Ода чуждых земель (ЛП) - Таласса Лаура
Этот голос… Так знаком.
Но в лесу никого нет, никого кроме меня. Я потираю руки, неуверенная, как сама оказалась в королевской священной роще.
Не важно, я просто полечу обратно к себе в покои. Расправляю крылья, взмахивая ими несколько раз, чтобы размять. Но что-то упало мне на плечо. Еще одна капля шлепается мне на волосы. Я поднимаю предплечье. В темноте едва можно разобрать консистенцию; только то, что она темная. Темная и теплая.
Я нервно втягиваю воздух.
Кровь.
Еще одна капля падаем на макушку. Я смотрю наверх на сетку из ветвей. Кора истекает кровью, и чем дольше смотрю, тем тяжелее она течет вниз по дереву. Я даже слышу, как капли ударяюсь о листья, лежащие у подножия деревьев. Звучит так, будто сейчас начнется ливень; кровь капает сперва мягко, затем быстрее и быстрее. Теперь капли бьются о мою кожу и одежду.
— Жизнь и смерть такие близкие любовники, — прорезает голос темноту. — Не находишь?
Мужчина выходит из-за деревьев, радужки его глаз и заплетенные волосы выглядят темными, как ночь.
У него есть все, что я раньше представляла о фейри до того, как встретила Деса. С приподнятыми уголками глаз, надутыми губами, выразительным ртом, прямым, узким носом и заостренными ушами. У него пугающая внешность, которую я вычитала из сказок.
Губы мужчины едва изгибаются, а глаза сияют в той же манере, что и у фей.
— Убей ее, — говорит другой мужчина позади меня.
Этот голос! До ужаса знакомый. В любой бы другой раз я обернулась, но нутро подсказывает мне, что настоящая угроза смотрит на меня сверху вниз, и я не повернусь лицом к нему.
— Не мне приходить по ее душу, — говорит мужчина с черными глазами, все еще смотря на меня с источающейся темной силой. Чувствую, как лезвие обжигает горло, и уголком глаза ловлю прядь белых волос.
— Ты прав, — отвечает знакомый голос позади. — Она — моя.
Внезапно меня осеняет. Дес. Голос Деса за моей спиной.
— Наслаждайся каждой тихой смертью, которую упустила, — шепчет он мне в ухо. — Я иду за тобой.
И затем разрезает мне горло.
Я просыпаюсь, задыхаясь. Тело запутано в простынях, пока сильные руки укутывают меня. Предрассветные лучи просачиваются в комнату через стекло, из-за чего предметы отбрасывают все оттенки синего. Так сильно отличает от той тьмы, что была у меня во сне.
Я поднимаю взгляд и встречаю теплые серебряные глаза Деса, отчего сердце чуть не останавливается. Ухо все еще покалывает там, где он шептал мне несколько секунд назад, и клянусь, все еще чувствую фантомный след боли на горле от клинка.
Его глаза чуть-чуть округляются от моей реакции.
— Ангелочек, ты… боишься меня?
Я сглатываю ком, не желая отвечать. Это был просто сон, и до сих пор… он ощущался таким реальным.
Что сам Дес сказал мне ранее? Сны никогда не бывают обычными.
Он разглядывает мое лицо еще немного.
— Боишься.
И проводит рукой по моему браслету.
— Почему ты так боишься меня? — Когда он задает вопрос, магия Деса оседает мне на плечи, и мне даже не нужно смотреть на запястье, чтобы убедиться, что исчезла одна бусина.
Я встаю с кровати, хватая с собой покрывало.
— Это был просто сон.
Не достаточно хороший ответ. Магия все еще давит на меня.
— И? — говорит Дес, прекрасно осознавая, как действует его магия.
Я хватаюсь за горло.
— И в нем ты убил меня. — Ответ теперь достаточно удовлетворителен, чтобы высвободить меня из-под силы Деса.
Десмонд обратно ложится на кровать с задумчивым лицом. Я осматриваю его взлохмаченные после сна волосы и оголенную грудь. Странное ощущение, когда ты одновременно напугана и увлечена одной личностью.
— Калли, — произносит он, видя, как я борюсь с собой, — подойди сюда. — Я колеблюсь, и эта сиюминутная пауза что-то меняет в любимом.
Его голос понижается.
