Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада
Даже Ридия удивлённо выдохнула, войдя в комнату, но тут же нахмурилась и неодобрительно напомнила:
— Нам нельзя пользоваться косметикой. Леста, зачем ты накрасилась?
Подумаешь, слегка подкрасила ресницы, чтобы подчеркнуть глаза и едва заметно провела розовой помадой по губам. Санра дома красилась гораздо ярче, а Рэнда меня ещё и румянами порывалась наштукатурить, еле отбилась.
— Нельзя — в академии, а на светских мероприятиях — нужно! — возразила Рэнда, не забыв добавить: — Тебе бы тоже не помешало воспользоваться косметикой и приодеться. Почему ты вырядилась как храмовница?
На Ридии было красивое, но скромное синее платье, а волосы она стянула в строгий пучок. В замок мы должны были отправиться телепортом, так что одевались в общежитии.
— Моего жениха там не будет, перед кем мне красоваться? — ответила она сдержанно и недовольно, но, покопавшись в своей шкатулке, надела серьги и ожерелье под цвет платья, удивительным образом её преобразившие.
— Точно, тебе это тоже не помешает! — щёлкнула пальцами Рэнда и принялась переворачивать мою шкатулку, в которую я, если честно, даже не заглядывала. Как-то не до украшений было.
Подходящее ожерелье вскоре нашлось и удачно дополнило мой образ.
— Вот теперь всё! — удовлетворённо констатировала Рэнда, окинув меня оценивающим взглядом.
В дверь постучали, мы с Ридией нервно переглянулись. Кажется, пора. Если до этого момента я особо не переживала, то сейчас начала. Как меня, бывшую зикфу, примут все эти аристократы? И что скажет сам Блордрак? Его реакция сейчас почему-то волновала особенно, наверное, потому что он стоял за дверью.
Похихикав над нашими напряжёнными лицами, Рэнда пошла открывать, а потом тихонько посмеивалась, глядя уже на застывшего в дверях Никея, который смотрел на меня с удивлением и недоверием.
— Хорошо… выглядишь, — сказал он после паузы. — Очень… хорошо.
Прозвучало суховато, однако в глазах, прежде чем целитель надел привычную бесстрастную маску, отчётливо промелькнуло одобрение и ещё нечто неуловимое, но приятное.
— Ты тоже, — кивнула, чувствуя некоторую неловкость.
Всё-таки одежда многое меняет. Вот и он в белоснежном, расшитом золотыми нитками костюме, казался каким-то далёким и слишком уж безупречным.
Вспомнив о приличиях, Никей поздоровался с девушками и, уточнив готовы ли мы, подал мне руку, увлекая за собой. Ридия со вздохом последовала за нами.
Перемещение через телепорт, как обычно, было стремительным и не слишком приятным. Мы оказались в просторном, хорошо освещённом коридоре возле больших узорчатых дверей. Меня снова атаковала тошнота, усиливаемая волнением. Как бы не запаниковать! В реальность вернуло лёгкое пожатие ладони.
— Расслабься, всё хорошо, — шепнул Никей. — Это просто званый вечер. Мы не пробудем здесь долго.
Я глубоко вдохнула, успокаиваясь и настраиваясь на нужный лад. И в самом деле, чего бояться? Какая разница, кто и как посмотрит в мою сторону? Большинство из этих людей я, скорее всего, больше никогда не увижу. Что касается потенциальной свекрови, от неё я ничего не ждала, прекрасно понимая, что она просто не может испытывать тёплых чувств к дочери соперницы.
— Всё нормально? — терпеливо уточнил Блордрак. — Можем идти?
— Да, конечно, — я заставила себя улыбнуться и расправить плечи. — Ридия, ты в порядке?
Бледная девушка молча кивнула, хотя в синих глазах плескалась тревога. А ей-то чего бояться? Ведь не в первый раз в свет выходит. Никей открыл дверь, и мы вошли в огромный зал, наполненный светом, звуками музыки и людьми в изысканных туалетах.
Гостей встречала сама именинница. Высокая статная зеленоглазая шатенка внешне ничем не напоминала Никея. Её холодная красота завораживала, вызывая ассоциации со снежной королевой.
Увидев меня, женщина на мгновение изменилась в лице, словно чего-то испугалась, но тут же взяла себя в руки и церемонно нас поприветствовала, поблагодарив за подарок. Им оказалось красивое ювелирное украшение из прозрачных зелёных камней, идеально оттеняющее цвет её глаз.
