Зачарованный терем (СИ) - Осинина Нюра
Вначале младшие боролись друг с другом, а старший наблюдал за ними и борьбой наших ребят. С нескрываемым интересом поглядывал в сторону группы девчат и присматривался ко мне. У меня возникло ощущение, что пытаются заглянуть в мою голову.
«Ага-ага! Пытайся! Мою защиту даже Елисей не может вскрыть. Она без плетения, как тут ставят. Она у меня сплошна, литая. Вокруг меня бронестекло и шлем из этого же материала. Я и Дев научила ставить такую защиту. И Ольгеру подсказала. Он жил на Земле, знает, что это такое. А кто не имеет представления, поставить такую защиту и взломать не смогут. Варя работает над тем, чтобы вывести сложную формулу защиты, или как здесь называют — алгоритм. Алгоритм здесь термин не математический, и откуда он появился, не известно ни кому.
Мы, девушки, одеты в тёмно-серые штаны, заправленные в мягкие сапожки, жемчужно-серые туники. Моя туника с разрезом на спине, прикрытом плащом из тёмно-серой ткани, переливающейся в складках от чёрного до жемчужно-серого цветов.
Эту ткань мы обнаружили в сундуке в казне. Она отличается структурой от эльфийской и других известных тканей. Очень тонкая, но не прозрачная, лёгкая. Из этой ткани всем девушкам сотворили плащ-накидки с капюшонами.
Старший остановил бой братьев и, подозвав Ольгера, стал ему что-то говорить. Ольгер, взглянув на меня, отрицательно покачал головой. Незнакомец настаивал на своём, но Ольгер не соглашался.
Радим, заметив незнакомца рядом с Ольгером, остановил бой и быстрым шагом подошёл к ним. Незнакомец снова принялся втолковывать им обоим, но парни не соглашались.
Я взглядом спросила ребят: «В чём дело?». Они подошли ко мне и объяснили, что незнакомец предлагает бой «трое против троих». Но не просто сражение, а «Битва за приз». В качестве приза он хочет, чтобы была выставлена я. Выглядеть должно так: я стою, трое наших ребят с трёх сторон защищают, а незнакомцы втроём пытаются меня отбить. Победителю, первому прорвавшемуся к «призу», достаётся приз — девушка.
Я отказалась от этой сомнительной забавы.
— Разве она может отказаться? — возмутился незнакомец. — Это же почётно, стать призом победителя. Приз выбирают мужчины, участники сражения. Я выбрал её.
«Хм. А меня кто-нибудь спросил?» — возмутилась я, но в разговор не встряла.
— Она не может быть ни чьим призом, — заявил Радим. — В нашем Укладе нет таких сражений за женщин.
Бой прекратился и все прислушивались к разговору.
Зарина, не разобравшись в сути происходящего, предложила себя в качестве приза. У неё язык всегда опережает мысли. Девушки захихикали, приняв всё за шутку. Я тоже вначале думала так же. Ребята нахмурились.
— Ты понимаешь, что ты сейчас сделала? — подошла я к Зарине, сообразив, что происходящее далеко не шутка. — Ты сейчас объявила себя не вестой. Мы не знаем обычаев этих людей или нелюдей, мы не знаем кто они и откуда, и как тут появились. А ты выставляешь себя призом для поединка. Заринка, а как же Гороват? Ты его не любишь?
В глазах Зарины заблестели слёзы. Осознавая свой поступок, она опустилась передо мной на колени, склонив голову. От группы ребят отделился Гороват и, тяжело ступая, подошёл к нам и, тоже опустившись на колени, хрипло заговорил:
— Анна, я не смогу считать Зарину своей будущей вестой. Я надеялся, что это когда-нибудь произойдет. Но теперь, — он взял Зарину за руку, — мы оба просим тебя стать нашей матерью, а нас объявить братом и сестрой. Просим тебя объяснить всё нашим родителям. Зарине теперь нет места в родительском доме.
Ольгер стоял мертвенно бледный и с ненавистью смотрел на незнакомцев. Заринка с плачем обхватила меня за колени.
«Вот они, начались божественные заморочки, — с грустью подумала я. — Так и рождаются сказки о богах. Сестра — мать своих братьев и сестёр. А брат становится мужем родной сестры. Пантеон, блин! Маменьку нашли. По местным меркам, одна ровесница, а другой на семь лет старше».
