Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ) - Павлова Е.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Нора заметила изменения на моем лице и тут же поспешила внести ясность:
— С леди Ясминой они всего ничего помолвлены, но у них все серьезно. Знакомы-то очень давно. Да, и оба они драконы. Так что от предложения своего господин Эйнар не откажется, да и никто лучше госпожи Ясмиеы с ролью княгини не справится.
— Нора, да вы что! — махнула рукой уже я и рассмеялась. Вышло отчего-то чересчур наигранно, но я поспешила тут же реабилитироваться, добавив серьезным тоном: — Я же ни разу не леди, несмотря на высокую должность прекрасно осведомлена о своем месте в обществе. Мне до вашего титула княжеского и дела нет никакого, где я и где титул! — стало как-то грустно, и чтобы мое положение не казалось таким безнадежным приплела для красного словца: — Да, и жених у меня в столице имеется. С вашим лордом-драконом очень приятно работать, но замуж за него ни за что на свете не пойду. Хотя и была бы не против взглянуть, как там обстоят дела с его голым торсом.
Последняя фраза предполагалась мной как шутка, но прозвучала как-то чересчур серьезно. Нора внимательно всмотрелась в мое лицо, а я на всякий случай я пояснила:
— Про голый торс — это была шутка. — и притянула к губам стакан с морсом, желая сгладить неловкий момент.
Но женщина не рассердилась, наоборот, как-то сочувственно вздохнула.
— Госпожа Лилибет тоже так говорила, что ей ничего не светит и не надо, — с какой-то затаенной теплотой в голосе поделилась Нора, — но я же видела, как ее глазки блестели, когда она смотрела на нашего лорда, — женщина замолчала и печально покачала головой. — Да, что тут говорить, бедняжки больше нет в живых.
Мне ужасно захотелось разузнать подробности личной жизни Лилибет фон Рюморон, что там у них за отношения были с господином Сигвальдом, но сердце в груди неприятно защемило, и какое-то внутреннее чутье подсказало, что правда придется мне не по нраву. Да, и по выражению лица Норы сразу было видно, что ничего хорошего она не скажет.
— Леди Лилибет была хорошей, доброй и отзывчивой девочкой. Она со всеми ладила в замке, и такая досадная смерть. Впрочем, может, так даже лучше. Сердечко девичье не камень, а господин Эйнар все равно бы ее в жены не взял, — огорченно прошептала женщина. — Мина, давайте уже пить чай, а то я вас совсем заболтала!
Она отошла к плите и принесла на подносе чайничек с несколькими чашкам, водрузив его передо мной. Я сдержанно кивнула в знак благодарности и спиной почувствовала, что на кухне мы уже не одни. Обернулась и в дверях застала леди Жюстину ин Вилхелм. Она стояла, прислонившись к дверному косяку, и, должно быть, прислушивалась к нашему разговору. Поймав на себе мой взгляд, драконица неспешно качнулась в сторону и сделала шаг к столу.
— Может, ты и ошибаешься, Нора. — ровным тоном произнесла леди ин Вилхелм и присела рядом, аккуратно расставляя чашки на столе.
— Может, и ошибаюсь, — тут же согласилась Нора и отошла к плите, найдя себе новое занятие, а леди Жюстина устремила свой проницательный взгляд на меня.
— Эйнар никогда не смотрел на место человека в обществе, его куда больше привлекает сам человек и то, что этот человек из себя представляет. Так что Нора немного не права в своих суждениях, госпожа ин Атей, мой мальчик прежде всего слушает свой внутренний голос и сердце.
— Похвально, — сдавленно выдавила я из себя, растерявшись под взглядом драконицы.
Сидя совсем рядом с этой женщиной мне удалось получше рассмотреть ее черты. Леди ин Вилхелм была очаровательна и элегантна, движения ее казались плавными и отточенными до совершенства, чувствовалась грация и манерность, но при этом годы неумолимо брали свое: в темных аккуратно уложенных волосах сияла белоснежная прядь, а в уголках шоколадных глаз затаилась сеточка морщинок.
— И свадьба с леди Ясминой дело не решенное, — зачем-то промурлыкала она, неотрывно смотря мне в глаза, а мое глупое сердце совершило кульбит в груди, будто это меня как-то касалось. — Знаете, в жизни всякое случается. Иногда дракону выпадает великое счастье повстречать свою истинную пару, тогда все остальное становится неважным.
