На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Ничего, — Ламммерт потрепал брата по макушке и сел на одно колено, взявшись за его плечи. — Главное, что мы храним любовь и память о ней в своих сердцах. Давай вернёмся сюда завтра?
Мальчишка активно закивал, смахивая слезинки с глаз.
— Кстати, эта тётенька очень похожа на эссу Аглер, — указал мальчишка пальцем на меня. — Она тоже будет твоей невестой?
Складывалось впечатление, что я невольно стала свидетелем чего-то очень личного. Было крайне неловко, ведь я, по сути, тут лишняя. К тому же, слышать такое в свой адрес было крайне не к месту.
В любом случае, у всех нас есть свои тайны.
Глава 17. Разговор на мосту
То место, в которое привёл меня Ламмерт сложно было назвать уединённым, а скорее очень даже наоборот.
Небольшое уличное заведение, где стенами служили шикарные ткани бордового цвета, распахнутые в обе стороны. Деревянные столики с незаурядной резьбой размещались, как и внутри, так и снаружи. Не удивительно и то, что в такую жаркую погоду горожане предпочитали сидеть внутри, где царствовала спасительная прохлада, даже несмотря на то, что уже вечерело.
На секунду мой взгляд зацепился за работника заведения, а после отвести глаза в сторону я уже не могла, да и не хотела. На улице в близи этого шатра мужчина искусно жарил на углях разные блюда, в частности цельные куски мяса, ловко подкидывая их и так же умело ловя. Ветер сразу же подхватывал ароматный запах специй и разносил его на несколько миль. Даже ещё на подходе невольно начинали течь слюнки, сигнализируя о желании насладиться лакомым кусочком.
— Как же тут здорово! — воодушевлённо вскрикнула я, не в силах сопротивляться искреннему восхищению.
— Рад, что тебе нравится. — кажется, Ламмерту весьма льстила моя однозначная реакция.
Мы уселись за один из столиков, который располагался, увы, на улице, оттого что места внутри шатра уже все были заняты.
Пока я так жадно оглядывала всё вокруг, изначально даже и не обращала внимания на Ламмерта, но чем больше мы находились в заведение, тем больше я напрягалась от его пристального взгляда на себе. От этого напряжения между лопатками начало покалывать.
— Я кое-что слышала о вас, господин Ламмерт. — аккуратно начала я тему разговора.
— Надеюсь, только хорошее? — с ухмылкой изрёк собеседник.
— А главное полезное!
— Боюсь, я уже подозреваю о чём будет идти речь.
— Тем облегчаете мне работу. — мы с Ламмертом переглянулись, чувствуя накал между нами.
— Полагаю, вам понадобилось что-то, что достать самостоятельно довольно затруднительно, эсса?
— Вы неплохо читаете людей.
В эту самую секунду к нам подошла девушка и положила на наш столик заказ: два слабо-прожаренных стейка и две деревянные пивные кружки. По мимо нашего заказа, в руках у подавальщицы было ещё много подносов. И как только умудряется не уронить?
— В ином случае, не был бы я тогда на своей должности. — Ламмерт отрезал кусочек и с наслаждением начал пережёвывать его, непринуждённо продолжая наш разговор. — Так что же именно вы хотели?
Я наклонилась ближе к самому столу и дала Ламмерту знак сделать так же.
— Слёзы падшего…
Сразу после сказанных мной слов, Ламмерт подавился и начал откашливаться, до тех пор, пока не запил всё это дело хмельным напитком.
— Мне не послышалось? — лицо Ламмерта было тускло-красного оттенка ещё от недавней нехватки воздуха. — Слёзы падшего? Для чего же, позвольте полюбопытствовать?
— Не уверенна, что хочу рассказывать каждому личные мотивы, без убеждения, что это будет безопасно. — уверенно изрекла я и сделала глоток воды. Что-то я разнервничалась.
Ламмерт прищурился, хоть его глаза и без того были весьма узкими. Не прошло и нескольких секунд, как он с задумчивым видом достал склянку, как я уже могла догадываться, с ромом.
— Вы не похожи на того, кто хочет отравить кого-то. — и как только Ламмерт всё ещё остаётся командиром, с таким-то пристрастием к алкоголю? — Но и я не могу дать вам того, что вы просите.
— Не можете или не хотите? — нахмурилась я.
