Особо Опасна Благими Намерениями (СИ) - Шевцова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Титаны вновь запричитали, уверяя в своей преданности.
Александр наклонился, поднял с пола меч и затем, выпрямившись, поднял левую руку вверх, призывая их к тишине. – Ваш повелитель! Ваш истинный повелитель Сурт, который уже скоро вновь будет с вами, дал мне этот меч, – он поднял вверх Лэватайн, – в качестве регалии, дающей мне право выступать от его имени. И дающей мне право, собрать вас под его знамёна, под знамёна великого Муспеля и повести в поход на Хельхейм! Да, – кивнул он. – Ещё один поход на Хельхейм! Знаю, что и первый обошелся сыновьям Муспеля очень дорого. И в этот раз, несмотря на поддержку эйнхерий, дело может обернуться ещё более серьёзно… Вы видите меня в первый раз. Я не могу заставить ни вас, ни подотчетные вам легионы сыновей Муспеля следовать за мной. И тем более не могу требовать от вас преданности, но…
Александр ещё недоговорил, что там за «но», а все титаны как один уже шагнули вперед и заявили, что они и их люди готовы идти, куда бы потомок Сурта им не приказал. И если там они найдут свою смерть – значит, так тому и быть!
Вслед за чем один из титанов поднял вверх руку, обращая на себя внимание своего нового повелителя.
Он был одет в надраенные до зеркального блеска доспехи ручной работы, изысканно и богато отделанные золотом и драгоценными камнями. Плащ стального цвета, сотканный из нитей адамантия[2], величественно ниспадал до земли. На правом плече титана, в районе дельтовидной мышцы красовался один большой мрачно оскалившийся огненный череп – указывающий, как догадался Александр, на высокий ранг этого сына Муспеля.
– Повелитель, – уважительно обратился он к Александру. – Мое имя Ааронг. Я главнокомандующий армией сынов Муспеля. Могу я к вам обратиться?
– Да, Ааронг, разумеется, – кивнул Александр.
– Есть кое-что ещё, что вы должны узнать, – Ааронг посмотрел на титана, у которого на плече было изображено три небольших огненных черепа, и кивнул ему.
Титан отдал честь и уже через мгновение возник в другом конце этого огромного как футбольный стадион зала. Александр не рассмотрел, что именно он сделал, лишь услышал жуткий скрип и скрежет механизмов, которые были им активированы, чтобы привести в действие подъёмное устройство.
Громадная каменная заслонка с пронзительным, тяжелым стоном медленно поползла вверх, впустив в зал поток яркого света и… четырёх гостей, которых Александр был безумно рад видеть, но совершенно не ожидал увидеть здесь.
– Элана? Ричи? Ребекка? Стивен? Но что?.. Но как вы оказались здесь? – приветствовал он их.
– Искренне говоря, мы не собирались так далеко в гости, – ухмыльнулся Ричи. – Но навязчивое гостеприимство оказалось неотвратимо-фатальным побочным эффектом союзничества с сынами Муспеля.
– Вас пленили, – догадался Александр.
– Умгу, – смущенно кивнула королева летних благих фейри. – И мы не сразу это поняли…
– Они были планом «Б» Повели… Муспеля II, – мрачно подтвердил Ааронг. – В том смысле, что они были нужны ему как рычаг воздействия на вас на тот случай, если вы окажитесь под влиянием Её Смертельнейшего Леднейшества и убьёте по её наущению великого Сурта.
– Ясно, – кивнул Александр. – Должен отдать Муспелю должное, – восхищенно хмыкнул он. – Свою партию он разыграл блестяще. И даже позволил Её Величеству поговорить с Кэссиди… гениально! Хммм, если б я не читал «Одиссею», то даже я…
– Алекс, кого ты лечишь! – фыркнул Ричард. – Мы все тут читали «Одиссею», но нам это не помогло. А тебя как обычно выручил твой дар предвидения! Но в любом случае, спасибо, что выручил! Вот только не спорь со мной! Всё! Давай, забирай нас домой!
– Да, домой, – закивали Ребекка и Стивен. – Домой к Кэсси!
Теперь пришла пора Александра смутиться. – Домой можно, – кивнул он. – Что же касается Кэсси… – он замялся.
– Что?.. Что с моей дочерью? – тут же забеспокоилась Ребекка.
