Орхидея для демона (СИ) - Буланова Наталья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Да я вкусила эту ночь до последнего глотка! — воскликнула Арри, а деда с гоготом свалился на стоящий рядом со столом стул.
— Вот оно что! — говорил он сквозь смех. — А я-то думаю, что мне это напоминает… «Колесо Фортуны», да?
Женская половина сразу как-то потупилась. Нам с Силькой срочно понадобилось что-то у Марты спросить, но не успела я дойти до спасительного тыла свекрови, как сзади раздалось:
— МАМА! Ты водила Дею в «Колесо Фортуны»?! — схватился за прутья решётки Крис, и мы с Силькой мигом шмыгнули за широкую спину свекрови.
— Марта! Ты сошла с ума?! — вторил сыну Бравис, подходя к спасительной решётке.
Но моя свекровь была прожжённой в баталиях женщиной, поэтому ни одна ресничка не дрогнула от рыка двух демонов. Она лишь вопросительно изогнула одну бровь и откинула косы за плечо, отчего дружки-демоняки отступили на шажок подальше.
— А если бы там был вечер тьмы? — рычал её сынок.
— Крис, скажи спасибо, что перенесли планируемый на сегодняшнюю дату вечер для дам, — невозмутимо ответила она, а потом решила, видимо, добить мужчин своей семьи и заявила:
— Хотя, мы и без этого прекрасно потанцевали с прекраснейшими из мужчин!
Мы с Силькой постарались максимально сжаться за спиной Марты и по возможности изобразить пыль, но звуки гнущихся под рёв демона решеток камеры заставили высунуть ведьминские носы из укрытия и лицезреть совсем нам сейчас ненужное освобождение.
— Давно бы так! А сразу не могли нас вытащить? Обязательно злить вас надо, да? — упёрла руки в бока свекровь, с вызовом глядя на двух бешеных рогатых созданий.
— Марта, я вынуждена просить Вас о двух вещах: первое — политического убежища, а второе — научите так же дрессировать демонов!
— Марта! Что за мёртвые партнеры по танцам?
— С чего ты взял, что мёртвые? — захлопала глазами свекровь и обратилась ко мне: — Дея, они же материальные были, правда? Мы же их трогали!
Я вжала голову в плечи под опаловыми факелами, как следует политыми коньяком сорокалетней выдержки, и пропищала:
— Марта, я ещё не в вашей моральной категории бессмертных. Считайте, я сейчас бесплатное приложение к Вам… Пока не разрулите, я Ваша тень…
А что? Сама заварила со своим опытом, путь освободила, вот теперь пусть и вызволяет нас из этой ситуации красиво. До этого свекровь ни в чём не подкачала, поэтому решила положиться на её мудрость ещё разок.
— А что рулить, девочки? — свекровь сделала пас руками и мужчин окружил туман. — Решётка прорвана, сила вернулась, крылышки тоже! Летим! Благо, потолки высокие!
И мы все быстро-быстро заработали крылышками, поднимаясь на высоту и летя навстречу свободе…
Марта по пути кидала туман в мужчин. Лишь один деда легко от него избавлялся, но, увидев мой панический взгляд, подмигнул и позволил туману скрыть его с головой.
Я схватила за крыло Арри и мы быстро унесли свои ножки из мест временного заключения через высаженное Мартой окно в коридоре, в конце которого уже появились служащие патруля.
Вот и пусть с мужчинами разбираются! А девы с крылышками им вообще привиделись!
— Ну что, звёздочки мои, готовы ко второму туру, пока наши крылышки не пропали? — с неиссякаемой энергией в голосе спросила свекровь.
Мы пролетали невысоко над какой-то поляной, буквально на ощупь пробираясь в предрассветных сумерках, щедро сдобренных туманом, в котором с трудом просматривался окружающий мир, а не то что огни города.
От отделения патруля мы сразу взяли вглубь леса подальше от города. Так, на всякий случай… Хотя свекровь всех уверила в том, что мужчины с радостью примут удар на себя и не выдадут своих девочек, но мы всё равно иногда с опаской оглядывались.
— Не хочу огорчать, конечно, но у меня две плохие новости… — начала Силька.
— Говори сразу обе! — повернулась на удивление легко в полёте Марта.
— Мы летим не в том направлении и наши крылышки стали практически прозрачными! — выпалила на одном дыхании подруга, и мы, как по заказу, начали падать вниз, напоминая не красивых пикирующих вниз птичек, а нервозных бабочек, которым обрывают по пути крылья.
