Забрать ее душу (ЛП) - Лару Харли
— Хорошо!
Я поднял руку — почувствовал, как он схватил ее — ублюдок вывернул мне запястье, сломав его, как веточку. Я выхватил его обратно, прижимая к груди, и яростно закричал:
— Черт, прекрати! Я уйду, я, блять, уйду, черт…
— Уйдёшь?
Он рассмеялся, или, по крайней мере, я подумал, что он рассмеялся. Звук был просто глубоким грохотом в моей больной голове.
— На самом деле с тобой совсем не весело. Почему бы тебе не попытаться протиснуться к двери?
Он присел на корточки рядом со мной, все еще щелкая своими гребаными пальцами.
— Я позволю тебе добраться до нее, обещаю. Я не позволю тебе выйти, но разве не будет приятно…
На этот раз мои когти коснулись его лица, и он отскочил обратно к подножию лестницы.
— Пошел ты, — прорычал я, рывком поднимаясь на ноги, кровь лилась у меня из носа, моя челюсть издавала какие-то по-настоящему странные хлопающие звуки, когда она снова срасталась. Каллум с любопытством потрогал свое лицо в том месте, где я распорол ему щеку прямо до зубов, и посмотрел на кровь на своих пальцах со слишком спокойным любопытством.
— Умно, — пробормотал он. — А я-то думал, ты не вынесешь боли.
— Я провел последнее столетие в муках, — я снова сплюнул на пол, разминая затекшую шею. У основания моего черепа было несколько очень неудачных позвонков.
— Я здесь не для того, чтобы доставлять неприятности тебе или твоей ведьме, я только хочу…
Я снова упал на спину, воздух вырвался из моих легких, а Каллум склонился надо мной с выражением клинического безразличия. Когда его лицо уже снова стало прежним, он вонзил когти в мою щеку и начал рвать.
— Меня не волнует, чего ты хочешь, чертенок, не больше, чем паука заботят желания мухи.
Я старался не кричать, но, блять, это было больно. Впервые я начал думать, что не выберусь из этого живым.
— Какие у тебя красивые зубки, чертенок…
— Каллум, остановись!
Архидемон застыл как вкопанный, его когти все еще вонзались в мое лицо. Там, наверху лестницы, стояла Эверли Хэдли в бледно-зеленом платье, ее длинные волосы были собраны в пучок и заколоты в беспорядочную копну на макушке. Она медленно спускалась по лестнице с мрачным выражением лица, но широко раскрытыми глазами, не отрывая взгляда от моего лица.
Я одарил ее очень кровавой ухмылкой.
— Еще раз привет, Эверли.
Она подошла совсем близко, за пределы моей досягаемости, и посмотрела на меня сверху вниз, как будто я был неприятным экземпляром, который она должна была изучить. Она выглядела здоровой, ее глаза сияли, шаги были легкими. Освобождение от мертвой хватки Кента принесло бы пользу любому человеку.
— Леон, — произнесла она мягко, почти разочарованно. — Это Кент послал тебя за мной?
— Черт возьми, нет.
Когти Каллума неприятно клацнули по моим зубам, и я щелкнул на него в отместку, надеясь, что хотя бы прищемлю палец. Не повезло, но Каллум не пытался причинить мне боль в ответ. Такой послушный приказам ведьмы.
— Я скорее вырву себе кишки, чем снова подчинюсь Кенту. Я пришел за своим символом. Один.
На мгновение она выглядела смущенной, затем ее глаза расширились от осознания.
— О… гримуар, конечно…
Она положила руку на большой карман в юбке своего платья — карман, который, как я мог видеть, был отягощен чем-то очень похожим на гримуар.
— Значит, ты уже посещал Рэйлинн. Она… она все еще…
— Жива?
Я предложил.
— Абсолютно. Я позаботился об этом.
Эверли улыбнулась.
— Неужели? Никогда бы не ожидала такого от тебя.
Она на мгновение замолчала, задумчиво покусывая ноготь на большом пальце.
— Гримуар никогда не должен был оказаться в руках Рэйлинн. Я приняла опрометчивое решение украсть его у Кента, но из-за того, как он всегда наблюдал за мной, я не могла прятать его при себе. Я засунула его в коробку. Думала, что смогу вернуться за ним позже, но…
Она тяжело вздохнула.
— Судьба иногда бывает безжалостна.
