Тайна Бирюзового дракона (СИ) - Колч Агаша
— Всё правильно, леди. Староста рыбачьей деревни Дэр магопочтой прислал уведомление, что его сын Лат берёт в жёны девицу Цаю, вступившую в брачный возраст. Свадьба состоится через два дня… Получили вчера, значит, уже завтра. Также в послание было вложено приглашение для вас. Вам передали? Очень хорошо.
Так вот оно что. Ждали, когда девушка совершеннолетней станет. Ну что ж, я с удовольствием погуляю на этой свадьбе.
В порту арендовали баркас, хозяин которого обещал доставить до нужной деревни за световой день.
— Как раз к свадебному костру поспеете, — клялся именем Пресветлой матери загорелый до черноты дядька в вязаной шапке. — У меня движительные кристаллы свежие. Шибко пойдём. Только затемно надоть выйти.
Остаток дня потратили на покупку соответствующей моде этого мира одежды, оплату пошлины и посещение таверны.
Баркасик, как и обещал капитан, споро бежал, рассекая волны. Мужчины беседовали о чём-то своём. Мы с Филькой дремали, закутавшись в тёплый плед. Ближе к вечеру переоделась в платье, заплела и уложила вокруг головы косы, надела скромные украшения. На всякий случай сунула в карман серьги, найденные мною в первый день попаданства.
Вот уже и причал деревенский, и люди на берегу. Радостно улыбающийся Дэр:
— Леди Агпи! Как же я рад вас видеть, спасительница наша! И флам с вами. Как же вы вовремя. Сейчас костёр разожгут. Проходите, гости дорогие!
Лат и Цая, нарядные, счастливые, стояли в свете свадебного костра и одаривали поздравляющих традиционными солёными булочками. Желая сделать сюрприз, пока не подошла очередь, я пряталась за спиной Виктора, за что и была вознаграждена таким пронзительным радостным визгом новобрачной, что даже уши заткнула.
Но под строгим взглядом свёкра Цая вернулась к роли солидной замужней женщины и внимательно выслушала мои пожелания. Виктор только кивал. В деревне никто не знал межгалактического, а океанским из нас троих владела только я.
Вручив две золотые монеты в подарочном бархатном мешочке и получив булочки, мы отошли к общему столу. Филипп ускакал улучшать генофонд местной кошачьей популяции, пообещав вернуться по первому зову. Запивая холодным пивом вкуснейшие рыбные деликатесы, я рассматривала соседей по столу. Открытые, красивые лица. Радуются счастью молодых, празднику и хорошей погоде. По сути, не так уж много для счастья надо.
— Агапи, ты посмотри! — дёрнул меня за рукав Виктор так, что я чуть было не подавилась пивом. — Узнай, пожалуйста, кто она.
— Так смотреть или узнавать? — сердито освободилась я из захвата и проследила взгляд спутника.
Ну да. Было на что смотреть. Осанка, как у королевы, коса, перекинутая на высокую пышную грудь, с моё запястье толщиной, а длину отследить не смогу — под столом где-то заканчивается. Глазами не зыркает, но и не потупившись сидит. Только время от времени с грустью смотрит на счастливую парочку у костра.
Повернулась к соседке, шумно потягивающей пиво:
— Скажите, уважаемая, кто та милая девушка, что сидит на дальнем краю стола?
— Милька, что ли? Так кто… перестарок, известное дело, — утерев губы рукавом и не понижая голоса, ответила соседка. — А вам на што?
— Любопытно просто. Сидит одна, не танцует с молодёжью.
— Куда ей, старухе, в пляску идти? Невместно это.
— Сколько же ей оборотов, что вы её старухой называете?
— Так сколько… наверное, двадцать шесть. Не меньше. Ну, да… Жоних-то её с батей своим не меньше как пропали. Сначала ждала, а потом старой стала. Родители померли. Одна живёт. Но в строгости. Тут сказать нечего. — Женщина отвлеклась на закуску, а я, поманив Виктора за собой, по-тихому сбежала из-за стола.
— Зовут Миля. Лет двадцать пять или двадцать шесть. Одинока. Но, по словам соседки, морально устойчива, — докладывала я не сводившему глаз с девушки парню. — Сильно понравилась?
Тот только кивнул. Достала из кармана серьги заветные и вложила в потную от волнения ладонь.
— Надень, и будешь понимать местный язык. Иди уже, Ромео.