— Все хорошо. Я бы никогда… — Он замолкает. — Я бы никогда не причинил тебе боль, — заканчивает Дес.
Теперь чувствую себя какой-то королевской идиоткой. Конечно, понимаю, что он никогда бы не навредил мне. Десмонд — та часть моей души, что живет вне тела. Я подхожу к нему. Он поднимается с кровати во весь свой рост, который так ошеломляет и устрашает, и шагает ко мне, затем приобнимает. Присутствие, которое во сне было так ненавистно, теперь ощущается безмерно нежным. Мышцы, что убивали меня, теперь утешали.
— Расскажи мне все о своем сне, — требует Десмонд.
Так я и делаю. К тому времени, как заканчиваю, моя непоколебимая пара выглядит… обеспокоенной.
— Что это значит? — интересуюсь я.
Он качает головой, хмурясь.
— Ничего хорошего. В обычных снах мы сами по себе просыпаемся. А в этих… в этих тебя не отпускают до нужного момента. Я предполагал, что просто не мог тебя нормально разбудить, но теперь мне интересно…
Я изучаю его выражение лица.
— Что?
— Контроль снов — характерная черта Царства Ночи. Возможно, тот, кто берет тебя под чары, пока ты спишь, является той же личностью, которая похищает солдат.
Он идет за тобой.
— Похититель Душ, — шепчу я.
ГЛАВА 38
Кто является Похитителем Душ? И почему он вторгается в мои сны? Пока мы вдвоем направляемся к Маре в тронный зал, я размышляю над данными вопросами.
Если сны более чем обычные кошмары, тогда кто был мужчина с черными волосами? И был ли Дес лишь иллюзией, чтобы напугать меня? Или, может быть, возможно, что сны не имеют никакого отношения к исчезновениям?
Из-за всех этих вопросов у меня голова раскалывается.
Мы с Десом направляемся во дворец Флоры, где стены усыпаны цветущими растениями. Во время Солнцестояния Королева Флоры должна сидеть в тронном зале, пока принимает гостей вместе с подданными.
— Какая фея Ночи, помимо тебя, имеет достаточно силы, чтобы вторгаться в мои сны? — шепчу я, пока мы проходим через холлы дворца.
— Таких много.
Ар, это тревожит.
Дес качает головой.
— Но, — продолжает он, — ни у кого нет достаточно силы, чтобы помешать мне разбудить тебя. Если бы у меня были хоть какие-то братья или сестры, вероятно, они бы владели достаточной магией, чтобы проделать такое, но отец всех их убил.
Интересно знать, что силы переходили через кровь.
— А твой отец? — интересуюсь я. — Могли он…?
— Он мертв, — отрезает Дес со стойким выражением.
Ну, думаю, данный вариант можно вычеркнуть.
Я молчу, когда мы входим в зал Мары и присоединяемся к толпам других фей. Тут же мы впервые встретили королеву, когда прибыли. Я снова осматриваю его, принимая во внимание сводчатые потолки, покрытые лозами стены и канделябры с капающими воском свечами, пока Дес ведет меня по проходу.
Желудок падает вниз, когда вижу Януса в конце зала, стоящего рядом с троном королевы, который выглядел, как утреннее солнце. Какую роль он играет в этой тайне?
Как только короли видят друг друга, я чувствую, как помещение трещит от напряжения. Другие, должно быть, тоже это чувствуют, так как феи начинают переглядываться. Воздух наполняется магией, из-за чего становится трудно дышать.
Вот что случается, когда встречаются две могущественные силы.
Я касаюсь руки Деса.
— Все хорошо.
Если бы только сама наполовину чувствовала себя храброй, как звучали мои слова. Я выпрямляю позвоночник.
Я — чей-то ночной кошмар, — напоминаю себе.
И этот «чей-то», вероятно, следующее препятствие, на которое потом натолкнусь, но, хей, всем нам стоит с чего-то начинать.
Мы останавливаемся рядом с Королем Дня к большому разочарованию для Деса и Януса. Он — не единственная фея, с которой у нас стычки. Десятки различных фей Фауны сидят или стоят по всему залу, и большинство из них бросают на меня и Торговца злобные взгляды. Думаю, что они никак не могут принять тот факт, что Дес убил их короля.
Похожие книги на "Ода чуждых земель (ЛП)", Таласса Лаура
Таласса Лаура читать все книги автора по порядку
Таласса Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.