Во власти пламени - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Вздрогнула, ощутив прикосновение губ к плечу: медленное, дразнящее. Еще один поцелуй достался изгибу шеи, следующий, обжигающе неторопливый, смешавшийся с невнятным шепотом, — коже за ушком. Поймала себя на том, что невольно прикрываю глаза, вместо того чтобы шипеть и ругаться, как полагается шипеть и ругаться пленнице в подобной ситуации.
Хотела развернуться к Карраю и влепить ему пощечину, когда позади раздался едва уловимый шорох и тальдена отнесло от меня в сторону. Вернее, он сам добровольно отнесся, буквально влетев обратно в спальню. Я успела это заметить, резко обернувшись. Равно как и то, что огненный маг сделал пасс рукой и в темноте что-то слабо пискнуло.
А потом это что-то, на деле оказавшееся маленькой серой мышкой, взвилось в воздух. Бедный грызун извивался, пища и дрыгая лапками, заключенный в некое подобие сверкающего мыльного пузыря, который и не думал лопаться.
— Что и требовалось доказать, — удерживая на весу руку, над которой в «мыльном пузыре» болтался звереныш, довольно изрек Огненный.
— Доказать что? — Я недоуменно нахмурилась.
— Познакомься, Риан, это мальфорн — существо, патологически верное своему хозяину. Конкретно этот, — Каррай презрительно поморщился, — принадлежит моей матери. С его помощью Элесбед следила за тобой. И за мной. Я уже несколько дней пытаюсь его поймать. Все думал, как бы его выманить. Видимо, мать дала установку — не допускать подобных моментов. Все как я и предполагал, — самодовольно закончил он.
Если до этого кожа в местах, которых касались его губы, горела, то теперь она как будто заледенела. Казалось, даже на зубах что-то скрипнуло, словно я проглотила щепотку толченого льда.
— Хочешь сказать, там на балконе ты разыграл спектакль для мыши?
— Для мальфорна, — зачем-то уточнил этот… этот отмороженный. — Справедливости ради стоит сказать, он способен принимать и другие формы.
— Шел бы ты со своей справедливостью и со своим мальфорном… вон!
Не знаю, что меня разозлило больше: то, что морканта все это время за мной следила, или же то, как Каррай так быстро и так легко взял себя в руки.
Хотя о чем это я? Он-то как раз и держал себя все время в руках! Это я рядом с ним становлюсь сама не своя, теряю рассудок.
— Вон, — повторила я, едва не зарычав.
— Что ж, не буду больше вам докучать, эсселин Анвэри, — еще больше развеселился Огненный (доволен он, видите ли, охотой!), чем еще больше вывел меня из себя.
Настолько, что я чуть не сунула ему в руки дядюшкин презент, даже толком не разобравшись, что тот собой представляет.
Каррай ушел, унеся с собой и пищащего пленника. Так как бить в комнате уже было нечего, я грохнула о стену подсвечник. Легче не стало: у меня по-прежнему все внутри клокотало.
Он продолжает со мной играть, а я тем временем продолжаю сходить с ума. Еще и этот моркантский шпион-перевертыш…
Внимательно огляделась, но никаких других мальфорнов не обнаружила. А если они и прятались где-то, то мне уж точно не удастся их выявить.
Но будем надеяться, что больше за мной эта гадина следить не станет. Быстро переодевшись в ночную сорочку и заплетя волосы в какую-никакую косу, я легла в постель и, только накрывшись простыней, позволила себе наконец раскрыть коробочку. На светлом бархате обнаружился золотой браслет с подвесками-жемчужинками, собранными в гроздья. Несколько секунд я разглядывала украшение, которое якобы должно было стать клеймом для тальдена, после чего захлопнула коробочку, сунула ее под подушку и закрыла глаза с твердым намерением уснуть сию же минуту.
Уснуть и не думать ни о зачарованных украшениях, ни о невыносимых тальденах.
— Ради тебя я готов на все… — процедила сквозь зубы морканта, вспоминая слова князя.
Сегодня вечером, вместо того чтобы проводить время с невестой, прекрасной эсселин Валейн, он закончил свидание, едва то успело начаться. Вернул ее в замок и — нет, вы представляете! — куда-то утащил свою рабыню через магический переход. Не пожалел ни собственных сил, ни материнских нервов.
