Странник (СИ) - Тайная Лина
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Полагаю, у нас нет выбора, — прервал молчание Блэйк. — Нам нужно к ночи быть как можно дальше от Ефрила.
И мы отправились к окраине города, где нас ждут остальные ребята нашей группы.
Солнце медленно начало прятаться за крышами домов. Людей на улицах Ефрила было все меньше и меньше. Кое-где даже начали зажигать магические фонари. Мысли в голове мешались в разнообразную массу. Столько всего произошло за один день, что просто уму непостижимо. Мало того, что Раид оказался принцем, так еще и в Лиаме не все гладко. А еще мысли о Бони не дают мне покоя. Боги, когда же этот водоворот закончится…
И вдруг впереди я услышала презрительное фырчание. Возле ворот из города стояли наши ребята с фрегата. А возле них на привязи стояло около полудюжины огромных лошадей. Только эти животные были раза в полтора больше обычной лошади. Огромный изогнутый рог торчал прямо со лба скакунов. Полосатая, как у диких руаров, черно-серая окраска. От подбородка до груди густой ворот черно-серой шерсти. Пушистая черная грива и голубые, как небо после дождя, глаза. Обалдеть! Это что ж за существа такие?..
— Это Раид. Наш проводник… — Блэйк косо глянул на принца, тот в ответ пожал плечами. — Ну, а это что за зверюги?
— Без понятия, — пожали плечами ребята, — нам сказали, что эти ребята быстро пронесут нас через пустыню. А кто это такие и как их звать — не доложили.
— Это дотхаданы, — спокойно сказал Раид, — пустынные повелители. Самые выносливые из всех животных на Кодаре.
— По легенде, — Гайяс подошел к животному и осторожно погладил морду, — дотхаданы могут призвать песчаную бурю или залить пустыню дождями.
— Обалдеть, — хлопнула глазами я.
Далее мужчины начали обсуждать и спорить на счет дальнейший действий. А я, решила погладить этих великанов. Дотхадан, заметив мою попытку подойти к нему, навострил свои пушистые черные ушки. Сделала пару осторожных шажков и протянула руку. Горячее дыхание дотхадана обожгло кожу, и я заметила два маленьких белоснежных клыка, торчащих из-под верхней губы. Желание погладить его резко почему-то отпало.
«Не бойся. Эти клыки служат им для прокусывания твердой коры дерева лэйна. В коре находится вода и все нужные для поддержания организма вещества», — пояснил для меня Череп.
— Что ж, раз ты так говоришь… — я осторожно погладила морду, скулы дотхадана. Тот недовольно прижал уши к голове. — Ну-ну, не бойся. Я не обижу. — И осторожно пустила нити магии по организму. И меня приятно удивило, что дотхадан абсолютно здоров. Погладив на прощание одного скакуна, я подошла к другому. Та же самая ситуация, что и с первым. И, обойдя шестерых дотхаданов, убедилась, что хозяин любит своих животных. Боги, как же это не может не радовать! Настала очередь последнего. Этот скакун был еще совсем молодой и поменьше остальных. Отклонений со здоровьем я тоже не нашла, но отчего-то мне не хотелось отходить от него. Будто меня что-то держит. Небесно-голубые глаза, кажется, смотрят в душу.
— … нужно выезжать немедленно, — услышала обрывок фразы Блэйка.
— Ну, что, Рыжик? — улыбнувшись, спросил Ивар. — Как скакуны? На ходу?
— Все замечательно, все здоровы.
— Тогда не будем терять время, — Блэйк вскочил в седло одного из дотхаданов.
Остальные последовали его примеру. Я же только собиралась залезть в седло, как мой скакун опустился на колени. Благодарственно улыбнулась ему и села в седло.
Пираты с радостными возгласами помчались вперед. Как только мой скакун сорвался с места, сердце мигом ушло в пятки. Люди и дома со стремительной скоростью проносились мимо меня, в лицо дул теплыми потоками воздух. Копыта с громким цоканьем ударялись о каменную дорожку…
Глава 19
Ефрил остался позади. Маленькие островки зелени сменились желтыми травами степей. Суховеи гоняли по пыльной дороге перекати-поле. Из травы доносился стрекот цикад и кузнечиков. Где-то пели маленькие птички-вьюнки. Солнце все ближе и ближе клонилось к горизонту, но продолжало нещадно печь землю. Небо окрасилось в розовый цвет, облака темными пятнами блуждали по небосклону. Дотхаданы не спеша шли по пыльной дороге. Она все дальше и дальше уходила за холмы степи.
