Ода чуждых земель (ЛП) - Таласса Лаура
Его взгляд — неистовый и измученный — опускается на меня, и я вижу, что большая его часть борется со злостью. И если он не удержит ее надлежащим образом, то превратится в Халка.
— Поэтому ты понесла наказание вместо нее. — У его слов нет интонации, так что понятия не имею, о чем он думает.
Я киваю, а его настроение все продолжает чернеть.
Дес выносит меня из дворца, пересекая дворы, и направляется в нашу гостевую комнату. Тьма, упрятанная им глубоко внутри, теперь охватывает дворцовые территории, заслоняя небо и высасывая жизнь из растений, к которым прикасается. Феи перестают заниматься своими делами, когда видят нас — рассерженного Короля Ночи и его пару, с которой капает кровь на каменные дорожки.
Мой взгляд немного мутнеет, что вызвано или болью, или потерей крови. Как только мы приближаемся к кедровому дереву, на глаза попадаются несколько стражей Ночи, которые осматривают периметр. Как только те видят нас, сразу подбегают.
— Нужен целитель, — приказывает им Торговец.
И, также быстро, как и подбегают, они рвутся исполнить приказ.
Дес несется вверх по лестнице вокруг дерева. Когда мы доходим до комнаты, он пинает дверь так, что та разлетается вдребезги, и направляется к кровати, кладя меня аккуратно на живот.
— Мы исцелим тебя, любимая, — обещает мне Десмонд, убирая локон волос с моего лица.
Я киваю ему, проглатывая эмоции, потому что ощущаю дрожь и беззащитность. Просто я не привыкла к тому, чтобы обо мне заботились, и забыла, как это мило — быть важной кому-то, и насколько нежным может быть жестокий Торговец.
Он выпрямляется, и секундой позже слышу, как Торговец ругается, вздыхая, из-за того, что, по-видимому, осмотрел ущерб, нанесенный крыльям. И затем его руки касаются меня, поглаживая кожу. Чувствую, как его магия просачивается внутрь, притупляя боль ран.
Я выдыхаю с облегчением, бунтующий желудок успокаивается от того, что пульсирующая боль в ранах успокаивается.
— Это уберет боль, ангелочек, — произносит Дес, — но в моей магии нет склонности к исцелению. — Он присаживается ко мне, взяв за руку. — То, что ты сделала…, — Десмонд разглядывает мое лицо, — никто не забудет. Ни женщина, которую ты защитила, ни тронный зал, полный фей, ни Королева Флоры, ни ее супруг… даже я. Мара может и носит корону, но каждый в зале видел сегодня, кто был настоящей королевой.
Горло сжимается. Он заставляет меня расплакаться.
— Я просто не могла стоять и смотреть…
Десмонд прерывает меня поцелуем.
— Я знаю.
После этого кто-то стучится в остатки двери. И моментом позже слышу несколько шагов, когда солдаты заходят к нам в покои, приводя с собой фею-целителя.
Дес слезает с кровати, чтобы поговорить с группой. В течение минуты я слышу только тихое бормотание, затем Торговец и целитель подходят ко мне.
— Но она — человек, — возражает фея, когда видит меня.
Тени в комнате сгущаются.
— Так и есть. — Дес произносит слова, как вызов.
— Разумеется, вы знаете, что наша магия не работает на…
— Лечи ее или поплатишься жизнью, — приказывает Дес женщине.
В комнате зависает тишина на несколько секунд, затем слышен дрожащий вздох.
— Я сделаю все возможное, Ваше Величество.
После Дес встает вновь рядом со мной.
— Хватит наезжать на невинных фей, — вздыхаю я.
— Никто здесь не невинный, — говорит Десмонд злобно.
Я немного дрожу — кожа похолодела. Не знаю, от тяжелой ли потери крови это или просто от шока. Дес берет меня за плечо, и его магия снова действует, пытаясь согреть меня.
— Хочешь знать секрет? — шепчет он, переплетая пальцы с моими.
— Как и всегда, — шепчу я в ответ, не вбирая тот факт, что мы находимся в комнате с посторонними людьми. Зная свою пару, то, что он собирается рассказать мне, либо не прям уж и великий секрет, либо просто сделает наш разговор неслышимым.
— Перед тем, как моя мать стала писцом, даже перед тем, как стала младшей женой, она была шпионом, — признается Дес, заглаживая мне волосы назад, пока говорит.