Значит, это все время делала она. Я должен был догадаться. Сам Кент никогда бы не потерял гримуар; он был слишком дорог ему. Никто не мог взять книгу, кроме Эверли, чья магия отменила бы необходимость добровольной передачи гримуара между владельцами.
— Когда Кент сказал мне, что Рэйлинн была следующей жертвой, я не смогла этого вынести. Я не могла позволить ему сделать из меня убийцу или заставить помогать в убийстве.
Она нахмурилась, нервно постукивая рукой по боку.
— Кент хотел, чтобы это сделал Джереми, и я должна была помочь. Я должна была провести его через жертвоприношение, чтобы он не устроил такого бардака, как в прошлый раз.
В ее голосе слышалась тошнота, и она с трудом сглотнула.
— Всю свою жизнь я считала тебя чудовищем за то, что ты всегда подчинялся ему. Кент предупреждал меня, что демоны жестоки, что они порочны. Но в тот день, когда ты ушел… ты защитил ее.
Она сцепила руки за спиной, внезапно став суровой.
— Почему ты защищал ее? Почему ты бросил вызов Кенту ради нее?
В моем положении было трудно пожать плечами, но я все равно попробовал.
— Просто мне больше не хотелось подчиняться старому ублюдку.
Она тихо рассмеялась, когда когти Каллума дернулись у моего лица.
— Мне нужен реальный ответ, Леон. Ответь мне честно, или ты не уйдешь отсюда живым.
Я всегда знал Эверли только кроткой и тихой. Но холод в ее тоне подсказал мне, что в ней есть совершенно другая сторона, о существовании которой я и не подозревал. У меня не было особого выбора. Сказать правду, или позволить Каллуму медленно разорвать меня на куски.
Но, черт возьми, что вообще было правдой?
Почему я защищал ее?
Почему я рисковал своей жизнью ради нее?
Я знал правду, но знать ее и принимать — две разные вещи.
Каллум ткнул меня коленом.
— Моя госпожа задала тебе вопрос, чертенок.
Моя госпожа. На приколе. Этот гребаный парень. Ни один из них не понимал, насколько чертовски трудно было описать чувства, для которых у меня на самом деле не было слов, но, блять, я попробую.
— Я забочусь о ней. Я хочу защитить ее. Я хочу сохранить ей жизнь, потому что…
Потому что я хочу ее душу? Потому что я хочу насладиться ее телом?
— Потому что?
Голос Эверли звучал терпеливо.
— Почему, Леон?
Я вздрогнул и какое-то мгновение боролся с хваткой Каллума, как будто это могло мне помочь. Он не сдвинулся ни на дюйм.
— Потому, что я что-то чувствую к ней, ясно? — огрызнулся я. — Тебе этого достаточно?
Она нахмурилась. Она выглядела по-настоящему смущенной.
— Что ты чувствуешь?
Боже, это была пытка. Причиняйте мне боль и мучения в любой день вместо этого дерьма.
— Чувствую, что… блять, черт… Я думаю, что люблю ее, ясно? Мне невыносима мысль о том, что я могу потерять ее. Каждая чертова секунда, что я здесь, трачу время на вас двоих, пытаясь вернуть мой символ — это секунда, когда она остается без защиты, и если с ней что-нибудь случится, я буду считать вас обоих лично ответственными за трату моего времени!
Мой голос эхом разнесся по просторному залу. Каллум медленно моргнул и взглянул на Эверли.
— Достаточно?
Она кивнула.
— Достаточно.
Он слез с меня и отошел в сторону, прямо рядом с Эверли. Я поднялся на ноги, шипя от неприятного движения, все еще не веря, что Архидемон не собирается снова швырнуть меня через всю комнату.
— Это чертовски хорошая система безопасности, — проворчал я.
— Я надеялась, что ты сохранишь ей жизнь, — сказала Эверли, теребя длинными пальцами свое платье. — Я никогда не думал, что увижу демона, который захочет защитить человека.
Она взглянула на Каллума, который все еще рассматривал меня как букашку, которую он действительно предпочел бы раздавить.
— Когда я поняла, что ты бросил вызов Кенту ради нее, это все изменило.
— Тогда помоги мне, — сказал я. Я не собирался преодолевать такой барьер, как Каллум. Я бы превратился в кровавое месиво на полу. Мне нужно было, чтобы ведьма сотрудничала со мной.
Похожие книги на "Забрать ее душу (ЛП)", Лару Харли
Лару Харли читать все книги автора по порядку
Лару Харли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.