Дом для Пенси (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"
— Хорошо, — соглашается Пенси. — И если будете в Тамари, заходите.
— Обязательно! Я бы глянул на тот самый дом, что достоин Пенси Удачливой, — смеется Марек и крепко обнимает ее на прощанье.
— Как ты назвала ее? — уже у выхода оборачивается он.
— Кейра.
— Хорошее имя, светлое. Здоровья ей! — машет рукой Марек и скрывается за дверью.
— Спасибо, — шепчет в ответ Пенси. Ах, если бы чужие добрые слова имели силу.
* * *
Вести от Ланар не особо приятные. Руинника перевезут подальше от столицы, а мертвые тела решено перезахоронить в ближайшем Черном лесу, где есть значимые руины. Его лечат, и ему становится лучше — это радует. Кажется, лекарства на основе дивностей помогают, а может, тот последний лист видерса дал толчок крепкому организму и поспособствовал выздоровлению. Но даже при таких темпах до конца еще далеко: у руинника сильно повреждены конечности. К нему приставлена охрана, чтобы не подпускать и недоброжелателей, и любителей поглазеть на необычное. Ланар узнает, куда его повезут, а потом сообщит, когда тот придет в себя. Но сколько же ей ждать? Сколько времени есть у Кейры до очередного приступа болей?
— Всё будет хорошо, — сзади к ней, размышляющей, подбирается Эгор и кладет голову на плечо. — Наиграются с ним старейшины, расспросят от и до, а потом, глядишь, и Удачливых подпустят к этому диву. К тому же Ланар там, и мама будет в курсе новостей, раз она приняла участие в этом шествии авторитетов. Она правда шла во главе колонны Удачливых?
— Ага, вела за собой и потрясала кулаком в сторону Тоннора, — хихикает Пенси, но тут же резко выдыхает: — Думаешь, у Кейры есть время?
— Думаю, да, — он вкладывает в руку Пенси маленький сверток. Она, не разворачивая, чувствует содержимое, но не верит. — Видерс? Как?
— Это мое тебе извинение за то, что не успел к тому безумию, которое здесь пытался учинить Тоннор. Пришлось сбегать за этой веточкой на Людоедский к трактирщику…
— Теперь ты нищий? Пан Лежич обобрал тебя до нитки? — она поворачивается к Эгору, но тот смотрит с легкой укоризной.
— Ты недооцениваешь свое влияние на людей. Трактирщик так впечатлен твоим успехом, будто сам лично охотился с тобой на дивности. Он отдал мне ветку всего лишь по цене в два раза дороже обычной. Можно сказать, бесплатно.
— Действительно, — улыбается Пенси и от всего сердца благодарит Эгора, крепко сжав его ладонь.
Еще одна веточка видерса подарит так нужное ей время. Теперь она может спокойно подождать, недолго, но достаточно, чтобы появилась возможность побеседовать с этим кареном. За это время новость о том, как она защищала руинника, как противостояла Тоннору, перестанет быть во главе тем, обсуждаемых в трактирах.
4-9
Их первая встреча была до жути несуразной. Когда Ланар передает письмо с местом и датой, Пенси готова выезжать в ту же секунду. Но приходится ждать без малого еще неделю. Они отправляются в указанное место вдвоем с мамой: отец остается развлекать Кейру. Руинник, судя по слухам, очнулся, выздоровел, продемонстрировал, что знает человеческий язык, но на этом дело застопорилось. Поэтому — хоть и редко — к нему стали пускать охотников и Удачливых, которые заинтересовались этим вопросом. А вдруг кто-то его разговорит.
У нужной двери Пенси мешкает. Сейчас будет решаться, как именно она получит помощь. Мама остается в коридоре, присматривать за окружением. По факту именно ее пустили к особенному гостю союза, а вовсе не Пенси. Стоит ей зайти, как руинник поднимает на нее темные глаза и садится на кровати. Он и в клетке казался немаленьким. Пенси на глаз отмеряет, что рост этого карена примерно такой же как у Халиса. Но широкие плечи, мощная грудная клетка позволяют с легким сердцем сказать, что руинник огромный. Она тратит немало драгоценного времени, разглядывая его, и лишь потом приходит в себя.
— Пенси Острая, — она представляется.
— Фалетанотис, — указывает на себя пальцем руинник. От него идет ровный фон безразличия. Пенси про себя содрогается: вряд ли она смогла бы находиться среди людей после того, что довелось перенести этому карену.
— И что это значит? — несмотря на важность встречи, она всё равно не удерживается от интереса.