Знаю, что он просто пытается как-то отвлечь меня, но это работает. Я поглощаю историю, пока фея-целитель легко проводит руками по крыльям. Она, скорее всего, вправляет кости, но магия Деса такая мощная, что то, что должно быть адски больно, чувствуется небольшим дискомфортом, который я могу игнорировать, пока Десмонд завлекает мое внимание.
— Как она перешла от шпиона к жене? — спрашиваю я тихо.
— Она помешала заговору против короля. — Дес смотрит на наши сплетенные руки.
Я все еще чувствую нечеловеческую злость в дрожащем вздохе и вижу ее в потускнении комнаты, но ничего не говорю. Король Ночи может и пугает остальной мир, но только не меня.
— Иногда удивляюсь, насколько сильно она позже жалела о том, что была на службе в тот день, — продолжает Десмонд. — Отец позвал ее в тронный зал, чтобы лично поблагодарить за то, что она спасла ему жизнь. Неизвестно, какими словами они обменялись, но она, должно быть, покорила его, потому что к концу встречи, отец снял ее с поста и сделал очередной женой.
На этом я приподнимаю от удивления брови.
— И она была не против?
Дес испускает смешок с выдохом.
— Нет, ни в коей мере. Она была той, которую бы ты назвала «жена по неволе». Но в то время в моем королевстве все было по-иному, и отец… он правил совсем иначе, нежели я.
Чем больше я узнаю о матери любимого, тем больше жалею, что не знала ее. И чем больше слушаю про отца, тем больше не нравится мне этот фейри.
— После ее смерти я никогда даже и не думал, что встречу такую же женщину, как и она, — говорит Дес. — Того, кто многое пережил и все еще отличает порядок от хаоса. Кого-то сильного и смелого. — Его рука сжимает мою. — И затем я встретил тебя.
Я моргаю несколько раз.
Дес уходит от старых воспоминаний.
— Когда я увидел тебя, лежащую там, со сломанными крыльями…, — он качает головой, — все это перенесло меня обратно в тот вечер в тронный зал Карнона и тогда… тогда, когда умерла моя мать.
Я и… понятия не имела. Неудивительно, что Дес становится безжалостным, когда дело доходит до обидчиков женщин; это коснулось его самого.
Время для историй заканчивается, и спустя полчаса Дес уже ходил по комнате туда-сюда.
Его шаги останавливаются.
— Ну? — требует он ответа.
Целитель, метаясь надо мной, выпрямляется, бросая еще одну кровавую тряпку в умывальник.
— Это все, что было в моих силах, — говорит она. Ей удалось скрепить кости крыльев обратно и частично зашить рассеченную кожу на крыле, но очевидно, что повреждения даже не близки к исцелению.
Тени перемещаются по комнате и сгущаются. Сегодня и вправду загадка, какое настроение у Деса.
Не знаю, к чему была та пустая угроза Десмонда, когда он приказал фее исцелить меня ранее, но она сделала все, что смогла. Не ее вина, что магия фей и людей несовместимы.
— Темпер, — бубню я.
Дес подходит ко мне.
— Что ты сказала, ангелочек?
— Приведи Темпер. Она может помочь.
Вы бы не поверили, что чародейка, склонная ко злу, может хорошо исцелять. Доказательство тому, что Судьба — та еще ироничная сука.
Как оказалось, нам ничего не приходится говорить Темпер; уже сломанная дверь в нашу комнату вообще слетает с петель.
— Калли. — Сила льется из ее голоса.
Осторожно я приподнимаю руку и слабо ей машу. Темпер вламывается в комнату с диким взглядом.
— Кого мне надо убить?
Дес складывает руки.
— Тогда тебе придется встать в очередь.
Подруга доходит до меня, бросая взгляд на спину и резко вздыхает.
— Детка, что случилось? — Ее голос переходит из злобного в панический. Не очень хороший знак, когда Темпер сжаливается над кем-то. Я, должно быть, выгляжу хуже, чем думаю, раз у Темпер такая реакция.
Дес подходит к ней сзади.
— Мне нужно, чтобы ты ее вылечила. — Теперь и его голос на грани паники.
— Да ни хрена ж себе, — произносит она, кладя руки на мои крылья, затем закрывает глаза, издавая низкое гудение.
Похожие книги на "Ода чуждых земель (ЛП)", Таласса Лаура
Таласса Лаура читать все книги автора по порядку
Таласса Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.