Лучшая ученица (СИ) - Мэй Ирис
— Это ты глядя на портреты так решила? — невольно засмеялась Гвен.
Настроение подруги неожиданно придало ей уверенности.
— А что? Между прочим, по лицу можно многое понять!
Иви увлекалась живописью, в свободное время сама нередко рисовала, причём весьма неплохо, и часто любила рассуждать о характерах и чертах лица, прочно увязывая одно с другим.
— К слову, скажи, похож он на своё портретное изображение? — полюбопытствовала Иветт.
— Знаешь… — Гвен на мгновение замолчала, поражённая внезапным открытием. — А ведь твои рисунки куда точнее, чем изображения на новостных листовках! Ты, наверное, в самом деле могла бы стать отличным художником.
Иви иногда пробовала писать портреты с портретов, утверждая, что это бывает более интересной тренировкой, чем рисовать с натуры, к тому же никого не надо уговаривать терпеливо сидеть на месте. Перерисовывала она и изображения императорской семьи. Почему-то ей казалось интересным выводить на холсте лица, которых она по-настоящему ни разу не видела. Друзья иногда над ней подшучивали, уверяя, что Иви попросту хочет перещеголять придворных живописцев и лишить бедняг надёжного куска хлеба. Иветт посмеивалась вместе со всеми, но своих занятий не оставляла.
— Конечно, могла бы! — гордо приосанилась она сейчас. — Наверное, если бы у меня не было дара, я бы этим и занялась.
Когда Иветт принималась говорить с такой важностью, она становилась похожей на взрослую серьёзную даму. По настоянию Сен-Моро они теперь одевались и причёсывались совершенно по-разному, чтобы внешнее сходство никому не бросалось в глаза. Иветт стала зачёсывать волосы кверху и сооружать пышные причёски, как у её матери. От этого она выглядела чуть старше, но, похоже, нисколько не переживала по этому поводу.
— Расскажи, что ещё было примечательного? — вернулась она к теме бала. — Тебя не представили наследнику?
Гвен снова почувствовала себя скованно.
— Нет, — коротко произнесла она. — С чего бы?
— Ну… У тебя ведь такой интересный дар! Я думала, наш ректор не упустит возможности…
Гвен натянуто пожала плечами.
— Как у тебя обстоят дела дома? — спросила она первое, что в голову пришло, лишь бы поговорить о чём-то другом.
Иви неопределённо повела плечами.
— Неплохо. Родители не ссорятся, но… знаешь, будто не то смущаются друг перед другом, не то обижаются. Отец говорит, надо, чтобы прошло побольше времени. Рано или поздно всё станет по-прежнему.
Гвен выразила надежду, что всё так и будет, и поспешила распрощаться с подругой, сославшись на необходимость готовиться к первому практическому занятию — зачёт она сдала, и уже со следующего дня должна была приступить к сложной части программы.
Близилось время нежеланной встречи. Несколько успокаивало, что та была назначена в центральном городском парке, значит, вряд ли стоило ожидать каких-либо неприятностей.
Гвен вышла на улицу. Стараясь не привлекать внимания, чтобы никому больше не пришло в голову вовлечь её в беседу, пересекла двор и вышла за ворота. Как обычно бывало в часы после занятий, неподалёку вдоль мостовой выстроился ряд наёмных экипажей. Промышляющие извозом простолюдины хорошо знали, что студенты Академии именно в это время, разделавшись с лекциями, любят выезжать на прогулки.
Гвен махнула ближайшему извозчику.
— В центральный парк, — непринуждённо, будто этим и занималась всю жизнь, распорядилась она.
Извозчик обернулся с некоторым удивлением.
— Больше никого не ждёте, леди?
— Нет, — кратко отозвалась она.
В парке было довольно людно. Гвен невольно удивилась, как можно рассчитывать в таком месте сохранить инкогнито. А ведь встреча должна была остаться в тайне ото всех.
Гвеннет медленно, изображая праздно гуляющую особу, двинулась по мощёной дорожке. Ей нужно было отыскать беседку, увитую плетистыми желтыми розами.
