Магическая Академия, или Жизнь без красок - Герасимова Галина Васильевна "oginen"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— А что за дама рядом с вами? Раньше вы подруг ко мне не приводили, — заулыбался мистер Альверт.
— Это моя ученица, мисс Беккен, — представил ее Корт.
Флорэн ощутила легкую обиду. Наверное, Тенгри и впрямь не мог представить ее своей возлюбленной. Но вдруг просто ее постеснялся? И неудивительно! Взгляд девушки упал на грязные сапоги, забрызганную юбку. Чучело, а не подруга жизни!
Но если мистер Альверт и обратил внимание на ее несуразный вид, то предпочел держать свое мнение при себе. Смотритель поклонился, Флорэн ответила легким реверансом. Когда с церемониальной частью было покончено, Альверт перевел взгляд на принесенного питомца.
— Панцирник скрытошейный, если не ошибаюсь. Какой превосходный экземпляр! — восхитился он, подходя ближе. Присел у пойманной твари и бесстрашно поднял большую голову. — Достойное украшение королевской коллекции монстров, — похвалил он.
— Если у вас найдется, где его разместить, — прервал Корт: разговаривать о своих животных мистер Альверт мог часами.
— Конечно, найдется. Для такого красавца понадобится клетка с крепким дном и магически укрепленными прутьями, и она должна быть не меньше пяти ярдов в длину, — забормотал смотритель, размышляя вслух, затем поманил Корта за собой. — Есть у меня одна подходящая.
Флорэн пошла было следом, но мистер Альверт отчаянно замахал руками.
— Стойте! Вам с нами нельзя! У нас только недавно цербер разродилась. Щенки слепые, а мамаша в любом незнакомце угрозу видит! Одного мага провести мимо — еще куда ни шло, но если сразу несколько…
Корт вздохнул и повернулся к подруге.
— Подождешь меня здесь? Я помогу разместить панцирника, а ты пока осмотрись, — предложил он с виноватым видом.
Флорэн не стала спорить. Тем более что в оранжерее и без того было на что посмотреть. Девушка подозревала, что, проходи она здесь хоть целый день, не увидит и половины волшебных существ, скрывающихся в густых зарослях!
Дойдя до клетки с совами, она попыталась посчитать, сколько же их сидит на одной ветке, тесно прижавшись друг к другу, но тут сверху спикировал белый пушистый клубок. Выхватил шпильку из пучка и вместе с ней исчез среди густых веток.
— Эй, отдай немедленно! — возмутилась Флорэн, пытаясь собрать рассыпавшуюся по плечам каштановую копну и высматривая среди густой зелени таинственного похитителя. Длинный хвост с кисточкой на конце мелькнул и исчез. — Не надейся, что сбежишь, — пробормотала девушка и решительно полезла в заросли.
Увы, чем дальше, тем сложнее было пробираться. Она наклонилась, осторожно раздвинула ветки, надеясь найти и поймать проказника — и столкнулась лбом с девчонкой лет восьми. Симпатичное личико было вымазано в грязи, а некогда бежевое платье с розовыми лентами разукрашено темными и зелеными пятнами. На руках девчонка держала белого как снег детеныша грифона — с туловищем маленького котенка и головой орла. Судя по зажатой в клюве шпильке, именно он и был похитителем.
— Ой! — воскликнула девочка, потирая лоб, затем перевела взгляд с распущенных волос Флорэн на украденную шпильку. — Это твое?
Вопрос был риторическим. На симпатичном личике с двойной родинкой на щеке отразилась смесь вины и досады.
— Извини, он не специально. Ему просто нравится все блестящее, — извинилась девочка. Она попробовала отобрать шпильку у грифона, но тот не собирался расставаться с добычей и угрожающе махал крыльями, вырываясь и выпуская острые когти.
— Осторожнее! — Флорэн перехватила грифона и стиснула зубы, когда коготки впились ей в кожу. Лучше ей, чем девочке. Вдвоем им удалось утихомирить детеныша. — А он сильный!
— Это он еще маленький. А вот вырастет, я на нем ездить буду, — с мечтательной гордостью произнесла девочка, погладив зверя по голове. Он моментально забыл о капризах и глубоко, довольно закурлыкал. — Ты знала, что в Аллии устраивают гонки на грифонах? — спросила незнакомка.
— Читала об этом.
— А мне папа рассказывал! Вот бы поучаствовать там с Бланком! Чтобы вжух — и выше облаков! — она расставила руки, изображая, как летит на грифоне.
Флорэн невольно рассмеялась.
— А я бы ни за что не села на грифона. Ужасно боюсь высоты, — доверительно сказала она.
