Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
В этот момент дверь со звоном распахивается, почти слетая с петель и заставляя меня вскрикнуть.
— Что тут происходит?! — слышу ненавистный голос Хелии, и меня прошибает дрожь. Видимо, Триссе не удалось задержать охрану. — Как ты посмела заявиться в покои короля, дерзкая девчонка?! Я говорила, что ты недалеко ушла от своего братца! И заплатишь за это! — она издает рев и выпускает из своего браслета разряд, отшвыривая меня в сторону. Сейчас я рада, что доспехи отражают удар, но вот шлем слетает с моего лица и Хелия понимает, что ее обманули.
— Алессия?! — ахает она. — Но как… — Ее замешательство длится недолго, потому что в комнату вбегает целый отряд солдат. И судя по тому, что они быстро трансформируются в кошмарных полулюдей-полумонстров с перьями и когтями, я понимаю: мы с зачарованным Анресом обречены.
— Я буду убивать тебя медленно и мучительно, — шипит надвигаясь. — И он тебе не поможет! Слабый, как и все мужчины! Все еще веришь, что он что-то сделает для твоего спасения?! — она сбивает его с ног, не позволяя мне подползти к нему. — Смотри и наслаждайся…
Неужели все кончится так печально?!
Мысль обрывается, как и речь Хелии, когда стекло на окне разлетается на мелкие осколки, и в покои влетает орел. Не верю своим глазам: на спине гордой птицы я вижу своего любимого короля! Или это мираж?! Кто же тогда безвольно лежит на полу?
— Анрес! — кричу, протягивая к нему руки. И он успевает подхватить меня прямо из лап надвигающийся Хелии, а затем вылетает обратно в окно. Вижу белых орлов, несущихся нам на помощь и закрывающих словно щитом от войска тьмы.
— Любимая, я так рад, что ты вернулась, — Анрес тяжело дышит, прижимая меня к себе.
— Боже, а я почти поверила в то, что ты меня забыл… — плачу, целуя его и не желая отпускать.
— Как же можно забыть свою судьбу? — отвечает он, покрывая мое лицо и шею поцелуями. Сладкое чувство с новой силой охватывает мое сердце. Как же хочется забыть все это как страшный сон и проснуться в его горячих объятьях.
— Но там, в комнате… кто это был?
— Всего лишь колдовство. Я оставил свой мираж, чтобы обмануть Хелию, а сам улетел на войну, не в силах сидеть сложа руки.
— Это ты отправил Герду за мной?
— Да… прости, любимая, что не смог сам… Мои силы пропали вместе с твоим исчезновением. Я совсем не тот, что раньше…
— Я все равно люблю тебя, — накрываю пальцем его губы, заставляя замолчать.
— Алессия, как же я скучал, — целует мои пальцы. — Прости за то, что не признался раньше, что не уберег… Все могло бы случиться иначе.
— Ты ни при чем. Я виновата сама.
Вдыхаю родной запах так глубоко, что голова идет кругом.
— Что с твоим браслетом?! — он тревожно осматривает мою руку.
— Он поврежден… моя магия пропала. Я снова простой человек, как раньше.
— Нет, ты непростая. Ты моя избранная. На века.
Анрес со звоном совмещает наши браслеты. Чувствую знакомое приятное тепло, разливающееся по венам. Наши магические украшения образуют связь, его браслет «оживляет» мой. Король шепчет что-то, покрывая поцелуями мое запястье. И на местах, где его губы касаются кожи, приятное жжение перерастает в настоящее волшебство. Мой старый браслет изменяется, возрождается на глазах. Становится еще красивее, чем раньше. И на внутренней стороне его я вижу очертания пяти лун.
— Как же красиво! Ты совершил настоящее чудо.
— Чудо не в браслете, — повторяет слова королевы Анрес.
— Знаю… Оно здесь, — касаюсь его груди и ощущаю, как бьется сердце.
Но времени нет… Вокруг нас идет борьба не на жизнь, а насмерть! А Хелия обратилась и преследует нас в своем кошмарном образе. Она умеет летать без дополнительных приспособлений и птиц. Ее крылья уродливые и острые, рассекают ночное небо, закрывая звезды. Замечаю, что среди уродливых тварей есть и люди, переметнувшиеся на сторону Тьмы.. Нас окружают.
— Силы не равны… — нахожу руку Анреса и переплетаю наши пальцы. Воины света бьются отчаянно, но купол над нами становится все слабее.
