Опасный выход - Рисова Лана
— Я очень долго думал и принял решение.
Он выпустил наконец повод из руки и потянулся к поясному карману, доставая оттуда маленькую черную коробку. Внутри меня все заледенело. Только не это!
Он аккуратно приподнял крышечку.
— Я хочу предложить чиам Лиссанайе. — В глаза он мне по-прежнему не смотрел.
Мои ногти разрывали ладони, и только поэтому я еще удерживался на месте, вместо того чтобы сорваться и убить его прямо там, где он стоит, несмотря на то что в наших жилах течет одна кровь.
— Однако как же долго ты думал, — мои слова извивающимися лентами с шипением вырывались изо рта, — что же не сразу, как только ее увидел?
— Я понимаю, что некоторые ухаживают по несколько лет, прежде чем решиться на подобное, — он вскинул голову, — но это только если есть какие-то сомнения. У меня их нет.
— Как же Риилла? — поинтересовался я, все еще пытаясь овладеть собой. — Тебе наплевать, что скажут отец и твой ненаглядный Ши? Не проще было бы отложить это до Такрачиса?
Сертай испуганно моргнул, но его лицо стало еще упрямее.
— Это одна из причин, по которой я не хочу тянуть. Они не позволят мне сделать этого, — прошептал он, его глаза почти налились слезами. Конечно, не позволят, шакхар тебя разорви! Думаешь, я позволю?!
— Риилла — она другая, понимаешь. Совсем. — Глаза Тая подозрительно блеснули. — А подобной Лиссэ я никогда не встречал!
— Это не повод для чиама, — буркнул я, но полукровка будто оглох.
— Ты слышал Тиана? Если я не сделаю этого сейчас, то в Такрачисе мне это точно не удастся!
Я моргнул. Вся злость слетела с меня, как облако из спор при хлопке о старый шакр. Мальчишка! Сестры, какая тупость! Неужели я был таким же в его возрасте? Нет, тогда я уже был хассуром и не забивал подобной ерундой голову. Что мне с ним делать, когда она откажет?! А если нет? Вдруг примет чиам? Будь она темной, я предположил бы, что все это, начиная от моего спасения и заканчивая ее знакомством с недоучкой, — прекрасно продуманная многоходовая игра, одной из целей которой могли быть эти безрассудные действия Сертая. Кое-кому отлично удаются подобные комбинации, взять, к примеру, мою мать или Ши. Правда, на кону в подобных играх обычно стоит множество жизней.
— Кир, — он все же заметил, как рассыпалось окружающее меня напряжение и по идиотской привычке бросился мне на шею. — Кир, Кир, — яростно говорил он, пока я пытался оторвать его от себя, — я не могу дольше тянуть.
Тут он сорвался с места и одним прыжком достиг гостевой части шерла, я рванул было за ним, но в этот момент мне под ноги попался локарн, и мы оба оказались на полу. Когда я выпутался из его неуклюжих конечностей и поднялся, ругаясь на сжавшегося от страха Маху, бормочущего сдавленные извинения, мой шустрый братец уже уводил недоумевающую Лиссэ в сторону грота. Эльфийка провожала их взглядом, полным ужаса и немой обреченности.
Я набрал побольше воздуха в легкие и долго не выдыхал, пытаясь заместить распирающую меня ярость на безобидный газ. В шерле было очень тихо, поэтому мой шумный выдох прозвучал как рев водопада. Даже близнецы затаились, не перекидываясь обычными шуточками, делая вид, что заняты исключительно приведением в порядок своего оружия. Я же постарался отложить гитачи подальше от себя, чтобы вне зависимости от того, с какой новостью выйдет из грота Сертай, не убить его на месте.
Да о чем же можно так долго разговаривать?! Я уже в который раз вскакивал с места, порываясь вывести обоих из грота, но только менял месторасположение, нервно пробегая в другой угол и замирая там на какое-то время.
Эльфийка сидела на том месте, где ее оставила Лиссэ, в той же самой позе: руки сложены на коленях, глаза безучастно смотрят в одну точку. Из грота послышался радостный смех, и девушка в ужасе уставилась на лучившегося от радости Сертая, показавшегося в темном проеме. Время для меня умерло, пока я рассматривал замершего брата. Долго же ему пришлось уговаривать ее! Я медленно поднялся, соображая, где в последний раз оставил гитачи, еще толком не понимая, что собираюсь делать.