— Тогда тебе точно нельзя в нашу стеклянную башню — там верхняя комната из хрусталя сделана. Будто по воздуху ходишь, — улыбнулась в ответ девочка и тут же посерьезнела, посмотрев куда-то наверх. — Тебе лучше отойти, стоишь как раз под плодом агу-агавы. Если заденешь, брызнет липким соком. Мне даже волосы пришлось из-за этого подрезать, — она с сожалением дернула за светлый кудрявый хвостик.
Решив не проверять правдивость ее слов, Флорэн пригнулась и, отойдя подальше, покосилась на крупный салатовый, с виду такой безобидный плод.
— Спасибо за предупреждение!
— Кстати, я тебя здесь раньше не видела. Ты новая помощница мистера Альвера? — поинтересовалась девочка.
— Нет, я из магической Академии. Меня зовут Флорэн, а ты…
Ответить незнакомка не успела. Кто-то зашел в питомник, и девочка пригнулась, потянув к земле и Флорэн. Приложила палец к губам.
По извилистой, усыпанной гравием дорожке прошуршала чья-то юбка.
— Ваше высочество, вы здесь? Учитель Мемфус ждет вас! Ваше высочество! — раздался обеспокоенный женский голос, и торопливые шаги зазвучали ближе. Глубоко в заросли дама заходить не решилась. Постояла на дорожке, ожидая ответа, но не дождалась и торопливо пошла дальше, продолжив поиски.
Ваше высочество? Флорэн во все глаза уставилась на сидящую рядом малышку. Если вспомнить, принц упоминал о дочери, а девочка, несмотря на грязную мордашку, была на него похожа — те же ярко-голубые глаза, волнистые блондинистые волосы, чуть вздернутый нос… И как она сразу не догадалась?
— Меня зовут Дайана Луанд Жозефира Борэн. — Вскочив с колен, девочка торопливо сделала реверанс, а затем умоляюще сложила руки на груди. — Не выдавай меня! Уроки Мемфуса ужасны, он заставляет меня выписывать руны по нескольку часов подряд! А у меня Бланк не кормлен. Но моей гувернантке, миссис Тиви, Бланк не нравится, и она не разрешает брать его с собой на занятия! — Девочка погладила питомца по встопорщенным перьям, словно обещая, что не бросит его одного. — На самом деле миссис Тиви хорошая, просто очень строгая. Ты не думай, я обязательно пойду на урок, только чуть позже, — принцесса обезоруживающе улыбнулась.
Встревать между принцессой и ее гувернанткой Флорэн не собиралась, как и принимать чью-то сторону.
— А что ест Бланк? — вместо этого спросила она.
— Жуков. — Девочка вытащила из кармашка небольшую коробочку, в которой что-то скреблось, а затем серьезно посмотрела на Флорэн. — Ты жуков не боишься? А то миссис Тиви так кричит, когда их видит! Если ты закричишь, нас тотчас отыщут.
— Жуков не боюсь, только мышей, — призналась Флорэн, и принцесса бесстрашно вытряхнула на руку несколько крупных черных жужелиц. Увидев добычу, грифон тотчас забыл о шпильке, выронил ее и набросился на угощение. Кривой клюв быстро и аккуратно подхватывал с ладони расползающихся жучков.
— Не укусит? — забеспокоилась Флорэн: уж больно жадно Бланк хватал пищу.
— Нет, он осторожно. — Девочка вытряхнула на ладонь еще несколько жуков, а полупустую коробочку убрала обратно в потайной карман. — Хочешь его покормить? — Она протянула пару последних жужелиц.
— Предпочту смотреть со стороны.
То, что грифон не нападал на Флорэн, не означало, что она ему понравилась. Просто рядом была хозяйка, которая такой команды не давала. Впускать посторонних в свое личное пространство грифоны не любили, выбирали себе друзей сами. Из всех магических зверей они хуже других поддавались дрессировке, зато завоевавший доверие грифона мог не волноваться — зверь будет защищать его до последнего.
Неожиданно Бланк вспорхнул с рук принцессы на ветку, и тут же зашуршали, раздвигаясь, кусты. Принцесса развернулась, собираясь бежать, но не успела. Сквозь заросли пробралась недовольная дама средних лет — наверное, та самая миссис Тиви, что искала принцессу ранее. Ни Флорэн, ни принцесса не успели и слова сказать, как полупрозрачный плод агу-агавы лопнул, задетый высокой прической, и ядовито-зеленая жидкость облила женщину. Надо отдать должное, гувернантка не позволила себе ни слова ругани. Только с омерзением попыталась стереть липкий сок с волос, но лишь больше размазала его по голове.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Магическая Академия, или Жизнь без красок", Герасимова Галина Васильевна "oginen"
Герасимова Галина Васильевна "oginen" читать все книги автора по порядку
Герасимова Галина Васильевна "oginen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.