Мальфорну не удалось за ними последовать, поэтому он затаился в замке, ожидая возвращения князя. И Элесбед тоже ждала с замиранием сердца, гадая, куда Аман мог отправиться в компании Риан.
— Огненный чертог полон прекрасных дев, а он все носится с этой маленькой дрянью! — Ее светлость сжала в пальцах кубок, едва не расплескав по полу вино и не запачкав струящийся складками подол. — Защищает, выгораживает. Да я бы убила ее только за то, что эта паршивка осмелилась рыться в моей башне!
Элесбед была зла как никогда. На девчонку, на сына, на себя. За то, что позволила выставить себя из собственного дома, и вот сегодня она лишилась своих глаз и ушей в Огненном чертоге.
Аман все понял, намеренно разыграл перед ней сцену, чтобы Элесбед, испугавшись его слов «Ради тебя я готов на все…», велела своему слуге действовать. И теперь она уже точно не увидит мальфорна. Скорее всего, сын пришлет ей его по частям. А где брать еще одного такого бесценного помощника, Элесбед не представляла.
— Проклятье! — Вместо того чтобы опустошить кубок, ища успокоения в хмельном напитке, княгиня швырнула его на пол и быстрее прежнего зашагала по спальне.
Произошло то, чего она так опасалась, — Аман начал привязываться к алиане. И с каждым днем эта связь между ними все крепла, пусть Риан и отвергала ее, отрекалась от своих чувств. Но не чувствовать она не могла.
И ладно бы только она!
Сына не интересовали невесты. Элесбед надеялась, новые лица отвлекут Амана от девушки. Она ведь выбирала самых изысканных, самых утонченных красавиц из Рассветного королевства и Сумеречной империи. Но эти самые красавицы, казалось, князя только раздражали. А Риан со всеми ее безрассудными, своенравными выходками, наоборот, привлекала его внимание.
Так не должно быть. Это неправильно!
Еще и встреча с герцогом Анвэри, которую Аман непонятно зачем затеял. О чем он собрался с ним говорить? Ему следует держаться от Хильдебальда Анвэри подальше, а не устраивать с ним родственные посиделки!
Но сын никогда с ней не считался.
Очевидно ведь, эта девчонка лишила его здравого смысла!
Риан нужна была им как воздух. Особенно сейчас, когда убийца Олеандры сбежал. Теперь он не под защитой Салейма, а значит, до него уже точно можно будет добраться. С помощью алианы.
Главное, чтобы сын до этого не натворил глупостей. Он боится за жизнь Клер и за детей из приюта и вместе с тем продолжает искать способ без последствий нарушить клятву.
— Все эти глупые, никому не нужные чувства только все портят, — хмуро заявила в тишину княгиня. — А я не люблю, когда что-то выходит из-под контроля. Значит, настала пора вмешаться. Хватит! Я и так уже терпела достаточно. Пора напомнить Риан, что единственное чувство, которое может вызывать в ней Аман Каррай, — это ненависть. Она ведь считала его чудовищем? Вот пусть считает и дальше! Ненавидит и проклинает. Это отобьет у его светлости охоту таскать свою рабыню на свидания, а заодно напомнит, что у них не может быть никакого будущего кроме того, которое ей уготовили мы с мужем. — Элесбед вскинула голову и с улыбкой проговорила: — Господин и рабыня. А позже — жертва. Когда я пожелаю этого.
На следующее утро все невесты отправились в Чарояр. Его светлости, видите ли, захотелось посмотреть, как алианы покажут себя в роли помощниц в детском приюте.
От Хевины я узнала, что, когда эссель Клеври рассказала им о грядущей проверке, алианы были слегка удивлены. Еще бы им не удивляться! Скажем так, это было нетипичное испытание. Кому какое дело, поладят ли высокородные эсселин с какими-то там беспризорниками или нет, сумеют ли оказаться им полезными. Но для Каррая, по-видимому, это имело значение.
Уверена, все невесты будут из кожи вон лезть, пытаясь выставить себя перед его светлостью в лучшем свете. Поэтому я не представляла, как Аман будет присуждать им очки. Впрочем, проницательности Карраю не занимать, я уже успела убедиться в этом на собственном опыте, и не раз, а потому оставалось только гадать — покинут ли в ближайшее время княжеский замок проигравшие алианы и кого его светлость удостоит самыми высокими баллами.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Во власти пламени", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.