Ридия преподнесла ей какой-то редкий неувядающий цветок и вздохнула с облегчением, когда мы прошли в зал и выпали из-под обстрела взглядов присутствующих здесь людей. Впрочем, я ещё долго ощущала их на себе — придирчивые, оценивающие и в основном пренебрежительные. Признаться, было очень не просто сохранять невозмутимость и достоинство, находясь в центре столь пристального внимания. Хорошо хоть до общения со мной снисходили немногие, отделываясь парой дежурных фраз.
Ужин плавно перешёл в некое подобие бала, где танцы чередовались с различными настольными играми. Благодаря занятиям в школе ремесёл, я знала как вести себя за столом и худо-бедно освоила некоторые танцы. И всё равно казалось, что все смотрят и посмеиваются над каждым моим неловким движением и простым нарядом. Приходилось контролировать каждый жест и следить, чтобы платье не помялось, что порядком утомляло и нервировало.
Блордрак периодически подбадривал и хвалил за то, что хорошо держусь, мы даже пару раз танцевали, но его часто отвлекали, отзывая по каким-то делам. Надо полагать, у главы рода их немало. Тогда компанию мне составлял его младший брат — Джамис. Внешне он пошёл в мать и был полной противоположностью целителя — открытый, приветливый, общительный, обаятельный. Даже не верилось, что они с серьёзным и вечно чем-то недовольным Никеем — родные братья. А вот их младшая сестра, хорошенькая пятнадцатилетняя брюнетка Нейлада, не удивила и повела себя ожидаемо — поздоровалась со мной вежливо, но высокомерно и в дальнейшем показательно игнорировала, что меня полностью устраивало. Общение со снобами утомляло.
Зато Джамис охотно развлекал нас с Ридией приятной и остроумной беседой. Причём, моя соседка ему явно понравилась, и ей он уделял гораздо больше внимания. Ридия смущалась, краснела и категорически отказывалась с ним танцевать, но стоило парню отойти, украдкой провожала его заинтересованным взглядом. Похоже, с внуком Доргана у неё не всё гладко, что неудивительно.
Когда Никей в очередной раз отлучился, пообещав, что в ближайшее время мы, наконец, сможем наведаться в рощу иргаля, ко мне подошла его мать и попросила уделить ей пару минут.
— Но Никей вышел, — напомнила на всякий случай. Оставаться наедине с этой «снежной королевой» не хотелось. Исходящий от неё холод я ощущала буквально физически.
— Вот и хорошо, я бы хотела поговорить именно с тобой, Лестэлла, — попросила именинница чуть ли не умоляюще, что совершенно не вязалось с её надменным, неприступным видом. — Пожалуйста, это очень важно!
Оглянулась назад в поисках Ридии. Заметив, что девушка всё же приняла приглашение Джамиса на танец и, кажется, не скучает, я со вздохом согласилась и вышла из зала вслед за хозяйкой замка.
Глава 32
Она привела меня в комнату, похожую на рабочий кабинет, где имелся большой, добротный письменный стол, такие же стулья, книжные шкафы и диван с двумя креслами. А на стене у окна, занавешенного тяжёлыми бархатными портьерами шоколадного цвета, висел портрет красивого темноволосого мужчины средних лет. Судя по очевидному сходству с Никеем, это был его отец — тот самый мужчина, который любил мою мать и погиб вместе с ней.
Его вдова заняла место за столом и предложила мне сесть напротив, отчего я почувствовала себя соискательницей на собеседовании по трудоустройству.
Женщина долго молчала и просто рассматривала меня, словно чего-то ждала или хотела, чтобы я начала нервничать. Если так, у неё это получилось.
— Вы хотели о чём-то поговорить, дэйра Блордрак? — напомнила, желая поскорее оказаться подальше отсюда.
— Можешь называть меня просто Жаниза, — сказала собеседница, улыбнувшись одними губами, глаза в этом процессе не участвовали. — Мы не виделись со дня помолвки. Ты очень изменилась, похорошела.
— Спасибо, вы тоже прекрасно выглядите, — ответила дежурным комплиментом, гадая, что будущей свекрови от меня вдруг понадобилось. Разговор не обещал быть приятным.
Похожие книги на "Душа по обмену (СИ)", Мэй Рада
Мэй Рада читать все книги автора по порядку
Мэй Рада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.