Чёрная зима - Каршева Ульяна
Один разок они встретились взглядами: Гароа – кивнув, взметнул брови: «Как ты, брат?», Астигар – ухмыльнулся: «Воюем, брат!»
- Под твоей рукой уже две «десятки»! – ахнула Таллия. – И бегут ещё!
- Ночные, - напомнил тот, оглядываясь и маша рукой: «Ваш командир здесь!»
На поверхность из подземелья бежали так, словно за ними гнались все злые духи нижних уровней. Все понимали, что сейчас можно будет застать вампиров врасплох – и не только потому, что выскочат на поверхность очень уж неожиданно для них. Нет! Если некромант уверен, что твари прямо сейчас начнут терять свои крылья – значит, они будут в растерянности. Что значит – смертельно уязвимы!
А потому выскакивали на улицы человеческого города – не прячась!
Нападали на беззащитных людей и эльфов целой уничтожающей волной?!
Прочувствуйте на себе, каково это – когда нет возможности защититься!
Отряд Астигара выбрался на заснеженные улицы первым. И точно не прятался. Мало того – по всем улицам раскатился такой громовый боевой клич, что показалось – город содрогнулся!
Из презренных нор, в которые вампиры, словно крыс, загнали эльфов и людей, хлынула армия, уверенная в своей победе! И в своём праве убивать бескрылых убийц!
Не пробежали половины улицы в обе её стороны, как из домов начали появляться визжащие твари, которые пока ещё не понимали, что с ними происходит. Но уже чуявшие, что их сила исподволь уходит…
И в городе началась новая бойня.
Глава 19
Раненый вампир забился в угол, образованный глухой стеной полусгоревшего дома и невысоким забором-плетнём. Тварь выла от боли, но, стоило воинам шевельнуться, как начинала угрожающе верещать и так сильно, что, в конце концов, давилась собственным хрипом, резко становясь безголосой. И замолкала, стараясь отдышаться.
Братья стояли напротив вампира, приглядываясь к нему, одновременно прислушиваясь к окрестностям. Слышно было, как то там, то здесь, неподалёку, раздавались заполошный визг и вопли, резко обрывающиеся.
- Нам повезло, - сам охрипло сказал Астигар, всё ещё держа меч в боевой готовности.
При звуке его голоса тварь завопила, но ранее дранное горло не произвело того устрашающего звука, на который вампир надеялся.
- Ты… имеешь в виду Вальгарда? – не глядя на старшего брата, спросил Гароа.
Вампир выпялил на него обезумелые глаза. Потом опустил взгляд, следя за покачивающимся клинком… Уже несчитаное количество раз вампир резко дёргал плечами назад – собираясь взлететь. И, вскрикивая от ярости и отчаяния, на мгновения застывал в этой позе. Кажется, твари до сих пор не верили, что в небо им больше не взлететь... Время – день перевалил за полдень. Тем не менее, ни одна тварь не собиралась сдаваться на милость победителя.
Этот – переступил конечностями: сильные бёдра, толстые, когтистые лапы, узкая грудь, неравномерно покрывавшая тело чёрная шерсть. Эта тварь дралась так, будто не понимала, что ей в самом деле пришёл конец. Казалось, её больше заботило не то, что её могут убить. Больше – крылья.
Точнее – их отсутствие.
- Да, дракона, - подтвердил Астигар, с любопытством ожидая, дойдёт ли до мозгов вампира, что его положение безнадёжно, и соизволит ли он сдаться. Ведь, что ни говори, а вампир – тварь разумная.
Гароа же смотрел на загнанную в угол тварь, испытывая смешанные чувства. Да, кровожадная тварь. Да, убийца. Но Гароа в определённой степени чувствовал яростную боль вампира, оставшегося без крыльев. Это как… Отрубить руку. Или ногу. Или лишиться какого-то чувства, без которого ты калека.
- Не думаю, - наконец сказал Гароа. – Мне кажется, что человеческому городу повезло, что в нём живёт такой маг, как Катэйр. Не ты ли рассказывал, что он первым сообразил использовать магию некромантии для уничтожения этих тварей?
Астигар пожал плечами.
Кажется, к раненому вампиру он подходить брезговал. Поэтому взял и выдернул из слежавшегося снега пику, оставленную сбоку, и одним ударом убил тварь. Когда обмякшее тело замерло, Астигар вытащил тварь той же пикой к уличной дороге и оставил её здесь. Они воины. Мёртвое же тело приберут те, кто будет вынужден чистить город от останков врага.