Но Тай, к моему огромному удивлению, лишь скользнув по мне взглядом, нашел застывшую фигурку эльфийки и с улыбкой бросился к ней, падая на колени на шкуру рядом. Взяв ее за руки, он что-то быстро забормотал, отчаянно мотая головой, потом склонил голову, словно ожидая ответа, и, получив слабый кивок, вскинулся и, вытащив чиам из-за пояса, защелкнул его на ее пальцах, бережно соединив с браслетом на запястье. По щекам Риилы текли слезы, но она слабо улыбалась, словно не веря в происходящее. Тай, заметив это, обнял ее, шепча на ухо что-то успокаивающе-ласковое, неловко гладя ее по спине.
Я нахмурился, не понимая, что человечка могла сотворить с моим братом. Ли'Ириэнт в углу, улыбаясь до ушей, о чем-то переговаривались с Тианом, бросая на парочку насмешливые взгляды. Целитель утвердительно кивал в ответ. А плетунья все не показывалась. Наплевав на приличия, я пошел за ней сам. Девушка сидела возле купели и рукой выводила замысловатые узоры на гладкой поверхности воды. Обогнув источник по кругу, я уселся на камень напротив нее.
— Твой брат страшный упрямец, ты знаешь? — проговорила она, не отрываясь от своего занятия.
Я только хмыкнул, соглашаясь.
— Чувствую себя словно сражалась с полудюжиной гниелей, — снова заговорила плетунья, вздыхая, — полностью опустошенной.
— Как тебе это удалось? — мне действительно было интересно.
— Он на самом деле любит ее.
Мне послышалось или в ее голосе проскользнули завистливые нотки?
— Иначе ничего бы не получилось. Нужно было заставить его остановиться и подумать, это и было самым сложным. А когда он начал отматывать события назад, анализируя поступки, мысли, чувства, тут уже не пришлось подталкивать его, он сам принял единственно верное решение.
— Процитирую Ли'Ириэнт: «Что бы мы без тебя делали?» — Я попытался, чтобы в моих словах было поменьше сарказма.
Она недоуменно взглянула на меня, оторвавшись от своего занятия.
— Без меня этого бы не произошло.
— Айаре! Вместо тебя могла быть другая, — при моих словах легкая досада промелькнула, у нее на лице, — и, скорее всего, все решилось бы иначе.
— Дипломатия — прежде всего! Так говорил Мастер.
Лиссэ снова погрузила в воду ладонь, так что намок ее синий наруч.
Я не знаю, как и почему оказался возле девушки, но, прежде чем успел задуматься над своими действиями, уже держал ее лицо в своих ладонях, погружаясь в яркий нефрит широко распахнутых глаз.
— Кир…
Я не дал ей произнести больше ни слова, накрывая губы требовательным поцелуем. Напряжение последних минут требовало разрядки, и я, похоже, сделал ей больно. Она внезапно дернулась, отстраняясь, а я не стал удерживать ее.
— Зачем ты делаешь это, Кирсаш? — хрипло проговорила она, а я заметил, как тонкая дорожка крови пробежала от уголка ее губ. По тому, как небрежно она была подхвачена, стало понятно, что девушка не имеет в виду эту досадную оплошность.
— Не имею ни малейшего представления, — доверительным шепотом признался я, — но мы могли бы…
От проема раздался сдавленный возглас, не давший мне закончить фразу.
— Кир! — Сертай одним прыжком оказался рядом. — Она ничего не сделала!
Я зло посмотрел на него — волшебство момента было разрушено. Он что же, решил, что я ударил ее?
— Я знаю! — на ходу бросил я и выскочил из грота, пропуская внутрь испуганную моей внезапностью Рииллу.
Они вышли все вместе спустя короткое время — рука Рииллы крепко зажата в ладони полукровки, бросившего на меня виноватый взгляд. Лиссэ в мою сторону даже не посмотрела.
Я катал во рту сладковато-металлический привкус ее крови, понимая, что вязну в паутине игры, толком не разобравшись в правилах и не осознав, что получу на финише. Мне нравилось играть с девчонкой, но только в том случае, когда я координирую ход событий, который сейчас грозил выйти из-под контроля.
В следующую пару шерлов в отряде царила непривычная идиллия. Сертай снова носился вокруг своей чиалис, а во время атак сноргов старался быть предельно внимательным. Братья безропотно отдежурили штрафное время, не выкидывая больше подобных фокусов. Тиан совсем поправился и даже сделал нам в один из вечеров музыкальный подарок, уговорив человечку быть на подпевках. Надо сказать, что этих двоих было очень приятно слушать.
Похожие книги на "Опасный выход", Рисова Лана
Рисова Лана читать все книги автора по порядку
Рисова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.