— И то и то… — одним махом Ламмерт выпил без малого четверть бутылки.
— Тогда нам более не о чем вести диалог. — я резко поднялась с намерением покинуть общество мужчины.
— Не спешите вы так! — с грохотом Ламмерт поставил бутылку на стол. — Однако, я знаю ведьму, которая способна помочь вам.
Даже от одного упоминания ведьмы, кровь в жилах стынет. Один раз уже сталкивалась, добром не кончилось.
— Но просто так вы, конечно, не сообщите мне, где искать её? — всё же в голосе моём звучала надежда, которая почти моментально была разрушена.
— Вы правы. К вашему сожалению, я слегка меркантилен. — Ламмерт уже почти доедал своё мясо, к тому времени я даже не притронулась к еде.
— И чего же вы желаете?
— Мне нужна победа в отборе.
— Она нужна всем, господин Ламмерт. Вопрос в том, чем я могу посодействовать вашей победе? — зародилось чувство тревоги между ключицами, а воздуха резко стало не хватать. Возможно, я предчувствовала, что скажет командир, от того становилось совсем дурно.
— Устраните Параклия. — то чего я больше всего боялась услышать, так или иначе безжалостно настигло меня. Однако я почти была готова к такой просьбе. — Я заметил, что вы несколько близки к нему.
— Ошибаетесь! — я сильно повысила голос, что уже подчёркивало лживость моих слов. Я несколько раз выдохнула и уже с улыбкой продолжила. — Господин Ламмерт, я полагаю, ваши сведения не правдивы. Мы с Кьёрком всего лишь…
— Кьёрком? — победно прищурился мой собеседник, перебив меня. — Если бы я был не прав, то услышал с ваших уст “господин Параклий”, но произнесли вы имя, которым называют его только члены семьи и приближённые.
Привычкам не изменишь. И почему это я с самого начала называла его так? Странно и то, что Кьёрк никак не давал понять мне о моём невежестве. Если скажу, что не знала этого, могу нарваться на подозрения. Ведь про драконов детям начинают рассказывать уже в маленьком возрасте, а продолжают в училищах.
Пока я думала, Ламмерт аккуратно достал из кармана своей рубахи чёрное перо.
— Если вы не узнаёте его, я напомню. — командир аккуратно зацепил перо в мои волосы и тут же отстранился, немного задержав свой взгляд на моих глазах. — Полагаю, человек, подаривший это вам, надеялся, что вы сможете догадаться о его личности.
Если и виду я не подала, в душе будто светом всё озарило. Рука словно, живя собственной жизнью, потянулась к перу, чтобы прикоснуться. Твёрдое словно камень и одновременно гладкое. Если это перо говорливого ворона, а это, я уверена, так и есть, то получается Кьёрк тот, кто лечил меня в лесу блудших душ?
— Я не прошу вредить ему. — настойчиво продолжал говорить Ламмерт. — Просто сделайте так, чтобы Параклий выбыл с отбора. Не думайте, что это мои эгоистичные желания. Увы, это нужно далеко не одному мне. А вам рекомендую не вмешиваться больше чем то, о чём прошу вас я.
Нарушать монолог Ламмерта я не спешила, а возможно я просто думала, как поступить. Мне нужны слёзы падшего, но идти против вожака драконьих охотников — плачевное дело, грозящее мне лишением жизни. Или дело не в страхе за жизнь?
— Решайтесь, эсса. — лицо командира теперь казалось мне каким-то мрачным, а голос угрожающим. — Только имейте в виду, что, приняв мою сторону, будет очень небезопасно менять решение.
— Я… — слова застряли в горле, пришлось силой проглотить их. — Я помогу вам, но не забывайте, что и у меня есть свои мотивы.
*Кьёрк, именуемый Параклием*
Бросив взгляд в небо, я только сейчас уцепился за мысль, что ночь подкралась как-то незаметно для меня. Всё больше падших настигает на маленькие города, а желающих вступить в "драконьи охотники" становится всё меньше. Дел было в невпроворот, ещё этот отбор, чтоб он неладен был. Даже учитывая, что лабораторные исследования идут более чем хорошо, всё же отец в покое нас оставлять не планирует.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "На краю долины аксакалов (СИ)", Крау Бони
Крау Бони читать все книги автора по порядку
Крау Бони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.