Корона Весны (СИ) - Бахтиярова Анна
— Пойду освобожу Грэма, — шепнул Инэй. — Верга права, негоже бросать молодую жену. А ты смотри в оба, Ситэрра. Не нравится мне наглость Майли в последнее время.
Мари проводила Короля долгим взглядом. Инэй мог сколько угодно с ледяным безразличием относиться к влюбленным в него девицам, однако их количество уменьшаться ещё долго не будет. Сколько стати в подтянутой фигуре. Сколько силы и мощи в облике. Нет, Его Величество не интересовал Мари, но даже она не могла не признать его мужской притягательности.
Инэй остановился возле одной из самых эффектных на празднике пар. Что-то шепнул на ухо Грэму. Поклонился Кире, приглашая на новый танец. Та ответила легким реверансом и без колебания приняла предложение. Не вынужденно, подчиняясь воле мужа, а с искренней радостью и почтением. Впрочем, не это поразило Мари. А то, как гармонично смотрелись сейчас Король и Королева. Неужели, нашлась та, которая способная растопить ледяное сердце Повелителя Зимы? И прогнать оттуда остатки чувств к Роксэль Норлок?
— Зу Ситэрра, простите, но у меня для вас послание.
Мари вздрогнула, не сразу признав в подкравшемся сзади здоровенном детине Лелима — сына главного советника и мужа бывшей соседки по приютской комнатке.
— Элия просила передать, что ждет вас в крайней северной беседке во втором ряду.
Прежде чем Мари успела ответить и вообще сообразить, причем тут сестра Роксэль, Арта-младший накинул капюшон и раствориться в черноте холодного вечера.
— Осторожно, Ситэрра!
Когда стихийница, продолжая глазеть на Инэя с Кирой, наконец, сообразила, о чём может хотеть поговорить Элия, и чуть не задохнулась от восторга, смешанного с ужасом, со всего маху налетела на Грэма.
— Простите.
— Я, конечно, понимаю, что Король с легкостью заставляет трепетать юные сердца, однако глазам следует оставаться на месте.
— Вы уж определитесь, зу Иллара, с кем из клана Дората хотите приписать мне роман! — робость Мари сняло, как по волшебству, а кулаки уперлись в худые бока.
— Ладно-ладно, уже и пошутить нельзя, — пошёл на попятную учитель. — Лучше скажи, ты Весту не видела?
Девушка хотела сказать Грэму ещё пару добрых слов, чтобы в следующий раз выбирал другую жертву для упражнений в остроумии, но заметила, что он встревожен. Наверняка, Инэй и ему рассказал о пробравшемся на праздник Фине. Саму Мари эта информация не взволновала. Майли не самый сильный стихийник. И Принцессе точно проигрывает в мастерстве.
— Она стояла с теткой — вон там… — рука зависла в воздухе, ибо в указанном направлении никого не оказалось.
— Нет, Майя танцует с Буреттой, сам видел. Проклятье! Где её теперь искать!
Вопрос, разумеется, был задан риторический, не требующий ответа юной ученицы. Поэтому Иллара простился и отправился на розыски пропавшей представительницы Весеннего Королевского клана. А Мари, не медля более ни секунды, ринулась на встречу к Элии, чувствуя, что трепыхающееся сердце вот-вот разорвет грудную клетку. Неужели бывшая соседка положит конец бесконечным вопросам?
— Ты… Ты… ты узнала? — стихийница, задыхаясь, влетела в указанную беседку, овитую диким виноградом.
Невестка главного советника сидела за столиком, подперев обеими руками подбородок, и печально глядела на пляшущий огонь толстой свечи под стеклянным колпаком. Пламя сходило с ума и жаждало вырваться из плена, чтобы поглотить в беспощадные объятия всё, что окажется на пути.
— Да.
— Правда?!
— Да. Только не уверена, что тебе понравится ответ. Признаться, я и сама не ожидала такого поворота.
— Погоди, — Мари ловко приподняла расшитую фруктами скатерть, проверяя, нет ли кого под столом. Вспомнилось собственное сидение там год назад и подслушанный разговор Весты с Майей. — Говори! — велела она Элии, усаживаясь напротив. — Я готова.
— Тогда держи, — бывшая соседка протянула вскрытый конверт. — Это письмо написала Апрелия перед побегом — в доме Актавии, но не успела отослать. Оно так и осталось у моей свекрови. Бедняжка не знала, что с ним делать. Не хотела лезть в чужие тайны. Вскрыла только после смерти твоей матери. Прочла и перепугалась. Решила молчать.
