На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Кем сказано?
Я раздраженно отбросила вышивку и откинулась к стене, скрестив руки на груди. — Ты что себе возомнила, болезная? Или роль Ярины спокойно спать не дает, что ты тут из себя наставницу корчишь?
Сидевшая неподалеку Ярина коротко кашлянула, но отчего-то в спор вмешиваться не стала. Так-так, а ведь, похоже, не все тут у них промеж собой ладно, это они только против меня дружным строем ополчились, а копни поглубже…
— Да как ты смеешь? — И так не слишком приятный голос Джильды стал и вовсе визглив. — Подстилка мужицкая, кто тебе позволил на честных девушек голос повышать!?
— Это ты-то честная девушка? — Я звонко расхохоталась. — Вчера своими глазами видела, как ты в трапезной лишний кусок сыра в передник прятала.
Лицо Джильды цветом сравнялось со свеклой.
— Врешь ты всё! Завидуешь просто, вот и оговорить решила!
— Завидую? — Вот уж действительно забавно. И странный какой-то смех всё рвался из меня, и я никак не могла остановиться. — Да чему завидовать? Спрятались за стенами, точно куры в сарае. Не знаете ни жизни, ни удовольствий, ни мужчин и думаете, что благость Матери стяжали?
В комнате стало очень тихо. Так тихо, что даже стало слышно, как потрескивают угольки в печке времянке.
— Анья Эдан, — раздался от двери ледяной голос, — проследуйте за мной.
Повернув голову, я встретилась с выцветшими глазами настоятельницы и поежилась. И когда эта селедка войти только успела?
Всё в той же звенящей тишине я поднялась с лавки и на негнущихся ногах направилась к двери.
В коридоре Мать Луиза даже не повернулась в мою сторону — так и плыла впереди темно-синим айсбергом, молчаливым, морозным и угрожающим. Мне ничего не оставалось, как идти следом.
Звякнули ключи, и я, вслед за настоятельницей, оказалась в ее кабинете. Сесть мне не предложили.
Мать Луиза устроилась в кресле и, сложив руки на коленях, неприязненно скривилась.
— Вы что же, возомнили, что можете влиять на моих девочек и распространять среди послушниц свои… аморальные принципы?
— Даже не думала. — Я равнодушно дернула плечом и с тоской уставилась в узкое окошко, за которым медленно кружились снежинки. Улететь бы вместе с ветром…
— Я слышала! Вы говорили о развлечениях и удовольствиях! Нашим девушкам некогда предаваться разврату, они посвятили себя службе Матери Прародительнице! Подобными же речами вы смущаете незрелые умы!
— Незрелые — это те, которым вы еще не успели голову задурить? — Я прищурилась и, обойдя угол письменного стола, плюхнулась на скамью сбоку от кресла настоятельницы. Хватит с меня унижений и попыток наладить мир с этими несносными аньями. Всё равно ничего не выходит.
— Вот что я вам скажу, анья Луиза. Пока вы тут сидите, попивая чаек и наслаждаясь властью, там, в Солькоре, гибнут женщины. Последние, между прочим, которые могут помочь выжить Антрее. И вместо того, чтобы хоть как-то поспособствовать возрождению родной страны, выдрючиваетесь, словно самка богомола! Нет, я не призываю вас отдавать ваших целомудренных девочек на растерзание страшным мужикам, хотя о самом главном завете Матери Прародительницы вы, похоже, позабыли! Но хотя бы не мешать вы можете!? И по крайней мере, не гнобить нормальную женщину!
— С ума сойти, сколько пафоса, — фыркнула настоятельница, однако, выглядела она, надо признать, несколько ошарашенной. — Можно подумать, у вас есть дети.
Мне на мгновение стало неловко. Щеки вспыхнули не то от стыда, не то от возмущения. И ведь я понимала, что в какой-то мере настоятельница права. Я тоже пока ничего не сделала, чтобы называться настоящей женщиной. Но ведь это пока…
— Не вам меня судить. Тем более у меня еще есть время.
— Ну-ну… Небось, уж не двадцать лет? — ехидно заметила Матушка, криво ухмыльнувшись.
Вот же, вобла сушеная, опять намекает на мой возраст! И что ей неймется? Завидует, видать. Самой-то, поди, уже под сорок.