Александр набрал в лёгкие воздуха и на одном дыхании, практически в одном предложении сообщил и о том, что Кэссиди в Хельхейме и, что она жива и что он прямо сейчас туда направляется, и что времени на дополнительные объяснения у него нет, потому что у Кэссиди осталось в запасе максимум три часа.
– На объяснения времени нет у нас! – с нажимом поправила его Ребекка.
– Не понял? – переспросил Александр.
– Мы идём с тобой, – спокойно ответила она.
– Но вы ещё не пришли в форму после побега! Вы все четверо еле стоите на ногах! – возразил на совершенно бредовое по его мнению предложение Александр. – Моя задача уже и так практически не выполнимая, не навязывайте мне опекать ещё и вас! – раздраженно добавил он.
– Речь идёт о нашей дочери! Моей сестре! Моей крёстнице! – хором возразили все четверо. – Мы идём в Хельхейм и точка!
– Потомок Сурта пусть идут, шансы на успех, что с ними, что без них – одинаково низкие! – «обрадовал» прогнозом котел Всевидения.
– Без тебя знаю, – гаркнул Александр. – И поэтому и не хочу, чтобы они со мной шли! Ладно, семейство Колдингс пусть идёт, – «разрешил» он, понимая, что никакие его уговоры или запреты родителей и брата Кэссиди всё равно не остановят. – Но вы, Ваше Величество…
– Элана, он прав, – поддержала его Ребекка. – Ты не в том состоянии, чтобы рисковать собой, даже ради Кэсси! Подумай о своих подданных…
– Ты права, – кивнула королева. Она задумчиво постучала указательным пальцем по губам, затем кивнула с улыбкой. – Кэссиди от меня будет гораздо больше толку, если я сделаю кое-что другое. Угу, – снова кивнула она. – Я знаю, что всем вам нужно.
Королева фейри забормотала что-то себе под нос на своём фейрийском языке, всплеснула руками и на всех присутствующих в зале, за исключением огненных титанов, зашевелилась, заёрзала, зажужжала одежда, словно в неё вдруг вселился пчелиный рой.
Процесс этот оказался столь заметно-интенсивным и внезапно-неожиданным, что испуганно взвизгнул даже всегда совершенно невозмутимый агент Облайдж. Что же касается всех остальных, то они сначала подпрыгнули как ошпаренные, затем задёргались так, словно через них снова и снова проходит разряд тока. И при этом устроили такой визг, какой бы дал фору сотне годовалых малышей, которых переодевают против их воли.
Когда через пару минут «переодевание» закончилось, все без исключения оказались переодеты в нечто чёрное, напоминающее гидрокостюмы, к которым прилагались также капюшоны, перчатки, эластичная маска-очки и… меч.
– Ваше Величество, надо же, а вы оказывается настоящая крестная-фея! – саркастически заметил Александр. – Вот только я и мои люди не золушки! И поэтому я не понимаю, зачем вы превратили нас в ниндзя-черепашек? Мы похожи на сборище кретинов! – негодующе воззрился он на королеву фейри.
– Затем, – устало улыбнулась королева, – что ваши новые наряды не только комфортны и способны защитить от холода Нифльхейма и Хельхейма, но их ткань также почти невозможно пробить каким-либо оружием, как человеческим, так и фейрийским. Да, и ваши наряды могут быть чёрными под стать тьме Хельхейма, а могут быть белоснежными под стать равнинам Нифльхейма. Для того, чтобы сменить их цвет, вам достаточно перевернуть маску-очки другой стороной. Что же касается оружия, – после небольшой паузы добавила королева, – то в связи с тем, что объекты из реальности смертных в Потусторонье действуют по-другому, то с огнестрельным оружием у вас могут возникнуть проблемы. А вот стальные мечи вас не подведут уже только потому, что против железа фейри бессильны. Особенно фейри проживающие в Нифльхейме и Хельхейме.
– Признаю, был не прав, – смущенно склонил голову перед королевой фейри гордый потомок Сурта. – Благодарю, Ваше Величество, что превратили нас в сборище непобедимых и неуязвимых супергероев! – с плутоватой улыбкой внёс он коррективы в своё первое описание их костюмов.
– Ага супергероев, по случайному совпадению очень похожих на черепашек-ниндзя! –добавил Ричард и заразительно расхохотался. Все остальные, включая Александра, тоже поддержали его дружным хохотом.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Особо Опасна Благими Намерениями (СИ)", Шевцова Наталья
Шевцова Наталья читать все книги автора по порядку
Шевцова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.