Неожиданно открылся портал и из него появился встревоженный Елисей. Взявший на себя управление княжьей вотчиной, он часто «улетал» по делам, налаживая уклад нашего хозяйства.
Увидев нашу троицу — меня, стоящую со слезами на глазах и стоящими передо мной на коленях Горовата и Зарину, спросил:
— Что здесь происходит? Анна, что такое случилось, что белый свет померк?
Мы все с удивлением оглянулись вокруг. Действительно, среди ясного дня над нами опустились сумерки.
«Это что же? Триединый держит слово? Но я не хочу!!!».
Незнакомцы пораженно разглядывали меня.
Елисей велел Горовату и Зарине подняться с колен, со словами «Дома разберёмся», огляделся вокруг.
— Елис, — окликнул его старший незнакомец.
Елисей приветливо ему улыбнулся, и они шагнули навстречу друг другу. Сцепив левые руки, прижав их локоть к локтю, правой рукой похлопали друг дружку по спине.
— Что, все-таки, произошло? — вновь обратился Елисей ко мне.
— Вон, знакомца своего спрашивай, — буркнула я.
— Это не «знакомец», а мой кровник, — пояснил Елисей. — Знакомьтесь. Баграт. Анна, моя веста и глава нашей семьи, — представил он нас друг другу.
— Елис, почему ты сначала представил меня женщине, а не наоборот? — спросил Баграт.
— Потому что ты на нашей земле, и я действую согласно с нашим Укладом. Представляют сначала главному в доме. Я же знакомил тебя с нашими обычаями.
— Но ты не говорил, что у вас женщины главнее мужчин.
— Не главнее, а равны. У вас тоже старшая сестра главнее младшего брата. Вы во всём слушаетесь свою мать.
— Значит эта женщина — старшая сестра?
— Да, но не женщина, дева. И мы, мужчины, братья, их охраняем и бережём до совершеннолетия.
— Мы тоже бережём своих дочерей и сестёр до совершеннолетия, а потом выставляем призом. Победитель берёт её в свой гарем, заплатив хороший выкуп.
— И много в гареме женщин? — спросил Радим. Ольгер уже немного пришёл в себя и стоял, обняв сестру.
— Это зависит от того, насколько богат мужчина. Чем богаче, тем больше женщин, но не более ладони, — объяснил Баграт. — А почему они обнимаются у всех на виду? — указал он на Ольгера с Зариной.
— Брат утешает младшую сестру, — вклинилась я. — В этом нет ничего предосудительного. А ты, может, познакомишь нас со своими братьями?
— Это мои сыновья — Горат и Брагат.
Те с ухмылкой переглянулись, посмотрели на меня и, прижав правую ладонь к области сердца, сделали лёгкий кивок головой.
Отец хмуро на них взглянул, но ни чего не сказал.
Елисей подошёл ко мне вплотную, обнял за плечи и глаза в глаза со вздохом сказал:
— Ох, нельзя мне тебя оставлять ни на минуточку. Ох, нельзя. Заберут.
У меня губы растянулись в улыбке, в сердце начал разгораться огонёк. Сумерки развеялись, и снова сияло солнце.
— Крылышки не показывай, — прошептал Елисей, поглаживая меня по спине. — Вон, уже проклёвываться начинают. Убери.
— Всё, пора домой, — обвёл он всех взглядом. — Анна, пригласи Баграта с сыновьями в гости.
Что я и сделала. Елисей открыл порталы. В один ушли все наши в портальную, а мы впятером оказались во дворе перед крыльцом. У гостей висели на плечах походные вещмешки. На братьях рубашки такие же, как на отце.
На крыльце проявилась Роза ветров. Так. Значит, в Терем без клятвы не впустят. Чужаки.
Я прошла в дом. Все собрались в столовой. Парни в рубашках. Подозвала Таню, а Ольгер и Радим, сообразив, отправились за вином.
Вышли мы вчетвером. Я несла поднос с чарками и салфетками. Было видно, что Елисей разъяснил гостям ситуацию. Братья с интересом наблюдали за нами, а у отца было на лице недовольное выражение.
Приём клятвы начали с отца.
Баграт взошёл на крыльцо. Я подала чарку с вином.
— Я, Баграт, сын Дорага и внук Регода Гедейского, клянусь …
Плеснул вино, но оно не было принято. Ничего не произошло. Елисей пригласил братьев.
Похожие книги на "Зачарованный терем (СИ)", Осинина Нюра
Осинина Нюра читать все книги автора по порядку
Осинина Нюра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.