Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– …свободной… способной распоряжаться… – слышалось эхо негромкого голоса пресвятейшего.
Световой столб зазвенел, завибрировал, рассыпался множеством сверкающих искр, и я почувствовала невероятное облегчение, будто с груди сняли бетонную плиту.
С ума сойти! Пока не получила свободу, даже не подозревала, какую несу тяжесть.
В храме снова сумрачно и прохладно.
– Мелисса, – окликнул меня Ладислав, потому что, полностью погрузившись в свои ощущения, я ничего не замечала. – Теперь ты со мной ничем не связана, кроме своего желания. Ты самостоятельная женщина и можешь поступать по своему разумению. Ты согласишься составить мне компанию в предстоящем плавании?
Господи! Есть ли предел его благородству?! Он говорил так ровно и спокойно, будто совершенно не знал, что со мной только что творилось, хотя, я уверена, что прекрасно все чувствовал.
Теперь он отступил и терпеливо ждал моего решения, и я не стала томить – с радостным «Да!» кинулась ему на шею.
Пресвятеший деликатно отвел взгляд, пока Ладислав меня обнимал, и, позабыв обо всем, целовал.
А я чувствовала, как меня распирают пузырьки радости, и готова была немедленно бежать на корабль, чтобы поскорее оказаться в открытом море, положиться на волю стихий и плыть куда глаза глядят, если бы… Если бы поцелуй не был таким сладким, томительным, головокружительным.
– Надо торопиться, – напомнил пресвятеший, когда понял, что наш поцелуй грозит затянуться. – Люди ждут.
– Конечно! – Ладислав подхватил меня на руки и вынес из храма.
Нас встретили словно новобрачных – криками ликования и дождем из мелкий раковин и полевых цветов.
Ладислав благодарил, смеялся, старался укрыть меня колкого благословения, а народ все прибывал, в результате берегу мы подошли в окружении галдящей и приплясывающей толпы. Если бы время не поджимало, то селяне прямо сейчас устроили бы гулянья. Их любовь к Ладиславу действительно была беззаветной.
При виде их чистой, незамутненной радости, я погрустнела – испорченная моим миром, вряд ли смогу отдаваться чувствам с таким же пылом и без оглядки на что-либо.
Но Ладислав не дал долго грустить – все так же, не спуская меня с рук, он зашел в поджидающую лодку, куда сразу же набились мужчины и налегли на весла. Они вмиг доставили нас к борту корабля.
Собираясь взобраться по спущенной лестнице, я встала и чуть не свалилась в воду из качнувшейся лодки, но опять крепкая рука Ладислава пришла на помощь.
Страхуя, он помог мне подняться.
Мужчины сразу же отправились на берег за очередными пассажирами, а Ладислав взял меня под руку и повел показать каюту.
Глава 104. Погоня
Размеры корабля я полностью осознала, только когда попала на него. Мы шли и шли, а он все не заканчивался. Скрипела обшивка и такелаж, палуба под ногами качалась, и только благодаря поддержке Ладислава, я не растянулась на скользких досках.
– Смотри, – Ладислав указал наверх, я запрокинула голову и открыла от удивления рот – на самой высокой мачте, на чем-то вроде смотровой площадки, стоял человек. Как он смог туда забраться? Это же невозможно! – Он следит за дорогой к берегу и сразу сообщит, как только появятся стражники принца.
Я вздрогнула, вспомнив, что мы все еще не в безопасности, и невольно прижалась к Ладиславу, а он обнял меня, будто укрывал от всех неприятностей.
– Ладислав, мальчик мой! – раздался зычный окрик. – Ты ли это?!
Вздрогнув, я осмотрелась и буквально вросла ногами в палубу – к нам приближался настоящий пират. Его черные кудри до плеч укрывала косынка, повязанная наподобие банданы, в ухе поблескивало золотое кольцо, а один глаз закрывала повязка.
– Решил послушаться старого Пита и покинуть это прогнившее место?! – продолжал громыхать он, а я боролась с желанием закрыть уши.
– Мелисса, познакомься, – в противовес громкогласному пирату, Ладислав как всегда говорил негромко. – Это капитан Петир, а глаз он потерял при стычке с пиратами.
С настоящими пиратами?
Я почувствовала, как по спине стекают капли пота, и совсем не от жары. Ветер на палубе дул приличный.