— Вы хотите сказать, что леди Лилибет фон Рюморон была истинной парой господина наместника? — бросила глупый необдуманный вопрос, чтобы как-то разрядить обстановку.
Жюстина покачала головой и притянула к себе пустые чашки.
— Нет, я такого не говорила, — уголки ее губ взлетели вверх, а взгляд сосредоточился на дымящейся струйке пара, льющейся в чашки из заварного чайничка.
— Значит, я вас неправильно поняла, — безразлично пожала плечами и потянулась к своей чашке, чтобы побыстрее допить свой чай и удрать от драконицы куда подальше. — Желаю всенепременно господину Сигвальду встретить свою пару, — буркнула под нос, а леди Жюстина поощрительно улыбнулась. — Он очень достойный дракон.
— Вы правы, Эйнар достоин счастья, — Жюстина чуть прикрыла глаза, соглашаясь со мной, хотя я готова поспорить, из виду меня не упустила.
— Тогда позвольте полюбопытствовать, кем приходилась леди Лилибет господину наместнику? — спросила я, прекрасно понимая, что этот вопрос не касается ни меня, ни расследования.
— А вот это лучше спросить у самого господина наместника, — резко отказала Жюстина и чуть мягче добавила: — Вдруг, вы неправильно меня поймете, нафантазируете себе много чего лишнего. Задайте этот вопрос Эйнару, он не откажет, честно вам обо всем расскажет с глазу на глаз, а я не хочу быть лишним звеном в цепи, увольте.
Жюстина медленно поднесла чашку к губам и, жмурясь, сделала глоток.
— Хорошо, поспешу последовать вашему совету! — кивнула и поднялась из-за стола. Почему-то под пристальным, изучающим взглядом драконицы я чувствовала себя не в своей тарелки. Нет, в ее взгляде не было недовольства или неприязни, наоборот, от леди Жюстина исходило тепло и дружелюбие, но я все равно чувствовала себя неловко.
Чай допила стоя за столом, коротко поблагодарила Нору за ужин и поспешила на выход.
— Госпожа ин Атей, позвольте дать вам еще один совет, — остановил меня в дверях голос леди Жюстины. — Убегать от дракона, почувствовавшего истинную пару — бесполезное занятие. Драконы по своей природе хищники, и свое они никогда не отпустят и никому не отдадут, — загадочно заглянула мне в глаза женщина и приложила к губам чашку, скрывая коварную улыбку.
Волна жара, смешенная с дрожью, пробежала у меня по спине, и засосало внизу под ложечкой.
— Простите, вы мне угрожаете? — не придумав ничего умнее, спросила я.
— Всевышний, госпожа ин Атей, как можно! — изумилась драконица, всплеснув руками. — Вашей жизни ничего не угрожает! Ни один здравомыслящий дракон уж точно на вас и вашу жизнь посягать не посмеет. А вот свободой вам, возможно, придется пожертвовать. Самую малость, — окончательно развеселились женщина и задорно подмигнула мне.
Я дернулась, точно она запустила в меня каким-нибудь огненным шаром. Да, что там говорить, лучше бы леди Жюстина действительно швырнула в меня каким-нибудь убойным заклинанием — так все было бы гораздо понятнее и прозаичнее. Но нет, у драконов все ни как у людей! Вместо того, чтобы обо всем сказать в лоб, они разговаривают непонятными, раздражающими намеками!
Я покрепче перехватила метлу, повыше вскинула голову и с важным видом зашагал по коридору, чтобы в итоге свернуть не в туда и оказаться в подсобном помещении с ведрами и тряпками для пыли.
— Демоны дери этих драконов! — выругалась я и вернулась назад в коридор. За углом послышались быстрые шаги, и совсем рядом раздался звонкий голос леди Ясмины ин Вилхелм:
— Нора! Жюстина! Я в долину!
Силуэт ее пронесся мимо меня в сторону выхода, и ей вдогонку полетел голос Норы:
— Как скажете, госпожечка!
— Через пару часов буду! — обронила леди совершенство и хлопнула дверью.
— О! Нет, дорогая! Не так быстро! — прошептала тихо себе под нос и, выждав немного времени, вышла из-за угла, набрасывая полог невидимости.
Подхватила первый попавшийся в прихожей плащ, должно быть, принадлежащий кому-то из слуг и поплотнее запахнула его на груди, вылетая на улицу вслед за Ясминой.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Похожие книги на "Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ)", Павлова Е.
Павлова Е. читать все книги автора по порядку
Павлова Е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.