- А почему ты думаешь, что Катэйр настолько умный и сильный? – не глядя на брата, спросил Астигар.
- В этой беседе мы топчемся на месте – или бродим вокруг да около, - отозвался Гароа. – Почему бы тебе не спросить у меня о том, что именно тебе хочется узнать?
- Хорошо. Спрошу. – Астигар наконец взглянул на младшего брата. – Что кроется под словами Катэйра о том, что ему нужен эльф с силой прошлого?
Гароа хмыкнул, глядя на воинов, обходивших пустующие со вчерашнего утра жилые дома в поисках прячущихся в них обескрыленных тварей. Белоснежная дорога постепенно словно пачкалась чёрными кляксами тел, которые выбрасывались воинами из домов.
- Поверишь ли ты мне, Астигар, если я искренне скажу, что не знаю ответа на твой вопрос? Что могу только предполагать и своими предположениями как раз и поделиться?
- Поделись, - с недоверчивой насмешкой разрешил старший брат.
- Начну издалека. В день нашего совершеннолетия отец должен был вручить нам дедово наследие – артефакты, созданные его рукой. Ты ведь получил такой артефакт от правителя Итерри?
- Конечно. – Астигар вывернул ворот плаща, показывая изысканный аграф –застёжку для плаща. Его он носил всегда при себе – вне зависимости, надевал ли он плащ, нет ли. В свете тусклого зимнего солнца аграф блеснул холодной разноцветной волной драгоценных камней.
Гароа взглянул на артефакт без зависти, но с гордостью за мастерство деда-артефактора. Сочетание камней было идеально. И улыбнулся.
- Моё совершеннолетие, как ты знаешь, обошлось без подарка. - Он снова обратил свой взгляд на заснеженные улицы человеческого города. – Я был достаточно юн, чтобы напрямую спросить у отца, почему на совершеннолетие я не получил подарка. Он ответил сразу, как будто только над этим и размышлял. Он сказал, что я недостоин такого подарка. Я послушно решил дождаться времени, когда в его глазах буду достойным дедова артефакта. Правда, глядя на тебя, не мог понять, почему отец посчитал достойным тебя. Ведь, согласись, брат: до поры моих путешествий, да и потом ты жил довольно… весело. Но в этот приезд… Отец отдал мне артефакт – об этом я тебе тоже говорил. Но отдал как-то… странно. Вчера утром, вновь ничего не добившись, я с пустыми руками уезжал из крепости. Ты помнишь, как мы столкнулись в подземелье. И, когда я вернулся в крепость, отец неожиданно отдал мне дедов артефакт. Какое-то время я пытался понять: неужели моё возвращение в крепость выглядело в глазах отца достойным поступком, перечеркнувшим все годы до сих пор? Артефакт я спрятал в семейной башне, но именно с этого момента Вальгард постоянно делает мне странные намёки.
- А что представляет собой твой артефакт? – ожидаемо спросил Астигар и тут же добавил: - Я помню, ты говорил, что он целительский. Ты так и не открыл шкатулку? Мне просто любопытно.
- Знаю, - снова улыбнулся Гароа, стараясь забыть, что сказал Вальгард о целительских особенностях артефакта. – Но… то ли отец посмеялся надо мной, то ли так было задумано дедом, однако артефакта я так и не видел. Более того – я не заметил никакого магического фона вокруг этой шкатулки.
Астигар хмыкнул, слишком явно заинтересованный так, как он и выразился: «Мне просто любопытно».
- А вдруг там секретный замок? А ты не заметил?
- Да я его чуть не обнюхал! – засмеялся Гароа. - Нет там никаких секретов!
- А если к нему прилагается открывающее заклинание? – продолжал горячо искать подходы Астигар. – Если у него, кроме шкатулки, должен быть ещё какой-то… скажем, защитный блок? Ты говоришь – магии совершенно не ощущается?
- Нет. Но, мой старший брат, я могу показать тебе шкатулку, - смеясь, предложил Гароа. – Попробуй открыть её сам, если считаешь, что мне этого не дано.
Как ни странно, но Астигар отказался немедленно.
Похожие книги на "Чёрная зима", Каршева Ульяна
Каршева Ульяна читать все книги автора по порядку
Каршева Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.