— Я буду любить тебя до последнего вздоха, — признается Анрес. Понимаю, что от колдовства Хелии король сильно ослаб и надолго его энергии не хватит. Но давать волю эмоциям нельзя. Прикрываю глаза, чувствую, как адреналин заставляет кровь кипеть и наполняет меня силой. Браслет окончательно оживает, издает свечение, и я ощущаю, что магия постепенно возвращается ко мне. Раскрываю руки, делаю глоток воздуха полной грудью и с удивлением обнаруживаю, что за моей спиной прорезаются крылья! Болезненно, сквозь кожу и доспехи, они рвутся наружу.
— Великая Луна… — произносит Анрес, глядя на меня во все глаза.
Расправляю свои крылья, превозмогая боль.
— Я читал в книгах, что при перерождении нужен первый полет, чтобы привыкнуть. После станет легче, — видя мое страдание, говорит он. — Лети, я закрою тебя от нападающих.
И я подчиняюсь зову природы, срываясь вниз. От ломоты во всем теле темнеет в глазах, но я борюсь с собой, с ветром и со страхом. Поднимаю взгляд и вижу, что на Анреса обрушивается поток смертельных атак. Он закрывает меня защитным куполом, оставив себя в качестве мишени, жертвуя своей жизнью ради моего спасения. И Хелия уже несется, чтобы расправиться с ним.
Забываю о боли, резко расправляю крылья и работаю в полную силу. Я не позволю этой твари причинить боль Анресу. Перья его орла становятся черными от атак, дымятся и горят, и он едва держится, продолжая лавировать от града ударов.
— Ты так и напрашиваешься на страшную смерть! — доносится голос Хелии. Она меняет свою траекторию и вмиг оказывается сзади, стараясь вцепиться в мое крыло. Отвечаю ей резким ударом, иду на таран. Анрес посылает в нее вспышку света, попадая в цель. Хелия взвизгивает и становится еще более разъяренной. Ей удается схватить меня за край мантии и подтащить к себе.
— Я оторву твою глупую голову и насажу ее на кол при входе в замок, — шипит она, сжимая мою шею.
— Ты никогда не победишь в этой войне, — набираюсь сил, чтобы вздохнуть, но Хелия сжимает меня в цепких лапах до красных пятен перед глазами.
— Этого ты уже не узнаешь.
Нас швыряет в сторону. Кто-то атакует крылатую гадину, давая возможность мне дотянуться рукой до скрытого оружия и из последних сил воткнуть перо, пропитанное ядом в ее лапу.
— Шшш! — шипит, извиваясь и стараясь вытащить из кожи свою смерть. Для этого ей приходится отпустить меня, и я не теряю возможности расправить крылья, чтобы напасть. Со всего маха прижимаю Хелию к скале и всаживаю отравленное перо еще глубже. Она дергается, слабеет. Магические вспышки обстреливают меня, но моя броня лишь крепчает. Я будто бы забираю ее силу, становлюсь мощнее и последним рывком добиваю ее. Вместе с ней исчезают и тени. А люди, воевавшие на ее стороне, в страхе бегут, лишившись своего предводителя.
Испустив последний вздох, чудовище оседает, и под перьями проявляется едва узнаваемое лицо. Но это вовсе не Хелия, а женщина, которую я видела на одной из старинных картин.
— Любимая, ты цела?! — около меня приземляется Анрес со своими воинами на белых орлах.
— Да, — зажимаю рану на крыле, Хелия потрепала меня, но это не смертельно.
— Это Дана?! — один из воинов узнает колдунью в перьях.
— Злая ведьма, которая свела с ума Вилара… И так и не добилась своего, — тихонько говорю, узнавая ее черты.
— Она убила Хелию, и забрала ее тело, чтобы приблизитья ко двору…
— Кошмар…
— Но ты смогла ее победить! — Анрес подходит ко мне, сжимая в объятьях.
— Мы победили вместе. С помощью преданных друзей и любви, которая дает силы и окрыляет.
Мы возвращаемся в замок как победители. Верхом на белых орлах. Среди нашего небольшого, но сильного войска узнаю Дариана, Юриана, и других приближенных, друзей короля. Все они разделят с нами победу и будут верой и правдой служить своему народу. В этом я не сомневаюсь.
Но не смотря на радость от того, что злая колдунья повержена, меня не покидает чувство тревоги. Что если Юлия и Трисса погибли? Весть о том, что я бежала из склепа наверняка прошлась по замку. И все, кто помог мне, под угрозой.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Наследница стихии. Избранная для короля (СИ)", Керро Розалин
Керро Розалин читать все книги автора по порядку
Керро Розалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.