Лисий хвост и проблемы на рыжую голову (СИ) - Штоберт Кристина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Твою ж… — выругалась я уже своим голосом. — никогда не давалась мне эта белиберда.
— Я вас понимаю. — мягко произнес мужчина. — Сам не сразу овладел.
— Кто вы и почему вы здесь? — спросила я. Разглчдывая свои лапы. Они светились холодным светом. Словно вокруг меня хоусталь с фосфором образовался.
— Я хранитель горы истины. Эндо. Я и моя супруга были похищенны в день вашей смерти. Той самой, с которой все и началось. Вы понимаете о чём я.
— Допустим. — я кивнула и продолжила ждать продолжения. Мужчина не заставил себя ждать.
— Нас похитили Ее Величество и её сестра. Милые я сказал бы женщины, если бы не их жизненная позиция. Нам с Латгард пришлось не просто, ведь мы знали, что может произойти нечто подобное. Ведь исходов истории всегда несколько…
— Ну если вы знали, почему не остановили? — я почему-то вспылила. То ли гормоны, то ли воспоминания. Но хвосты забили недовольно по камням и соломе.
— Мы слуги истины, и должны следовать ей. Если так предопределено судьбой, значит не нам сопротивляться. Тем более мы не знали всего. Например, я знал что мы встретимся и нам придётся бежать. Но без Латгард и детей, я не могу… — он опустил голову. — Если их оставить здесь они…
— Ладно. Но как выбраться отсюда? — я посмотрела на него. — Мы в тюрьме, на нас обоих эти ошейники. И судя по всему, магия нам не особо поддаётся. Разве что в малом.
— Я же хранитель истины. Магия Тельмура и богов всегда со мной. Все, что я знал это что нужно дождаться вас, а потом сбежать на проблема. Проблема в том, где найти мою семью?
— Если ты о тех четырёх птицах, которые находятся буквально за той стеной, то мы их нашли. — я уехала их давно, и запах был схож с запахом мужчины. Глаза Эндо словно заискрились от счастья. Он сделал пару пассив руками и ошейники с нас упали. Однако могёт! Я треснула головой и мужчина прошёл всквозь решётки.
— Я вас уменьшу. Как и мою семью. Вы только не бойтесь… — он говорил осторожно, словно боялся истерик. Я фыркнула. Хоть в горшок превратить, главное вытащи отсюда!
Он сделал ещё пару пассов руками и вот стены пещеры словно растворились. Глазам предстала картина маслом. Миленькая сова, пряталась под крыльями трех совят. Они были в тесной клетке. Увидев нас, совунья взволнованно угукнула. Ну да, счастливое воссоединение. "Але, ребят! Все после…валить надо! "- хотелось проворчать мне, но я терпеливо сжала челюсти.
Эндо совладал с собой и пару минут помагичив, таки открыл их клетку. Шик! После он постал какую-то шкатулку и открыл её. Меня и сову затянуло в неё. Что происходило все это время я и вспомнить не могу ибо словно время замерло. Вот мы в коробке, а вот уже снова в саду, в темноте. А у наших ног валяется раненный Эндо. Латгард естественно в слезы. Красивая она, но очень нервная. Ей бы за птенцами проследить. Моя лисья натура прям косо пялится в их сторону. Но так как сад я узнала, я сл спокойной душой обратилась. Это сад неподалёку от источника. Призыв кого-то из недр сонного замка я уже осуществила и оттиснув её в сторону стала оглядывать раны спасителя. А раны то ого-го. Из-за обилия крови сразу не разглядеть, но шея, и правый бок не внушают оптимизма.
— Спокойно…тихо… — я шептала кому-то из них. Или себе. Так как подступала тошнота. — Я уже слышу их шаги. Все хорошо. Помошь близко.
Под тихие рыдания Латгард и мое несвязное бормотание явилась моя орда и ещё пара тройка девиц. С оружием наголо и с гримасами такими, что хоть в кусты беги. Тай оценил ситуацию первым. Кинулся ко мне осматривать раненого. Я же начала раздавать приказы. Хотя сама еле стояла на ногах. Меня словно выпили и высушили! Проклятая тень!
Когда все приказы были отданы, я с чистой совестью ушла спать. Прям под деревом. Снова обратившись.
Все таки хорошо в ней. В лисьей шкуре!
