Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия
— Не готова их снять? — спросил Войнот, бросив взгляд на мои ладони в перчатках.
— Не сейчас, — я отвела взгляд к окну. — Может быть, потом.
Полёт в район, где проживала Вайолет, прошёл в тишине. В той самой, которую часто называют уютной, комфортной. Салон наполняла ненавязчивая музыка, а Кэй не пытался завязать беседу. И мне было хорошо. Стало ещё лучше, когда он взял меня за руку и, положив её на панель между нами, переплёл пальцы.
Когда под нами показались небольшие двухэтажные домики, я даже испытала приступ огорчения. Хотелось, чтобы полёт продолжался и дальше. Так казалось, что у нас нет никаких забот и проблем. Никаких маньяков, заговоров и подозрений, что выжидали своего часа где-то на задворках разума.
— Ого! — выдохнул Вэл, когда Кэй помог выйти мне из маголёта и, притянув за талию, подвёл к уютно выглядевшему домику.
Руби локтем толкнула боевика в бок, а сама широко улыбнулась нам. Она всем своим видом выражала торжественное «Я так и знала!». Хоть мне и хотелось смущённо уткнуться в плечо Войнота, я всё же удержалась. Помогли годы игры в самоуверенную аристократку.
— Какие-то проблемы? — с самым невинным видом поинтересовался Кэй.
— Никаких, командир. — Вэл тут же перешёл в рабочий режим.
У них эта способность, похоже, являлась обязательной.
— Вайолет снимает здесь второй этаж. Мы поговорили с хозяйкой. Ткач появилась вчера вечером и так больше не выходила из квартиры.
— Хм, странно. — Кэй отпустил меня и отошёл на шаг, разглядывая зашторенные окна второго этажа. — Гостей, я так понимаю, хозяйка не заметила?
— Говорит, что не было никого, — прокомментировала Руби. — Да и вообще, там тишина. Хотя дом старый, каждый шаг скрипом отдаётся.
— Понятно, — потерев подбородок, изрёк Войнот. — Тогда делаем так. Вэл, остаёшься с Таис, прикрываешь. Руби, ты со мной.
— Стойте, а где Тио? — Я огляделась в поисках аналитика. — Вам бы третий в команде не помешал.
— Он корпит над прошением о посещении поместья Пегаров. Там столько нюансов, что только такой канцелярской крысе, как наш Ультио, и под силу составить безотлагательный запрос. — Вэл криво ухмыльнулся.
Я бросила на него неприязненный взгляд. Вот всё вроде бы подправила ему, а всё равно вредность характера нет-нет да пролезала.
— Не волнуйся, мы будем осторожны, — заверил меня Кэй, ясно поняв причину моего беспокойства.
Я нервно кивнула и проводила беспокойным взглядом спины Войнота и Руби. Они поднялись по винтовой лестнице, сплетённой из ажурных металлических прутьев.
— Да всё нормально будет, Руби прикроет ему спину, — попытался разрядить обстановку Вэл, пока я наблюдала за исчезновением Кэя, а затем и Руби в глубине квартиры.
— Не сомневаюсь. — Я перевела взгляд на Сафферти, и мы замолчали.
И глядя на то, как этот здоровяк переминался, я поняла, что ему в моём обществе так же неловко, как и мне — в его. Ситуацию сменили соседские мальчишки, затеявшие бой неподалёку от нас.
— Смотри, каков боец! — воскликнул Вэл, явно обрадовавшись возможности обсудить что-то нейтральное.
Я обернулась на ребят. Один из сорванцов окружил себя воздушным щитом, в то время как второй бил по нему слабыми огненными и электрическими зарядами.
— Как такое возможно? — нахмурившись, проговорила я, скорее, для себя, чем спрашивая у Вэла. — Я думала, одновременное владение разными стихиями — привилегия высокородных?
— Ну да-а-а, — протянул Вэл, закинув руку и проведя ею по затылку. — Но, знаешь, в последнее время участились случаи, когда и у малородных обнаруживаются два дара.
В голове всплыла какая-то давняя догадка. Я попыталась поймать её за хвост, а когда до меня дошло, так и замерла с открытым ртом.
— А что, если…
Мой вопрос потонул в грохоте разбившегося окна и последовавшего за этим взрыва. На нас, перекувыркнувшись в воздухе, упала Руби. Вокруг посыпались осколки и прокатилась волна жара. Воздух наполнился звуками ревущего пламени.
Но я этого уже не слышала — я летела наверх. Туда, где остался Кэй.
