(Не) пара для короля (СИ) - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Нет, пожалуй, и впрямь не стоит, — вдруг расстроенно проговорил Дарриэль.
Наклонился и ласково чмокнул меня в лоб, после чего встал и нагнулся, подобрав с пола рубашку.
Я с некоторой обидой распахнула глаза. Ну вот. Сбываются мои наихудшие ожидания. Дарриэль уже получил от меня все, что хотел. И наверняка после этого сразу же остыл.
— Точно отшлепаю за такие мысли, — сурово предупредил верховный маг, застегивая пуговицы. Продолжил, все понижая и понижая голос: — Иви, я бы с превеликим удовольствием остался с тобой и повторил все то, чем мы не так давно занимались. Да что там! Показал бы тебе еще несколько весьма интересных и безумно приятных вещей. Но, увы, уверен, что слишком увлекусь, и Эйгану придется прождать меня не меньше часа, а то и двух. Слишком большое желание ты во мне будишь.
К концу его реплики глаза Дарриэля и впрямь недвусмысленно потемнели от страсти. Наклонившись, он небрежно поцеловал меня в нос.
— К тому же не терпится увидеть лицо Филиппа, когда он поймет, что защитный контур дворца работает, — задумчиво добавил он, натягивая штаны.
— Будь осторожнее, — попросила я. — Знаешь, у меня какое-то дурное предчувствие. Филипп Грей выглядит как человек, у которого наготове всегда есть запасной план действий.
— Обязательно буду, — заверил меня Дарриэль, после чего отправился к дверям. На самом пороге остановился и добавил: — Ну а ты, моя новоинициированная темная ведьмочка, последуй совету Эйгана. Иди и позавтракай. Уверяю, тебе потребуется ну очень много сил, когда я вернусь за тобой и продолжу начатое.
— Как бы на этом завтраке меня не сожрали живьем, — буркнула я, неосознанно поежившись.
— Не сожрут! — Дарриэль легкомысленно отмахнулся. — Магический контур работает. Поэтому никакая опасность тебе точно не грозит.
Помедлил еще, внимательно глядя на меня, как будто желая что-то добавить. Но в последний момент передумал. Лишь наклонил голову, прощаясь, и отправился на загадочный совет лордов.
А я с тяжелым вздохом откинулась на подушки. Изумленно покачала головой. Ну надо же, как моя жизнь изменилась всего за сутки! Ведь вчера утром я и помыслить не могла о столь крутом повороте событий.
Глава 3
Стоит отдать должное Ребекке, которая робко проскользнула в спальню короля минут через пять после ухода верховного мага, бережно неся на вытянутых руках темно-синий бархатный наряд, — она не задала мне ни малейшего вопроса. Но в ее карих глазах плескался самый настоящий восторг. А когда я с превеликой неохотой откинула одеяло, невольно продемонстрировав тем самым расплывшееся на белоснежной простыне пятно, то с громким удивленным свистом втянула в себя воздух.
— Его величество просил передать вам, что вы имеете полное право занять его ванную комнату, — наконец, робко прошептала она. Присела передо мной в глубоком реверансе, добавив с подобострастием: — Ваша милость.
— Ребекка, прежнее твое поведение нравилось мне гораздо больше, — честно проговорила я.
— Да, но прежде вы не были фавориткой короля, — резонно возразила Ребекка. Все-таки не утерпела и защебетала, то и дело восторженно охая: — Вы представить себе не можете, как бурлит сейчас дворец! Уже много лет его величество был самой желанной добычей для придворных дам. Но все их старания заканчивались ничем. А тут вы… И вы же будущая герцогиня Квинси!
Я торопливо отвернулась от разговорчивой девушки, пряча грустную улыбку на губах.
Увы, она не знает, что отныне я не будущая, а что ни на есть настоящая герцогиня. Со всеми вытекающими из этого последствиями.
— А как же лорд Тиррольд? — не унималась Ребекка, подав мне огромный банный халат. — Как он на все это отреагировал? Мне казалось, что между вами завязываются какие-то отношения.
О, моя дорогая. Ты даже не подозреваешь, какие именно отношения у меня завязались с верховным магом.