— Леди, у меня баркас, а не грузовая баржа! — размахивал веслом моряк. — Куда вы хотите всё это погрузить? Куры, кролики, тильса дойная, сундуки и узлы с барахлом. Мы же потонем!
— А если вы только груз возьмёте, то судно не потонет? — спросила я.
— Может, и не потонет, но вы-то как?
— Доберёмся. Вот вам за хлопоты, — вручила серебрушку притихшему мужчине. — Завтра утром багаж заберём.
Виктор нашёл меня ночью, когда до отплытия была ещё масса времени.
— Сестра ты мне или как? — зашёл он с козырей.
— Сестра, — согласилась я. — А что случилось?
— Без Мили в Порт не вернусь. Останусь здесь.
— Интересное заявление. А что ты тут будешь делать? Рыбу ловить или тильсов пасти?
— Ну, если честно, то я хотел бы вернуться, но не знаю, как её с собой забрать.
— Поэтому мне условия ставишь?
— Я не прав, прости. В голове каша, не знаю, что делать. Посоветуй, как Милю с собой забрать?
— Думаю, что сначала надо спросить девушку, хочет ли она поехать с тобой невесть куда после нескольких часов знакомства.
— Да!
— Потом стоит спросить разрешения у старосты Дэра. Всё же это он отвечает за благополучие своих односельчан.
— Спрошу. А потом?
— Потом до первых лучей светила войти в храм или подойти к алтарю и провести обряд. Могу я отвести вас, если чести удостоите. Потом грузить приданое на баркас и плыть домой. Всё.
Виктора словно ветром сдуло.
«Безумству храбрых поём мы песню», — процитировала я, молясь, чтобы этот порыв не оказался сиюминутной прихотью двух одиноких людей, а стал крепким союзом, благословлённым Пресветлой матерью.
Дэр чесал затылок.
— Леди, мы думали, что лэр Виктор ваш муж.
— Он мой брат, уважаемый Дэр. И я могу поручиться в том, что он надёжный и состоятельный лэр. Наместник Вард де Филиппо хочет назначить его смотрителем порта и только его согласия на это ждёт.
Окружающие нас люди одобрительно закивали. Ещё бы, такая рекомендация. Улыбаясь во весь рот сквозь зубы, процедила братцу по-русски:
— Если подведёшь, отдам Френки на опыты.
— Не подведу! — горячо поцеловал мою руку Виктор. — Когда к алтарю?
В ответе Пресветлой матери я не сомневалась — на веточке вспыхнул синий камень, а на запястьях молодожёнов появились узоры брачных браслетов.
Упаковкой и погрузкой приданого занималась вся деревня. Когда баркас отчалил, все дружно махали ему вслед.
— Ну что, дорогие мои, готовы? — обратилась к новобрачным. Те дружно кивнули. — Витя, обними нас покрепче. Поехали!
Перекидываю перстень на палец другой руки, представляя уютную террасу с видом на море, где мы через мгновенье и очутились.
Миля с изумлением осматривала свой новый дом. А я, протянув Виктору ключ, сказала:
— Это мой подарок. Вот так, Витя, сбываются мечты. Дом с садом, любимая жена-красавица. Осталось только завести кошку и собаку. С котами здесь проблем нет, но собаку поискать придётся.
— Но это же твой дом, — спрятал руки за спину Виктор.
— Ты мне брат или кто? — я тоже зашла с козырей.
— Брат.
— Могу я брату на свадьбу подарок сделать?
— Можешь.
— Вот и владей! Да и не пристало лэру смотрителю порта с молодой женой в лачуге ютиться.
— Думаешь, господин наместник даст мне это место?
— Даст, если правильно проведёшь презентацию проекта реконструкции порта. Распиши всё по пунктам. Обоснуй каждое предложение. Честно скажи, что не можешь точно просчитать стоимость и попроси в помощь себе счетовода хорошего.
— Прямо сейчас и начну!
— Совсем спятил? У тебя новобрачная по дому тенью отца Гамлета бродит. Ты когда собрался брак в постели скреплять?
Виктор покраснел.
— Так мы уже…
Я закатила глаза. Куда мир катится, подумала было я, но спохватилась, что очень это похоже на суждение королевы-матери.
Мне срочно нужен Ключ!
«Мышь, ты можешь ко мне прийти?»
«Конечно могу. Сейчас Фильку поймаю».
Похожие книги на "Тайна Бирюзового дракона (СИ)", Колч Агаша
Колч Агаша читать все книги автора по порядку
Колч Агаша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.