Вампир (не) желает жениться! (СИ) - Леденцовская Анна
«Ой-ё! Она еще и демонесса, не только магичка! — в панике стенал он про себя. — И как же мы так вляпались с парнями! — Из услышанных отрывков разговора он понял, что дамочка планирует свадьбу с вампиром-некромантом, и с ужасом строил предположения, зачем этой белобрысой ведьме понадобился проклятый особняк. — Может, у них какой ритуал с жертвоприношениями простых людей в каком-нибудь жутком месте положен перед свадьбой? Принесем ее к особняку, а она нам головы-то и поотрывает, или что там демоны делают?»
Об этой расе бандит практически ничего не знал, кроме того, что они крайне опасны в гневе, сильные маги и имеют боевую ипостась. А еще, по слухам, их женщины были во сто крат ужаснее мужчин.
В голове неудачливый разбойничий главарь лихорадочно придумывал план спасения своей шкуры, а заодно по возможности и всей шайки подельников, так как выжить в окрестностях леса одному было маловероятно.
Углубившись в свои размышления, он запнулся о немного торчащий из земли поваленный ствол дерева, заросший мхом и поганками. Чуть не упав, главарь остановился, чем резко затормозил процессию, и, все обдумав, наконец-то решился. Состроив жалобное лицо, он медленно и неуверенно повернулся к демонессе.
— Госпожа, — проблеял он, внутренне обмирая и молясь всем духам леса, — позвольте слугам вашей несравненности маленький отдых. Мы простые люди, и некоторые потребности… — Он замялся, не зная, как выразить свою мысль.
Неожиданно рыжая толстуха, сопровождавшая белокурую стерву, поддержала его.
— Пусть отдохнут. Ну, не то что отдохнут, а ягод поищут. — И, заметив, что Малиген хмурит брови, торопливо начала оправдываться: — А что? От ягод не растолстеешь! А эти, судя по всему, хотят в кустики.
— Да поняла я! — оборвала ее демонесса, разглядывая никогда не виданные растения.
Обычные деревья теперь то тут, то там чередовались с высокими гибкими стволами, на которых гроздьями висели покачивающиеся полупрозрачные бутоны гигантских колокольчиков.
— Мы почти добрались до места, — ткнула она пальцем в прекрасные цветы.
— Да? Что-то я не вижу нигде никакого особняка. — Хефа, задрав голову, посмотрела на виднеющиеся в просветах листвы кусочки неба. — Темнеет уже.
Главарь же в это время делал незаметные жесты, известные лишь его банде. Приходящие в себя бородатые мужчины медленно кивали, давая понять своему предводителю, что понимают его замысел.
— Какие же люди неудобные слуги, — раздраженная задержкой, проворчала Малиген, делая знак поставить носилки. — Отдыхайте, только пять минут, мы торопимся! И никаких ягод! — Она сурово поводила пальцем перед Олиндией.
Бандиты, с облегченным вздохом опустив носилки на землю, пошатывающейся походкой завороженных людей разошлись по кустам. А оказавшись вне зоны видимости дам, торопливым шагом, крадучись, собрались вместе за стволом огромного дерева.
— Парни! Валим! — хриплым шепотом скомандовал главарь, и вся банда, как стадо перепуганных кабанов, понеслась сквозь кусты в обратную сторону, не разбирая дороги.
Малиген как раз расписывала Олиндии все прелести восьмиярусного свадебного торта, когда громкий, быстро удаляющийся треск веток прервал ее восторженный монолог.
— Это что такое? — Блондинка щелкнула пальцами, призывая слуг: — Эй вы, все сюда! Хватит отдыхать!
Но в ответ не раздалось ни звука.
— Сбежали? — растерянно забормотала Олиндия, крутя, как сова, головой и пытаясь понять, как теперь они будут выбираться. — Как же так, Малиген? Ты же говорила, что это надолго?
— Ну подумаешь, говорила! — хмурясь, злилась демонесса. — Это ты виновата! Пусть отдохнут, пусть отдохнут. Видимо, дурацкий звон этих цветочков прочищает затуманенные мозги получше нюхательного табака моего папочки!
— И ничего я не виновата! — Хефа, поняв, что никакого богатства может не оказаться, а вот сгинуть в лесу она может запросто, немедленно встала в защитную позу руки в боки. — Ты же целитель и зельевар! — тыкала она пальцем в и так раздосадованную Малиген. — Должна была предусмотреть! Куда нам теперь идти? Или будем ждать, пока нас найдет какой-нибудь хищник и сожрет?