— Ох, наверное, он в настоящем бешенстве! — Ребекка с восхищением прищелкнула языком. — Я столкнулась с ним в коридоре, когда шла сюда. Он почти бежал, видимо, в кабинет его величества. И вы бы видели его лицо, ваша милость! Глаза так молнии и метали, сам весь белый от гнева.
Я тяжело вздохнула. Полагаю, Филиппу Грею придется ой как нелегко на этом совете.
Ребекка была настолько потрясена произошедшим, что болтала без умолку, даже когда я скрылась в ванной комнате.
Первым делом я до упора отвернула вентиль горячей воды. Долго бездумно стояла под упругими струями. Кожа еще горела от воспоминаний о ласках верховного мага. Казалось, что на теле не осталось ни одного места, ни одного укромного уголка, не ощутившего на себе его поцелуи.
Внезапно я поняла, что больше не краснею от этих воспоминаний, а, напротив, мои губы то и дело расплываются в непрошенной довольной улыбке. Щедро намылила себя пеной, от которой пахло горьковато-терпко. И принялась приводить себя в порядок.
Через полчаса, умытая, причесанная, я терпеливо стояла около зеркала, пока Ребекка сосредоточенно помогала облачиться мне в платье. К тому моменту постель была аккуратно заправлена, а грязное белье скомканным тюком валялось в углу комнаты, видимо, приготовленное к стирке.
Наконец, служанка оправила последнюю складку на моем наряде. Сделала шаг назад и с умилением прижала руки к груди.
— Какая же вы красивая! — искренне выдохнула она.
Я бросила быстрый взгляд в зеркало. Надо же, а ведь она права.
Светлые волосы небрежными локонами спускались ниже плеч, перехваченные на голове голубой бархатной лентой. Губы были непривычно алыми и припухшими даже без помады. На щеках виднелся легкий румянец.
Правда, стоило мне только выйти из спальни короля и зашагать по направлению к обеденному залу, как мое слегка улучшившееся было настроение тут же помрачнело.
Первая же встреченная по дороге парочка служанок, спешивших по каким-то своим делам, тут же глупо расхихикалась при виде меня. Правда, хоть про поклоны не забыли. Но стоило мне миновать их, как за спиной послышался взволнованный шепоток, поэтому я невольно ускорила шаг.
К тому моменту, как я добралась до места проведения завтрака, улыбка окончательно покинула мое лицо. От столь неприкрытого проявления внимания, которое к моей скромной персоне выказывал каждый встречный придворный, я готова была рвать и метать.
Невольно кольнула неприятная мысль. А что будет дальше? Ведь этот спектакль не продлится вечно. Да и был разыгран-то, насколько я поняла, лишь для Филиппа. Какой будет реакция двора, когда окажется, что постель я разделила с верховным магом, а у короля совсем другая невеста?
А впрочем, пусть они и расхлебывают последствия своей интриги!
В шумном зале воцарилась мгновенная тишина, стоило мне только показаться на пороге. Оживленно переговаривающиеся прежде девушки, словно по команде, замолчали.
Я как будто окунулась в плотное марево чужих эмоций, которое клубилось над этим местом. Главенствующим среди них было удивление с редкими проблесками злости и зависти.
Очень прямо держа спину, я спокойно прошествовала к своему месту, призывая в этот момент все беды на голову верховного мага.
Ну Дарриэль! Не сожрут меня здесь, как же! Только понадкусают.
«Моя драгоценная, — вдруг послышался в голове язвительный голос этого самого нахала. — Остынь немного. Ну честное слово, Иви, имей совесть! Моя защита уже опасно трещит от твоих проклятий. Не забывай, кто ты отныне».
От неожиданности я чуть не споткнулась на ровном месте. Опустилась на стул и глубоко задумалась.
Как странно. Дарриэль уверял, что магический контур полностью функционирует. И, мол, колдовать отныне во дворце может только он и те, кому он даровал разрешение, коль скоро это зиждется на его силе. Это что же получается, он настолько мне доверяет?
«Не совсем так, — уклончиво проговорил Дарриэль. — Вспомни, что именно ты восстановила контур, пусть и замкнув его на меня. По какой-то причине камни признали тебя, как и меня ранее».
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "(Не) пара для короля (СИ)", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.