Беседок в парке было немало, и все сплошь увитые цветами — к счастью, их расцветки не повторялись, и Гвен не могла ошибиться. Как и следовало ожидать, нужное ей строение обнаружилось в самой малолюдной части парка. Неподалёку неспешно прохаживался человек в безликом тёмном плаще. По виду он походил на какого-нибудь небогатого ремесленника, выбравшегося подышать воздухом в свободный денёк, но Гвен сама только что так же притворялась праздной горожанкой и теперь сразу почувствовала в манерах незнакомца нечто настораживающее.
Немного понаблюдав со стороны, Гвен заметила, что тот не отдалялся больше чем на десяток шагов от беседки и почти не отводил глаз от входа. Переодетый стражник — наконец догадалась она. Конечно же, настолько важная персона, как наследник престола, не мог явиться в общественное место без охраны, даже если визит был тайным.
Когда она шагнула вперёд, незнакомец двинулся было наперерез, намереваясь преградить путь, но, присмотревшись, снова отступил и продолжил наблюдение за окрестностями. Гвен беспрепятственно вошла в беседку и нерешительно остановилась у порога.
Чужие эмоции окутали душным коконом. Радость, волнение, надежда, доля смятения и тревоги… Сначала Гвен ощутила всё это, и лишь потом разглядела шагнувшую ей навстречу фигуру. От сумбура своих и чужих переживаний она растерялась, не сразу вспомнила о положенном приветствии.
Наследный принц империи приблизился и, осторожно взяв её руку, поднёс к губам.
— Я рад, что вы пришли, Гвеннет…
Гвен окончательно опешила. Она не могла бы сказать точно, чего ожидала от этой встречи, но деликатность и безукоризненная вежливость, причём совершенно не наигранные, её поразили.
Она позволила увлечь себя к скамейке, и только когда оба устроились, осторожно заметила:
— Разве же я могла не прийти?
Вопрос можно было трактовать двояко, но принц, без труда улавливавший её настроение, понял правильно.
— Вы не рады нашей встрече? — озадаченно и изумлённо, будто не мог в это поверить, спросил он.
Она, в свою очередь, не испытала ни малейших сомнений в том, что речь идёт не столько о текущем мгновении, сколько о знакомстве вообще.
— Я не знаю, ваше высочество, — она решила быть честной, насколько возможно. — Я ведь не знаю, чего мне теперь ждать.
Разговаривать вот так, когда слова почти не нужны, и суть ответа известна раньше, чем тот оказывался произнесённым вслух, было странно. Гвен не могла отделаться от необъяснимой неловкости. Её охватывало смущение сродни тому, как если бы она подглядывала за кем-то в замочную скважину. Однако вместе с тем напряжение и тревога парадоксальным образом улетучивались.
Чужие переживания почти эхом повторяли её собственные. И Гвен ясно различала, что собеседник настроен доброжелательно, разве что несколько обескуражен её настроением. Недавние страхи и домыслы с каждым мгновением казались всё более ошибочными, даже нелепыми.
— Вы могли бы называть меня по имени, — предложил наследник. — Эрхард.
Гвен промолчала, и он продолжил:
— Разве не странно соблюдать официальность, когда знаешь все движения души друг друга?
— Для меня было бы более странным так легко забыть об условностях, — всё ещё чуть натянуто отозвалась Гвен. Как бы то ни было, особого доверия к собеседнику она по-прежнему не испытывала. — Мы ведь, несмотря ни на что, ничего друг о друге не знаем, кроме официального статуса, и вряд ли можем считаться друзьями.
Принц улыбнулся. Он был заинтересован и нисколько не раздражён.
— Но вы ведь не против стать моим другом, Гвеннет?
— Я не знаю, ваше высочество, — упрямо повторила она, не желая подавать надежд, которые можно истолковать неправильно.
Теперь наследник был расстроен и, пожалуй, немного разочарован. Гвен невольно поморщилась, подумав о том, что он так же хорошо осведомлён о переменах в её настроении.
— Почему вы так не рады нашему знакомству, Гвеннет? — без тени недовольства, но с серьёзным вниманием поинтересовался он.
Гвен пожала плечами, не зная, что ответить. На миг охватило желание довериться, рассказать всё, как есть, объяснить… Но она быстро подавила искушение.
Похожие книги на "Лучшая ученица (СИ)", Мэй Ирис
Мэй Ирис читать все книги автора по порядку
Мэй Ирис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.