— Плюх-плюх, — шлёпнулись мы с Силькой и Арри в воду.
— Бултых-бульк, — шлёпнулась Марта.
— Быдымц, — одним скопом, потому что пытались при падении вцепиться друг в друга и залезть повыше, погрузились с головой в воду четыре демоницы.
— Вот, даже здесь мы с вами счастливицы, девочки! — выпустила фонтан воды изо рта вынырнувшая свекровь. — Удачно как!
Мы с Силькой со смехом переглянулись и одновременно посмотрели на бранящихся демониц, выбирающихся под водой из-под друг друга и поочередно выныривающих на поверхность.
— Ё-ё-ёй! Какие девочки!
Около Марты вынырнул русал с длинными волосами и попытался объять необъятное своими ручищами, а свекровь на это так умильно смотрела, ну точь-в-точь как на котёнка, который пытается тыкаться в стекло и не может понять, что мешает ему пройти.
— Оу! Откуда к нам такая прелесть пожаловала? — испугал нас сзади ещё один русал, но уже с ирокезом.
— С неба. Крылья у нас отобрали и попросили устроить вам демонически-ведьмовский бардак!
Язык был быстрее меня в стрессовых ситуациях, да и свекровь занята была ржанием над неудачными попытками длинноволосого. Вот нам с Силькой и надо было спасаться своими силами, а то с такой свекровью и расслабится недолго.
Но тут, как грибы после дождя, из воды стали показываться русалы с уж очень радостными физиономиями.
— Вообще-то, говорят, что у русалок дефицит с мужскими особями, — оглядывалась подруга по сторонам и как припечатала: — Брешут!
Громкий мужской смех поддержал её вывод. Даже мокрая Арри не выдала ни словечка.
— Эй, м илки хвостатые, у вас тут что, слёт обиженных да обездоленных? — широким жестом развела руками Марта, нечаянно отбросив в сторону длинноволосого русала.
Тот, хоть и чувствовал себя как рыба в воде, такой подставы не ожидал и от неожиданности с бульканьем ушёл под воду.
— Во, видели! И это она ещё только руки в стороны развела! — заметила Силька остальным русалам, которые немного пооброняли блестящие чешуйки неотразимости в связи с неловким положением собрата.
— Заметьте! Она ещё пока в замечательном настроении! — окинула я всех предупреждающим взглядом и русалы улыбаться перестали, окинув оценивающим взглядом свекровь и её размеры.
Длинноволосый вынырнул и воскликнул:
— Мечта, а не женщина! — и с полным восхищением бросился к обалдевшей от такой наглости свекрови, которая подхватила одну из кос в руку и приготовилась отбиваться. — Какая фактура, какие размеры!
— Да-да! Её муж демон тоже такого мнения! — вставили добрые подружки-демоницы. — Поцелуй и вызови его к себе на разговор.
— Точно! — всерьёз воодушевился русал и, сделав губы трубочкой, стал карабкаться на Марту.
— Вот селёдка припадочная! — откинула того, как неразумного щенка, от себя свекровь. — У вас тут что, отходы в воду спускают?! Таких болезных даже бить не хочется!
— Вот я дура! Крылья пропали, а вместо того, чтобы взлететь, так срослась с вашей компанией, что и падать решила тоже вместе! — дошло до Арри, и я позволила ей взлететь и размять крылышки, а сама уже пыталась разглядеть, где же лучше выбираться на берег.
— Я выбираю её! Ребята, нужна помощь! — и все русалы кинулись на ни капли не виноватую в своём бешеном женском магнетизме свекрови и облепили её со всех сторон в попытках уволочь под воду.
Я тут же дёрнулась в её сторону, спеша на помощь, но меня на полпути остановили демоницы:
— Дея, будь ведьмой, не порть демонице развлечение! — тянули обратно за руки они меня, а Силька неуверенно дёргалась рядом.
И в этот момент случилось несколько вещей: русалочий комок стал уходить под воду, а у берега сверкнула вспышка портала и из неё вышли наши мужчины всей честной компанией.
Крис тут же нашёл меня глазами, явно неправильно понял ситуацию, в одно мгновение раскидал демониц в стороны и подхватил меня на руки, а Бравис сканировал местность с педантичностью королевского сыщика, пока посреди речки не возник гейзер, выплевывающий русалов на сушу и являя в центре своего великолепия довольную Марту.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Орхидея для демона (СИ)", Буланова Наталья Александровна
Буланова Наталья Александровна читать все книги автора по порядку
Буланова Наталья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.