— Ценитель порядка и искатель знания в мире, — руинник заметно удивляется и внимательно осматривает ее. — Необычно. Для человека. Знаешь о таком. Встречала других.
— Да, — не видит смысла открещиваться от его умозаключения Пенси. — Я хочу твоей помощи.
— Все хотят. Но я не могу помочь, — чуть помолчав, он добавляет. — Не хочу. Что у тебя?
— Я провела ночь с руинником, — она говорит напрямую, нет смысла ходить вокруг да около. — Я родила ребенка от него.
— Это. Быть. Не может, — качает головой Фалетанотис. Пенси выходит из себя:
— А если ребенок от человека, то как объяснить рожки? У моей дочери есть эти ваши дейд. Они растут, и она болеет в это время. Мы спасаемся только видерсом. Но его уже невозможно найти у торговцев…
— Это тоже. Быть. Не может, — перебивает ее руинник.
— Ты что, думаешь, я сказку рассказываю? Это мой ребенок! Ей нужна помощь! Что мне сделать, чтобы ты поверил? — Пенси срывается на крик. Наверное, что-то слышно и в коридоре, потому что дверь приоткрывается и заглядывает мама.
— Всё хорошо? — волнуется она. — У нас немного времени.
— Да, мама, я знаю, — успокаивается Пенси и поворачивается к руиннику. Тот крутит головой, поглядывая то на закрывшуюся дверь, то на саму Пенси.
— Твоя мать? Не похожи.
— Я приемная, — резко отвечает она. — Тебе-то какая разница?
— И давно. Приемная?
— Зачем тебе?
— Расскажешь обо всем. Помогу, — предлагает Фалетанотис. И Пенси сдается. Это небольшая плата — история ее жизни — в обмен на жизнь и здоровье Кейры.
Их первая встреча действительно проходит бесцельно, как ей кажется. Пенси вынуждена уйти, не получив ответа. Руинник выслушивает все истории, что она успевает рассказать, и перестает на нее реагировать. Не добившись ответа ни на один вопрос, она уходит. Родители пытаются поддержать, напомнить, что это не конец, что еще есть время и возможности. Но Пенси настолько устает от всего, что однажды просыпает и понимает, что сил нет, что за окном ранняя осень и что есть предел страху и ожиданию. И Кейра нервничает в последнее время не из-за собственной болезни, а потому что ее мама в постоянном напряжении.
— Поедем домой? — спрашивает она дочку. Всё в этот момент кажется правильным: они вернутся в окружение родных стен, и станет лучше. Может, это чутье подсказывает, а может, она всего лишь устала пытаться планировать то, что не поддается ее усилиям. Ей нужен отдых.
В доме немного пахнет запустением и одиночеством. Пенси искренне извиняется перед заросшим садом, высоким крыльцом и медового цвета стенами, перед заброшенной гостиной, одиноким очагом и пустой кладовой. Кто-то скажет, что это блажь, но для нее этот дом — мечта, пришедшая в этот мир, или самое важное и безопасное место, место для отдыха и счастья. Они с дочкой дружно приводят в порядок комнаты, пока пани Калис уходит на рынок за продуктами первой необходимости. Очень многое из съестного пришлось выбросить, но закатка спокойно выдержала отсутствие хозяев, так же как и мед в глиняном горшке. К часу, когда дом начинает пахнуть водой и чистотой, из кухни доносятся другие запахи: сдобы, сладости и ароматного чая. Пенси почти готова расплакаться, настолько она забыла, как хорошо и спокойно в своем доме. У родителей тоже неплохо, но свое — это то, что ты ощущаешь всем сердцем.
Кейра серьезно относится к своей особенности и сначала опасается выходить из дома. Но постепенно ночи становятся чуть холоднее, шапка на ребенке уже никого не удивляет. Всё чаще она выбегает на улицу играть с соседскими детьми. Пенси долго разговаривает с дочерью: о том, что происходит, почему это так опасно для нее и что, собственно, делают все родные ей люди, чтобы помочь. Через пару лет Кейре, как бы это ни было больно для Пенси, придется начать тренировки на охотника. Дочка, конечно, и рада вырасти такой же «Удачливой, как и ты, мамочка». Пенси не видит другого выхода, пусть она и не хочет, чтобы Кейра ограничивала свою жизнь охотой. Но так ей будет проще затеряться среди людей. И раз уж руинник не откликнулся, искать новые способы выздоровления для Кейры придется им самим.
Похожие книги на "Дом для Пенси (СИ)", Лерой Анна "Hisuiiro"
Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку
Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.