«
Хочу предупредить вас
, - вдруг начал Череп, -
вы подходите к территории орков. Они ребята неплохие, если их не злить. Но вам нужно попасть к ним в стан
«.
— Зачем? — удивилась я. — Думала, наоборот нам нужно обойти их.
«
Поверь, твой дракончик еще «спасибо» мне и тебе скажет
«.
— И как же нам это сделать?..
— Что сделать? — раздался рядом голос Раида. Я даже не заметила, как он поровнял своего дотхадана с моим.
— Тьфу, Раид! Не пугай так…
— И не собирался. Так что ты там собиралась сделать?
— Преодолеть территорию орков, — улыбнулась я. — Они же не любят, когда к ним приходят незваные гости…
— Моя дорогая Илис, — вдруг обернулся к нам Ивар, — поверь старому коку — они нас не тронут. Я знаю эти степи, как Блэйк свой фрегат.
Я недоуменно посмотрела на спину Ивара. Погодите, в смысле он знает эти места? Значит, он здесь бывал… Любопытство стало разрывать меня на части и я, поравнявшись с дотхаданом кока, спросила:
— Ивар, ты уже здесь бывал?
— Хех, я скажу тебе большее — я жил здесь. — Я удивленно вздернула брови. Пират тихо усмехнулся и продолжил. — Моя троюродная бабка по отцовской линии была орком и с давних пор жила в этих степях. Так уж вышло, что внешность орков я не унаследовал, но это не мешало им воспитывать во мне воина степей. Ты думаешь, почему я так хреново готовлю? Извиняюсь, конечно, за мой этикет, но по-другому не скажешь. Потому что за нас все женщины делали!
Я тихо хихикнула.
— И почему же ты ушел?
— Я однажды пришел в Ефрил и увидел входивший туда парусный фрегат. Его размеры и его величие пронзили меня в самое сердце. А увидев за ним бескрайние просторы моря, понял, что навсегда оно забрало меня в свои объятья. Моя неразделенная любовь была недолгой. Увидев мои мучения, вождь племени отпустил меня. Как сейчас помню: «Каждый должен прокладывать свой путь. Если море тебя зовет, значит, так тому и быть».
— Думаю, все будут рады тебя увидеть…
Но вдруг краем глаза увидела несущийся к нам столб пыли. Страх начал червячком заползать в душу.
— Блэйк! Нас атакуют! — крикнул кто-то из ребят.
— С той стороны тоже! — И увидела, как с другой стороны степи мчатся на нас еще трое всадников.
— Черт! Засада, — выругался Блэйк. — Илис! Немедленно назад. Остальные — оружие наготове!
— Блэйк! Стой! — остановил капитана Ивар. — Достанете оружия, они точно нас прибьют.
И только Ивар сказал эти слова, как все трое всадников окружили нашу группу и остановились. Мороз по коже пробежал, когда увидела, на ком эти всадники прискакали. Огромные, раза в полтора больше дотхадана, волки. Глаза горят от ярости и кровожадности, огромные нижние клыки торчали из челюсти. А их обладатели были орки. Высокие, мускулистые, с зеленоватым цветом кожи. Лица страшные, с нижней челюсти торчали огромные клыки. Все тело и руки были в ужасных шрамах. В ушах и носу высели кольца, а на шее — бусы из чьих-то зубов. Что же касается оружия, то у всех троих были огромные топоры. Боги, даже если бы вступили наши ребята в схватку, нас бы размазали по дороге, как морского слизня!
Один из орков обратился к нам грубым голосом:
— Вы кто такие? Что вы забыли на наших землях!?
От испуга тихо икнула. Тут Ивар дернул вожжи, и дотхадан вышел вперед.
— Гоз? — спросил Ивар. Обернулся. — Санраро? Хорноул?
Орки, не ожидавшие услышать своих имен, зло глянул на кока.
— Откуда тебе известно мое имя, жалкий человечишка!? — направляя топор в сторону Ивара, спросил орк.
— Ой, да брось комедию разводить, Гоз! — Как ни в чем не бывало, продолжил кок. — Неужели, ты не узнаешь меня?
Гоз с подозрением посмотрел на кока. Но затем его густые брови поползли вверх.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Странник (СИ)", Тайная Лина
Тайная Лина читать все книги автора по порядку
Тайная Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.