– Неужели эта красотка воспитанница старика Эрнора? – пронзительный голос продолжал рвать мои перепонки. Думаю, ему ничего не стоит докричаться до других кораблей, теснящихся в небольшом заливе, а между ними, словно черные жуки, сновали лодки, перевозя корзины, тюки и, конечно же, людей. – Надо же, какая невеста выросла, – я опять вздрогнула. – А ведь я помню тебя с тех пор, как пускала кораблики в луже! Помнишь, я подарил тебе один, с настоящими парусами, абордажными крюками и пушками? Правда, ты тогда предпочитала кукол и красивые платья, – расхохотался он, словно разразилась гроза.
– Дура была, – пробормотала я себе под нос, но капитан расслышал.
– Это уж точно!
– Петир, – Ладисдав завел меня себе за спину. – Смерть отца оказалась для Мелиссы сильным потрясением, она даже лишилась памяти.
– Жалко старика, он так хотел увидеть вас парой, – Петир погрустнел, но ненадолго, а мы изумленно переглянулись. – Так вы все-таки вместе! – он ударил себя ладонями по внушительным ляшкам. – Смотри-ка, старый пройдоха оказался прав! А я был уверен, что ты еще до зрелости бедняжку со свету сживешь, уж так ее шпынял, – и так ударил Ладислава по плечу, что он чуть не упал.
Веселые воспоминания прервал человек на мачте.
– Суши якоря!
Посмотрев, куда он указывал, мы увидели, что на горизонте появилось густое облако – погоня.
– Суши якоря-а-а-а! – крик капитана разнесся по всему заливу.
Лодки, находящиеся на полпути к берегу, повернули обратно к крутобоким кораблям, непонятно из каких щелей появились матросы и зашныряли по палубе как муравьи, а не успевшие уехать, молили забрать их и протягивали к нами руки.
– Так нельзя! Они нам доверились, и мы не можем их подвести! Что с ними будет, когда посланники принца найдут их на берегу, готовящимися к побегу? А что будет с ним? – я едва не задохнулась, увидев на берегу белые волосы пресвятейшего.
– Малышка, я бы рад был их забрать, но не могу, если не хочу, чтобы корабли были захвачены. Вот если бы ты знала способ остановить их на пару часиков.
Конечно же, я не могла, и от своей никчемности чувствовала себя еще хуже.
– Сколько у нас есть времени? – Ладислав остановил капитана.
– Четверть часа, – он пожал плечами. – Потом надо выходить из залива, если не хотим остаться здесь навсегда.
– Ты сможешь? – я ухватила возлюбленного за руку.
– Не я. Ты, Мелисса. Помни, ты наполовину сестра принца, дочь правителя, значит, обладаешь их способностью воздействовать на мысли людей. К тому же, сейчас у тебя есть силы верховного пресвятейшего. Ты сможешь. Постарайся…
– Маг сказал, что я не могу использовать его магию во вред.
– Не используй, пусть они передохнут до вечера.
Я взглянула в глаза Ладислава, полные веры в меня и… кивнула.
Еще бы имела хоть малейшее представление как это сделать…
«Отдохните!» – послала мысленный приказ.
Взглянула на горизонт – облако разрослось и приблизилось.
«Вы устали. Вам надо отдохнуть!»
Я напрягала все силы, но результат оставался прежним. Вернее, его не было совсем.
Люди на берегу сгрудились около пресвятейшего, и я даже с корабля слышала их мольбы.
Образы! Мне ведь всегда представляются какие-то образы!
Я прикрыла глаза и представила привал. Спешившихся всадников, огни костров и поднимающийся над едой аппетитный дымок. Лошади пощипывали траву у расставленных палаток. Кто-то уже завалился спать, кто-то пил вино и жарил цыпленка.
У меня у самой потекли слюнки.
Взглянул на горизонт и чуть не застонала от разочарования – там все еще стояло густое облако.
– У тебя получилось! – Ладислав обхватил меня за талию и закружил так, что я уткнулась ему в плечо, чтобы не затошнило.
– Но пыль!.. – не поняла я.
– Это не пыль, это дым от лагеря! – воскликнул он и крепче прижал меня к себе
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ)", Мур Лана
Мур Лана читать все книги автора по порядку
Мур Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.