Жрица богини Маар (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна
В храмовой тюрьме было тепло, большое зарешеченное окно просторной камеры выходило в сад. Наверное, поэтому в помещении пахло жасмином. Я замерла у окованной железом двери, сарех сидел передо мной на широкой кровати, на каменном уступе в изголовье лежала книга. Указания Гаримы стражники выполняли в точности и старались сделать эти дни для чужеземца наименее напоминающими заключение.
— Я уж думал, ты обо мне забыла, — вовсе не так воинственно, как я предполагала, ответил на приветствие Ингар.
— Нет, не забыла. Ты прости, что пришлось тебя запереть, — покаялась я. — Но ты мог серьезно помешать.
— Да, я бываю порывист и нетерпелив, — сарех пожал могучими плечами. — Нет людей без недостатков.
И этот ответ прозвучал удивительно сдержано для Ингара. Оставшийся в коридоре у приоткрытой двери воин передвинулся, чтобы лучше видеть сареха. Тот бросил на охранника сердитый взгляд и вновь на несколько мгновений стал самим собой. Это меня успокоило куда больше той вежливой улыбки, которую он вновь изобразил, посмотрев на меня.
— Конечно… Не будь это делом государственной важности, я не стала бы прибегать к таким мерам, — старалась говорить твердо, чтобы сареху не пришло в голову спорить.
— Рад, что ты заботишься об Империи, — ухмыльнулся Ингар. — Ты пришла рассказать мне новости?
— Не только, — я покачала головой. — Ты можешь уходить.
— Почему это вдруг? — настороженно нахмурился он.
— Мы узнали от господина Далибора почти все, что хотели, — ответила я обговоренной с Гаримой фразой.
— И что же именно вы узнали? — его тяжелый взгляд, неприятный тон и сложенные на груди руки не расположили бы к доверительной беседе, даже будь у меня желание рассказывать.
— Ты же понимаешь, что идет расследование. Я не могу ничего сказать, — я отрицательно покачала головой.
Он выпятил нижнюю челюсть, явно злился и хотел ответить грубостью. Но, к немалому моему удивлению, превозмог себя и ответил коротко, но вполне спокойно:
— Понимаю.
— Это радует, — осторожно заметила я.
— Так какими же новостями ты пришла поделиться? — Ингар неприязненно кривил губы и явно заставлял себя говорить мирно. Мне же с каждой минутой становилось все трудней находиться рядом с ним.
— Человека, убившего твоего отца, осудили. Но ты это и так знаешь. Ритуал прошел без неожиданностей. Мы с сестрами заключили его душу в кристалле.
— Жаль, я этого не видел, — хмуро бросил сарех.
— Главное, ты знаешь, что преступник понес наказание. Это важней всего, — я была готова к такому упреку, но больше прощения просить не собиралась, равно как и оправдываться.
— Да, конечно, — вцепившись себе в плечи, ответил Ингар.
Последовавшая долгая пауза была неприятной. Я чувствовала растущее напряжение поразительно молчаливого сареха и хотела только одного: уйти, уйти из камеры и закончить, наконец, этот тягостный разговор. К счастью, мне оставалось только передать просьбу Гаримы.
— Тебя наверняка будут спрашивать, где ты пропадал эти дни. Отвечай, пожалуйста, что выполнял срочное поручение для Храма и ездил в Димени. Хорошо?
Хотелось распрощаться, оставаясь при этом вежливой. К сожалению, мои старания были истолкованы превратно. Ингар издевательски ухмыльнулся:
— Разумеется, этим я окажу тебе большую услугу, Забирающая.
— Нет, — сжав кулаки, я пыталась сохранить остатки терпения. — Не мне. Себе. Все знают, что оказаться в этой тюрьме можно только, оскорбив жрицу. Это преступление. А если будешь язык распускать, о нападении и угрозах тоже узнают. Вирой точно не отделаешься. За это на каторгу ссылают или казнят. Так что сделай себе одолжение, рассказывай то, что велено!
С этими словами я решительно распахнула дверь и вышла. Ингар не останавливал.
В коридоре, кроме сопровождавшего меня охранника, был и господин Шиан. Говорить с ними грубо не хотелось, а после беседы с Ингаром на ум шли только резкие, едва ли не оскорбительные высказывания. Поэтому я прикрыла глаза, сделала несколько глубоких вздохов и постаралась успокоиться. Колотящееся сердце постепенно замедлялось, противная дрожь в пальцах ушла. Встретившись взглядом с начальником охраны, я указала на приоткрытую дверь в камеру:
— Он может идти.