— Чего испугалась?
— Скорее, кого. Читай. Сама всё поймешь.
У Мари так тряслись руки, что пришлось положить лист на стол и припереть подсвечником, чтобы легкая бумага не улетела, а ладони убрать на колени. Глаза жаждали проглотить текст целиком, но девушка заставила себя читать медленно, чтобы не пропустить ни единого слова, выведенного материнской рукой.
"Я не знаю, что мне делать, — писала доведенная до отчаянья девушка. — Я схожу с ума, а тебя всё нет и нет. Мама в бешенстве. Требует ответа. Ещё чуть-чуть, и все узнают, что я жду ребенка. Мне страшно за его будущее. Страшно за нас. Я так люблю тебя, что иногда кажется, что если не увижусь с тобой в ближайшее время, то не смогу дышать. Мама твердит, что нашла мужчину, который готов на мне жениться и признать наше дитя. Но я, скорее, убью себя, чем позволю другому приблизиться. А недавно к Арте приезжала твоя ледяная львица. Уже ни для кого не секрет, что вы ждёте прибавления. Я видела её издалека. Смотрела и хотела растерзать. За то, что ты принадлежишь ей, пока один из вас не умрёт… Приезжай, умоляю. Иначе, я не знаю, что может случиться…"
Мари быстро вытерла слезинки, пробежавшие по щекам вниз. Сложила пополам лист, чтобы не видеть душераздирающих строк. Слов, пропитанных горем и страхом.
— Но здесь нет ответа, — высказала она хмурой Элии.
— Есть, — не согласилась та. — Ледяная львица. Ты живёшь в Зимнем Дворце и не знаешь, кого так называют? За глаза, разумеется.
— Кого? — переспросила девушка глухо, уже не понимая, хочет ли услышать ответ.
Элия поморщилась, помедлила ещё несколько секунд, а потом будто выплюнула:
— Это прозвище Риды Норды, Мари…
Глава 18. Кровь целительницы
Можно сколько угодно твердить, что готова к правде. Что не боишься услышать самый невероятный ответ. Что сумеешь выстоять и не задохнуться под его тяжестью. Однако когда наступает ответственный миг, всё идёт прахом. Ты оказываешься тростиночкой на пути шквалистого ветра, способного выдрать беззащитную противницу с корнем. Поглотить и трепать высокого над землей, пока от той ничего не останется.
Мари, глотая слезы, шла сквозь праздничную толпу. Куда? Она и сама не знала. В место, где будет тихо, и ни стихийники, ни люди не услышат отчаянного вопля, рвущегося из груди. Кто-то налетал на неё. Ругался или извинялся, не важно. Девушка не реагировала. Продолжала подчиняться ногам, которые сами несли её прочь. Слушалась, пока у них хватало сил не подкоситься.
Рейм Норда…
Мари ненавидела главу именитого клана с Академии. За вечное презрение в глазах к таким, как она — полукровкам и полулюдям. Да и ко всем остальным, кто ниже по статусу. Считала мерзким и немного побаивалась, особенно в раннем детстве. Всегда чувствовала, что этот стихийник способен на многое. Не зря же сам Инэй Дората в прошлом году подозревал в нападениях именно его, а не главного погодника.
А сколько раз приходилось видеть, как искажаются черты бледного лица! Как кривятся от ярости! В отличие от многих жительниц Зимнего Дворца, Мари никогда не считала Рейма привлекательным. В её понимании красота не могла сочетаться с вечной яростью и отвращением. А взрываться Норда умел, как никто. Каждый раз, когда не получал желаемого. О, небо! И что только в этом мужчине могла найти Апрелия?!
Мари громко всхлипнула, сворачивая на плохо освещенную тропинку, ведущую, кажется, в сторону холмов. Самое ужасное — теперь у неё не имелось ни единой причины сомневаться в родстве с Реймом. Обращаясь в письме к законному супругу "ледяной львицы", мать ясно сказала об общем ребенке и о своей отчаянной любви. А главный кошмар заключался в том, что Норда идеально подходил на роль беспощадного убийцы, способного заморозить сердце невинной женщины.
Похожие книги на "Корона Весны (СИ)", Бахтиярова Анна
Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку
Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.