— Заткнись, Олиндия! — После розовых мечтаний, где Кронов уже надевал ей на палец кольцо с огромным черным бриллиантом в обрамлении голубых топазов с оправой из гномьего серебра, которое Малиген давно присмотрела в последнем ювелирном каталоге, суровая действительность пришлась блондинке не по вкусу. — Особняк где-то близко! Говорили же, что дом среди этих дурацких колокольчиков, а их вокруг все больше и больше. Да и тащили эти сбежавшие трусы нас вон в ту сторону. Сами дойдем!
— Сами? — Олиндия растерянно осмотрела свое желтое платье в пятнах травяного сока.
— Не хочешь — можешь оставаться тут и ждать, пока найдется кто-то, кто тебя потащит! — фыркнула недоумевающей толстушке демонесса и, переваливаясь по траве и мху на толстых каблуках как утка, уверенно двинулась в выбранную сторону. — Ничто не остановит меня, когда до алтаря осталось лишь несколько десятков метров леса!
— Дура, повернутая на свадьбе, — ругалась Хефа, следуя за Малиген. — Корик, давай двигай ноги побыстрее! Надеюсь, мы сможем выбраться к особняку до темноты.
Мошенница подобрала руками подол и, торопливо шагая, обсуждала с мужем свои планы, сверля недобрым взглядом спину идущей впереди упертой демонессы.
Солнечный летний день потихоньку переходил в теплый летний вечер, в траве у дороги стрекотали кузнечики, вторя щебету встревоженных птиц и далекому перезвону хрустальных колокольчиков. А по извилистой дороге среди густого леса в попытке догнать торговцев бодро шагала компания, возглавляемая профессором Кроновым.
«Мы идем достаточно быстро и уже долго, — размышлял про себя вампир. — Если, как говорила Тиния, торговцы вышли пешком с грузом и охраной, то мы уже должны были бы их увидеть».
Генрих Викторианович никак не мог понять, почему они не могут догнать торговцев. Он даже не догадывался, что никаких торговцев и в помине не было. Ушлая хозяйка постоялого двора его просто-напросто обманула, выполняя поручение коварного махинатора. Иногда Кронов косился на сосредоточенно идущую рядом с ним Летицию. Что-то в этой девушке не давало покоя мыслям вампира. С другой стороны, чуть поотстав и присматривая за карасем, шла Зельда, тоже приглядываясь к новой спутнице и недовольно замечая взгляды, бросаемые на ту вампиром.
— Летиция, — решил поинтересоваться Генрих Викторианович, — куда вы потом направитесь, когда доберетесь до ближайшего поселка?
— А почему вы спрашиваете? Разве вам не о своих невестах надо беспокоиться? — Патриция изобразила невинное удивление.
— Ну, я о вас тоже беспокоюсь, — немного смутился Кронов. — Хотелось бы верить, что хотя бы вы доберетесь до дома в целости и сохранности.
На эту фразу сероглазая девушка с благодарностью улыбнулась, а сзади послышалось сердитое сопение Зельды и короткий, но ехидный смешок Поликарпыча.
— Куда направлюсь? Я еще не знаю, — задумчиво произнесла нерадивая шпионка. — Для работы травы я так и не собрала, все пошло наперекосяк.
Про себя же Патриция думала: «Гросс, мерзавец, испортил мне все, что мог! Вот чем я ему помешала в облике Сусанны? Хотелось бы знать, что этот гад опять задумал?»
Размышления девушки были прерваны громким шепотом Поликарпыча:
— Не хотелось бы мешать вашей милой беседе, но, кажется, жизнь рыбки в опасности! Вы что, этого вообще не слышите? — Карась встревоженно озирался по сторонам, чуть не въехав в панике своей тележкой в ноги Генриха.
— Что не слышим? — тут же подхватила Летиция в надежде перевести тему и прекратить неудобный разговор.
— Вон там! Там в кустах кто-то шуршит. — Карп с круглыми от страха глазами подъехал ближе к Зельде, которая, настороженно прислушиваясь, на всякий случай достала любимую дубинку.
— Поликарпыч, ты опять нагнетаешь обстановку, — рассердился Кронов. — Тут лес! Тут всегда кто-то шуршит, бродит и чавкает. В лесу полно разных звуков, вот если бы их не было, то это было бы подозрительно!
Похожие книги на "Вампир (не) желает жениться! (СИ)", Леденцовская Анна
Леденцовская Анна читать все книги автора по порядку
Леденцовская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.