убить или хотя бы ранить — нет. Но смотря как отбросить, конечно. Если головой в стену, то черепно-мозговая травма обеспечена. Черт, что же делать? От страха толковых мыслей в голову не приходило. Я высматривала, куда можно дернуться, чтобы сбежать и отступала от Рэма все дальше и дальше.
— Ваше Величество, — ласково позвал он. — Вы напрасно боитесь. Я ваш верный слуга. Я обязан вам возвращением не просто должности, а главного дела моей жизни. Я не стал бы рисковать ни благом Элезии, ни вашим расположением, затевая интриги. Король Эйнор спит, пажи запрещают его беспокоить, да это и бесполезно. О крепости драконьего сна при дворе давно ходят легенды.
— Я могу его разбудить. Вздохнуть не успеете, как король будет здесь.
Перебила Рэма я довольно грубо, но в ответ он лишь вежливо поклонился и продолжил.
— Вопрос деликатный, как я и говорил. Дочь торговца словоохотлива и пытается водить нас за нос, но я нутром чувствую, она в курсе, где прячутся главные преступники против короны. Осталось вытянуть из нее признание. Боюсь, концентрация чисто женского щебета настолько высока, что выдержка может изменить Его Величеству. Он спугнет порыв Агнессы, она замкнется, и мы потратим в десять раз больше времени. Даже с пытками. Мудрее выманить ответ, пока его хотят рассказать, чем выбивать его с кровью. Возможно, вы почувствуете, когда нужно выйти к Агнессе, проявить женское сочувствие и тем самым расположить ее к себе.
— Почему вы так уверены? — осторожно спросила я. — Разве новичок вроде меня будет полезнее на допросе, чем опытные дознаватели?
— Они мужчины, — твердо ответил Рэм. — А дочь торговца сейчас смертельно обижена на всех мужчин.
Заинтриговал, окаянный. Я окончательно потерялась в догадках и пару мгновений стояла с открытым ртом.
— Хорошо, — ответила, соображая, как бы сделать «и нашим и вашим». — Но давайте перенесем допрос в другое место. Там где мне будет удобнее слушать и вам ничего не помешает. Тоже подвал, но немного дальше.
— Как будет угодно Вашему Величеству, — с поклоном согласился Рэм и щелкнул пальцами.
Пока к нему бежал мальчишка в фиолетовом камзоле, я старалась успокоиться. Раз место допроса меняют, значит, ловушку там не готовили. Да если и стояла группа магов с приказом схватить меня, то теперь за камень-обманку они не проникнут. Я дождалась, когда Рэм отдаст распоряжения и повела его к дереву богини. Не прямо к нему, разумеется, рядом. Посадила главу тайной службы в первый попавшийся «нормальный» каменный мешок и пообещала, что услышу рассказ Агнессы своими жутко магическими и черно-уровневыми способами. Естественно, он был в недоумении, но уже плевать. Нельзя рисковать и верить на сто процентов даже тем, что клянется в преданности. Чтобы потом не восклицать: «И ты, Брут?»
Аллатаира снова прятала свои аристократические локоны под простецким чепцом. Тяжелые волосы норовили выскользнуть, поэтому головной убор приходилось поправлять. Получалось нервно. Дочь магистра издергала чепец и проклинала Ромуальда змеиным шипением сквозь зубы:
— Крючкотвор! Я ему тайну столетия, как пташка в клювике, принесла, а он бумажками шуршит! Еще и в комнату другую нужно идти. Подвал и подвал, какая разница?!
— Терпение, прошу вас, — елейно улыбнулся Рэм, вышагивая по каменному полу с гулким стуком шагов. — Там безопаснее.
— Скажете тоже, — надула губы Аллатаира, но мысль развивать не стала. — Ладно, хотите перестраховаться — ваше право.
— Благодарю за понимание, — Рэм распахнул низенькую дверь, и дочь магистра немедленно сморщила нос.
— Фу, пахнет ужасно, здесь овощи хранили? Они сгнили давно!
— Прошу прощения, подвал. Но я велю принести ароматных трав ради вашего комфорта и спокойствия.
Аллатаира снисходительно кивнула, а потом по привычке подняла подол не слишком длинного крестьянского платья, чтобы переступить через порог.
— Стул чистый, стол тоже. Хоть за это спасибо.
Рэм вежливо поклонился и предложил сесть.
— Так на чем мы остановились?
— На Давене, — выражение брезгливости на лице дочери Шиенна проступило ярче. — На моем бывшем женихе.
— Почему на бывшем, вы так и не сказали…
— Слушать нужно, — зло перебила Аллатаира, — а не бегать по дворцу.
— Я здесь и полностью в вашем распоряжении, — Рэм умудрился поклониться сидя. Приподнялся со стула, согнул спину и сел обратно. Деревянная мебель под ним не скрипела, а стул Аллатаиры шатался и кряхтел по-стариковски, стоило хрупкой девушке опуститься на него.
— О, Даяна, мать всего сущего, за что мне это? — простонала она. — Что ж, приступим. Я сидела в проклятой деревенской глуши и терпела немытую чернь только ради того, чтобы выйти замуж не за дракона, а за того, кого любила.
— Магистра Давена?
— Да, не перебивайте, — бывшая послушница Черной башни зло стукнула кулаком по столу. — Он казался мне самым умным, красивым, добрым и благородным мужчиной в Элезии. Подарком богини! Я клялась ему в верности, ни разу больше ни на кого не посмотрела, а он целовался с этой дрянью прямо у меня за спиной. С Дэлией! Вся в белом, скорби и трауре, а та еще потаскуха. Как они вокруг нее прыгали и в глазки заглядывали — смотреть противно!
— Простите, Агнесса, — мягко вставил фразу Рэм, — я понимаю, вы расстроены, но для пользы дела вынужден уточнить. Кто они и где прыгали?
— Магистр Пиррон, мой отец и Давен, — отчеканила Аллатаира. — Они привезли ее несколько дней назад в деревню, где я пряталась. Держали в закрытой повозке и плащ запрещали снимать. А прыгали прямо в доме. «Ах, бедная девочка, как ей тяжело с ребенком»…
— Ребенок от короля? Вы обмолвились…
— Да я так думала. Правда, не долго. В одну из ночей не спала, ворочалась. Я-то девушка приличная, общей спальни с будущим мужем не имела. Открыла глаза и услышала его голос за стеной. Он был не один, эта дрянь закатывала ему сцену. Чужого жениха отчитывала, будто он ей муж! Я прислушалась, а там! Прости меня, Даяна, никаких сил не хватит пересказывать.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Свадьба (СИ)", Риман Ирина
Риман Ирина читать все книги автора по порядку
Риман Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.