Глава 19. И полетели стрелы
Кира
Уже прошло около трех дней. Я не обращалась. Благодаря Эндо, я могла общаться со всеми и без человеческой испостаси. Да и вообще, можно притвориться спящей и никто не лезет. Тагрисс сообщила всем, что я истинная дочь племени и хочу отдать долг памяти первородным хвисам, от чего и пробуду неопределённый срок в хвисьей шкуре. Ох, дипломатка моя. Все извернет в нужное русло и выставит меня в выгодном свете. Я чихнула и все вокруг сделают так же ибо я хрени не сотворю. Она с обожанием смотрела на мой живот. Иногда, когда я была в неособо добром духе, она чесать меня за ушком и если я прям сильно расслабилась то и пузико почешет. В те моменты я едва ли богам душу не отдавала. Кайф. Ребята лечили Эндо, Латгард не отходила от мужа ни на шаг и отказывалась говорить пока он не очнется. Мне ничего не осталось как ждать. Все что я поняла, это что Эндо знает нечто нужное для меня и для победы над врагом…от этой мысли я издала то ли всхлип, то ли фиг его знает…но после такой смены настроения, все кто был по близости и знал о том положении считали своим долгом ублажать меня почесушками и чем-то вкусным. В этот раз рядом была Сандара. По довольно лицу девушки было понятно, что она ждала этого момента долго. Не стала ее разочаровывать и уткнулась мордой ей в протянутую ладонь. Это же благосклонность и благословение для них, а мне не жалко. Да и почесушки, аж мурчать хотелось.
В общем, Сандара благоговенно чесала за ушком, я довольно жмурилась и урчала. Обе довольны и счастливы.
В дверях появилась Алианейя, скептически оглядев сию картину она хмыкнула и села рядом. Девушки давно перестали на неё щериться и ждать таки угрозы. Многие из них даже обучали её секретам борьбы. Она способная, схватывала все. И если бы не красные глаза, то вполне за свою сойти могла бы. Она села рядом с нами нс колени, сложив руки.
— Кира, у меня новости… — она посмотрела на Сандару, намекая на то, что желательно бы вдвоём остаться. Я фыркнула. Уж кому, кому а Сандаре, и ещё паре своих стражниц я доверяла. Они становились слепыми, глухими и немыми когда мне это необходимо. Они преданы мне. И это я передала Али одним взглядом. Она поняла. — Моему отцу пришёл приказ действовать. Он обязан напасть на… — она замялась словно не зная как подобрать слова. — На королевство Фрей. Они потом Эльфы, а потом и…
— По списку моих друзей… — произнеся заклинание продолжила я. — Те комут я в помощи не могу отказать.
— Отец в смятении. Но противиться не может! Его…он… — Али смахнула слезу.
— Всё хорошо. — я положила лапу на её руки сложенные на коленях. — Он предупредил, а значит я что-то могу предпринять. Никто не пострадает.
— Реши вопрос с войной…реши умоляю! Вампиры заслуживают жить в мире… — ее трясло. Страх, переживания и сдерживаемые слезы.
— Все встанет на свои места. — я горделиво села, укутав лапы своими хвостами. Не сразу поняла, что притихли обе. И Сандара и Али. Они словно огонь увидели на мне. Огонь который я не чуяла на себе, но он явно меня как минимум уже в пепел превращал. Я опустила взгляд. Эммм…вы когда нибудь видели слияние хрусталя, гелидора и цитрина? Словно эти камни слили в один и вытащили из него фигурку? Инкрустировали его чёрным опалом и добавили пару изумрудов? Вот! А я это увидела. В зеркале позади Али.
Я недоверчиво обошла её и встала прямо перед зеркалом и стала разглядывать себя. Магическое сияние хрусталя только укрепляло оттенки рыжего и чёрного. Белые шерстинки проглядывались. Я была словно…словно произведение искусства.
— И что бы это могло значить? — я наклонилась голову на бок. Вопрос был риторический.
— Священное дитя. — одновременно выдохнули Сандара и Али.
— Очнулся! — в комнате вихрем появился Тай. — Эндо очнулся и зовет вас моя короле… — он осекся увидев меня. — Что происходит?
— Потом! — только и бросила я и пулей рванула в западное крыло где размещались мои дражайшие гости.
Да,я знаю что драпающая со всех лап и задрав хвост венценосная лисица та ещё картина. Но мне так то давно пофиг на мнения обл мне. Сияние спало как только я началабежать, я снова лиса обыкновенная. Чему я несказанно рада. Не хотелось бы чтоб весь замок знал, что у меня дитя священное, от гада между прочим. Скоро Варуса и всю его семейку ненавидеть будут.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.