— Стой! — крикнул снизу Вэл, но я лишь отмахнулась от него.
Перила даже сквозь ткань перчаток обожгли руки, и я вскрикнула.
— Дурная! — зло выкрикнул боевик, а через секунду я ощутила, как воздух вокруг очистился.
Стало легче дышать и подниматься. Пламя вокруг меня продолжало бесноваться, но меня не трогало. Добравшись до верхней площадки, я бросила взгляд вниз.
Вэл, удерживая Руби одной рукой, второй совершал странные пассы. Заставлял пламя уступать мне дорогу.
— Спасибо! — крикнула я ему, а он ответил мне лёгкой улыбкой.
Хотя при этом оставался полностью сосредоточенным на своём занятии.
Дверь в квартиру оказалась выбитой точно так же, как окна. Внутри всё затянуло густым дымом, но огонь уже не полыхал в полную силу. То ли стараниями Вэла, то ли сам по себе, но пожар пошёл на убыль.
— Кэ-э-эй, — неуверенно позвала я и двинулась внутрь. — Кэ-э-эй!
Переступая через обломки мебели и сторонясь тлеющих балок, я завернула в ближайшую комнату. Судя по обгоревшей обстановке, здесь совсем недавно была гостиная. Именно отсюда выпала Руби, но следов Кэя тут не было.
Нехорошее предчувствие заскреблось внутри: где же мой беспечный следователь?
— Я здесь, — хриплый голос Кэя раздался из второй комнаты, смежной с гостиной.
Я бросилась на помощь, но она и не понадобилась. Войнот уже и сам откинул упавшую на него балку. Его окружало слабое мерцание от сработавших щитов комбинезона. Но какой же силы должен был быть взрыв, что защита вышла из строя?
— Ты как?
Бросившись ему помогать, я подставила плечо. Одновременно огляделась: комната, бывшая недавно кабинетом, выгорела, и лишь немногочисленные элементы обстановки говорили о её назначении. По центру заметила особо чёрный круг копоти. Скорее всего, именно там располагался источник взрыва.
— Я в порядке — тем временем проговорил Кэй.
Он упёрся в стену правой рукой, сжатой в кулак. Левую же положил на меня.
— Просто откинуло волной. Как Руби? Успела выпрыгнуть?
— Да, с ней Вэл. Её, скорее всего, оглушило. Кэй, — я заглянула ему в лицо, обеспокоенно осматривая любимые черты, — что тут произошло?
— Вайолет больше нет, — проговорил Войнот, со щемящим сердце сожалением.
Он прижал меня к себе, и я уткнулась носом в пропахший дымом и гарью комбинезон. Слушала, как быстро-быстро бьётся сердце Кэя, отмеряя секунды до того, как закончится наше затишье перед бурей.
— Кто-то заставил её выпить гранулы лекора. Знаешь, что бывает с магами, которых так начиняют?
Он поглаживал меня по спине, погружая в медитативное состояние. Прогонял страх, который я успела испытать, пока не могла его найти.
Не дождавшись ответа, Кэй продолжил:
— Лекор, напитываясь магией жертвы, детонирует. Разрывает жертву. Вайолет испепелилась у меня на глазах. Я ничего не мог поделать.
Он говорил каким-то механическим голосом, а я не сразу поняла, что плачу. Что с момента, когда Кэй обозначил гибель Ткача, по лицу текли слёзы. Тихо, безмолвно. Я оплакивала судьбу всех своих братьев и сестёр. Тех, кто доверился представителям власти и вручил свои жизни. А с ними обошлись хуже, чем с обычными выпускниками домов порицания.
И эта боль терзала меня не меньше той, что я испытывала от предательства родителей. Я была бессильна что-либо изменить, и от этого становилось ещё хуже. Но вместе с тем внутри крепло желание всё это остановить. Ради этого я была готова стать рупором Ткачей. Но для начала нужно доделать одно дело.
— Ты можешь выяснить, кто это сделал? Использовать свой дар?
Я вскинула голову и посмотрела Кэю прямо в глаза. Слёзы кончились, во мне зрела лишь полная решимость действовать.
— Могу, но для меня это чревато последствиями. К тому же безболезненно отмотать время я смогу не дальше чем на пять минут.
— Поняла, не продолжай. — Я поцеловала его в подбородок. — Не надо собой рисковать. А Присцилла сможет вызвать дух Вайолет? Мой дар тут бесполезен: мало того что не осталось тела, так ещё Ткачи не могут смотреть нити друг друга.
Похожие книги на "Я плету твою судьбу (СИ)", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.