— Как прикажете, сиятельная госпожа, — легко поклонился господин Шиан. — Не могли бы вы уделить мне минуту? Я знаю, что время уже позднее, но разговор важный и не терпит отлагательств.
— Конечно, — согласилась я, успешно скрыв за доброжелательной улыбкой настороженность.
Судя по всему, тема была неприятной. Воин волновался так, что у него дрожали руки, даже стены родного кабинета не придали ему решимости. Господин Шиан избегал взгляда в глаза, закрыл дверь, чтобы мой сопровождающий не слышал беседы. Он даже не отваживался сесть за свой стол без моего разрешения.
— Я нижайше прошу прощения, сиятельная госпожа, что начинаю этот разговор, — заговорил воин. — Мне самому крайне неприятна сложившаяся ситуация. Но, надеюсь, вы поймете меня правильно. Верно оцените положение, в котором я оказался.
Я не прерывала этот поток вводных оправдательных фраз, только старалась всячески показывать расположение. Знала по опыту, что тарийцев, разговаривающих со жрицей, лучше не торопить. Воина моя благожелательность подбодрила, и он перешел к сути.
— Господин Ингар оказался в камере по вашему распоряжению. Он провинился перед вами и его судьба в ваших руках, хоть вы по доброте своей не пожелали наказывать его за неподобающее поведение. И вы впервые пришли поговорить с ним сегодня. Простите мне, что я вмешиваюсь в дела жриц… Это чудовищная непочтительность, и я очень надеюсь, что вы все же простите мне эту наглость. Я должен вам сказать, что вы не единственная навещали господина Ингара.
— Вы совершенно правильно поступили, решив рассказать мне об этом, — заверила я, и воин немного воспрянул духом. — Кто же еще приходил?
— Сиятельная госпожа Передающая навещала господина Ингара дважды. Последний раз всего за час до вашего появления, — по-прежнему робея, ответил господин Шиан.
Ах, вот о каких делах жриц шла речь! Теперь стало понятно, отчего воин так смущался и волновался. Требовалась немалая отвага, чтоб вмешаться в отношения жриц с мужчинами и между собой. По тарийским меркам, начальника охраны можно было считать героем!
— Как долго она там пробыла? Они о чем-то разговаривали? — спокойно уточнила я, сообразив, что в камере пахло не давно отцветшим жасмином, а новыми духами Абиры.
— Оба раза сиятельная госпожа Передающая отсылала сопровождавшего ее воина охраны. Поэтому неизвестно, о чем был разговор. Она не заходила в камеру и оба раза говорила с господином Ингаром недолго, — выжидающе поглядывая на меня, сказал господин Шиан.
— Я признательна вам за сведения, — с легкой улыбкой поблагодарила я. — Если госпожа Абира и господин Ингар снова встретятся в доме жриц или где-то в городе, дайте мне знать, пожалуйста.
— Как пожелаете, сиятельная госпожа Лаисса, — пообещал начальник охраны, склонив голову.
— Госпоже Абире знать о нашем разговоре не стоит, — подчеркнула я.
— Благодарю, сиятельная госпожа, — с видимым облегчением ответил воин.
Поведение Абиры удивляло и настораживало. Сарех ей не нравился. Не мог нравиться уже потому, что не отличался достаточной почтительностью. Вообразить, что Передающая добровольно станет общаться с не боготворящим ее человеком, не получалось. Тем не менее именно это и произошло. Два раза, пусть не надолго, но Абира сама приходила к Ингару. Зачем?
На роль любовника он не подходил. Резкий, грубый, несдержанный, способный на жестокость сарех не терпел жриц, отрицал все, что было связано с тарийскими богами. Оказавшись за решеткой в Храме, Ингар мог, по моему мнению, наговорить Абире только гадостей. Но она приходила второй раз… Зачем?
Этот вопрос не давал мне покоя. Обсудить новости с Гаримой, посоветоваться не получилось — за те несчастные два часа, которые я провела за ужином и в тюрьме, у сестры случился новый приступ. После него измученная Доверенная спала.
Похожие книги на "Жрица богини Маар (СИ)", Булгакова Ольга Анатольевна
Булгакова Ольга Анатольевна читать все книги автора по порядку
Булгакова Ольга Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.