— Так что поторопитесь, милочка. А то пока вы подбираете… кандидатов, время-то идет. Вдруг не получится послужить на благо родине…
— Зато в старых девах уж точно не останусь, — позволила себе ответную издевку, отчего настоятельница скривилась, словно лимон куснула.
— Свободны! — выпалила она резко, явно горя желанием побыстрее избавиться от меня. И, когда я уже направилась к дверям, угрожающе добавила: — И чтобы впредь я не слышала от вас подобных разговоров. Ведите себя, как подобает приличной анье, иначе… — настоятельница сделала многозначительную паузу, — я найду способ «разнообразить» вашу жизнь в монастыре.
О, да! Уж в этом-то я не сомневалась. Но, тем не менее, угрозой не прониклась. И чего такого Матушка может мне устроить? Поручит чистку нужника? Оставит без еды? Запрет в келье и не позволит общаться с девушками? Это все, конечно, неприятно. Но я и без того в немилости у здешних послушниц, и вряд ли может стать намного хуже, чем сейчас…
Тем более, мысль о побеге, нет-нет, да и всплывала в голове. Единственное, что останавливало — я вдруг поняла, что не знаю, как добраться до Солькора. Когда ехали сюда, дороги особо не запоминала. Да и на улице белым-бело. Заблудиться можно в два счета. А там и замерзнуть, при такой-то погоде.
Я подавила в себе тяжкий вздох безысходности и с гордо выпрямленной спиной шагнула к двери. Уж кому-кому, а Матери Луизе своего отчаяния не покажу. Уж лучше быть бунтаркой, чем половой тряпкой. Дернула за ручку и рывком отворила створку. И в тот же миг из коридора на меня чуть ли не посыпались монастырские послушницы. Оказывается, кое-кто все это время стоял под дверью, намертво приклеившись к ней ухом. Ну и ну… А еще строят из себя скромниц и тихонь. Я весело хмыкнула, а стоящая за моей спиной настоятельница покрылась красными пятнами.
— Что вы тут делаете? Почему не в мастерской? — хватая ртом воздух, взревела анья, а девицы, невнятно извинившись, тут же бросились врассыпную.
Вот потеха, так потеха! Оказывается, не я одна иду поперек местных устоев.
Глава 11
Рейнар.
Я шел вдоль заснеженной мостовой и ощущал себя полным идиотом. На плечах новое драповое пальто из овечьей шерсти, ботинки начищены до блеска (это Рута постаралась), в руках — букет оранжерейных роз, который просто нестерпимо хочется спрятать за спину. Да еще цвет, как назло, яркий, бордовый. Каждому бросается в глаза.
Ох, и зачем я только на это подвизался? Хотел ведь просто зайти к Риллу, ну и между делом проверить, как там Роксана. И надо же мне было заикнуться об этом перед Витторовой женой?
Ветерана я навещал сегодня с утра. Собирался справиться о здоровье да поделиться последними новостями. Все же его мнение всегда было для меня важно. В итоге, ушел с целым комплектом наставлений и указаний, как следует ухаживать за девушками.
А теперь чувствую себя напыщенным индюком. И волнуюсь отчего-то. Все же стар я для таких вещей. Да и женщинам подарки давно разучился делать. Эх, ладно, была ни была. Может, все же Рута права, и Ксане будет приятно…
Калитка Риллова особняка была не заперта. Я прошел сквозь ухоженный садик и легко взбежал на крыльцо. Чуть замешкавшись, дернул дверной колокольчик. И вновь интуитивно спрятал букет за спину.
Открыл, как и ожидалось, дворецкий.
— Доброго дня, капитан Фрей, — вежливо поприветствовал Ганс.
— Доброго. Тенрилл дома? — осведомился я, а сам глянул поверх мужского плеча. Вдруг да увижу знакомую фигурку в глубине дома.
— К сожалению, нет. Еще не вернулся со службы, — отрапортовал дворецкий, а я мысленно ругнулся. Вот же друг… Чего, спрашивается, вздумал работать в выходной? Впрочем, если вспомнить, сколько дел накопилось в последние дни, удивляться тут нечему. Вот только, мне теперь нужно искать другой повод, чтобы повидаться с Роксаной…
Или, может, не стоит?
— А анья Эдан дома? — прямо спросил я, здраво рассудив, что с таким букетом за спиной глупо таиться.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "На перекрестке миров (СИ)", Кандела Ольга
Кандела Ольга читать все книги автора по порядку
Кандела Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.