Практическая фейрилогия (СИ) - Грин Агата
— Я слышала, он никого не хочет видеть, и что свирепый баргест нападает на каждого, кто приблизится к нему…
— Ха! — пренебрежительно фыркнула я. — Надо просто проявлять настойчивость. Меня он тоже поначалу не хотел видеть, а потом сдался. Почему ты спрашиваешь о нем? Вы были друзьями?
— И да, и нет, — шепнула Тэрада.
Неприятное чувство кольнуло меня в сердце. Неужели Тэрада — та самая возлюбленная Скендера, которая оставила его, когда Элидир велел ему отправиться в изгнание?
— Ах, это ты была его дамой сердца… — протянула я с кислой гримаской на лице. — Тогда расскажу. Он влачил жалкое существование, когда я его встретила. Худой, оборванный, грязный… Пока я не начала с ним работать, ему было все равно, как он выглядит, чем питается. Все забыли, что он бог, он сам об этом забыл, и, когда с едой было туго, подворовывал у гоблинов, а те потом гоняли его по болотам. Гоблины! Гоняли! Сидхе! Каково, а? Я бы не поверила, скажи мне кто-то о таком!
Тэрада заплакала. Песня забвения сделала ее чувствительней, вернула юность ее душе, вот богиню и потянуло на разговоры о бывшем.
Глядя на то, как вздрагивают плечи Тэрады, я почувствовала удовлетворение. Пла-а-ачет… А ведь это из-за нее он превратился в жалкое, презираемое даже низшими фейри существо и потерял самоуважение. Неблагие хиреют, когда их не боятся, но это не смертельно, а вот предательство убивает. Когда я встретила Скендера, он был мертв.
— Любимых не предают, — сказала я прокурорским, даже инквизиторским тоном. — Раз ты его оставила, значит, и не любила никогда…
— Любила… — возразила Тэрада, глотая слезы. — Но когда открылась его суть, все изменилось. Его глаза… они стали ужасны… его голос изменился… вокруг него всем стало неуютно… он сам мне предложил расстаться… он сам хотел этого!
Я поджала губы. Меня так и подмывало сказать этой богине, что она обыкновенная трусиха, предавшая любимого, что ее любовь и поддержка могли все изменить, но я сдержалась. Как говорят, прежде чем судить другого, нужно надеть его обувь и пройти его путь.
Вздохнув, я спросила:
— Ты все еще боишься его предсказаний, Тэрада?
— Что?
— Ты все еще боишься Скендера?
— Это… сложно… но я жалею, — снова всхлипнула она, — сильно жалею о том, что оставила его тогда!
— Поговори с ним.
Тэрада округлила глаза; крупная слеза покатилась по ее щеке.
— Он живет в доме Ириана, он спокоен сейчас, хорошо выглядит. Пока я в холме, он вынужден меня слушать и держаться, но скоро я покину Файдкамен, и он снова станет тосковать и бродяжничать со своим баргестом. Иди к нему, поговори с ним, но только если больше не боишься его.
— Если я приду, ему станет только хуже… после стольких лет…
— Да, сначала. Но встреча с тобой все кардинально изменит, Тэрада. Вы все слишком долго воображали, что его не существует, что он просто призрак, чей силуэт иногда заметен в темноте. Поэтому и он сам стал считать себя ничем. Но он ожил в последнее время, я его расшевелила, а еще Ириан, Дианн; даже король не побоялся встретиться с ним… Еще немного, и все для Скендера может измениться. Дай ему понять, что он существует в твоих мыслях, твоей памяти… Скажи ему, что твое сердце еще трепещет при мыслях о нем, и не от страха. — Воодушевившись, я предложила: — Я отведу тебя к нему, прямо сейчас. Пойдем?
Тэрада склонила голову… вскочила и убежала из беседки.
Кажется, она все еще боится Скендера…
Я смотрела ей вслед, не понимая, то ли злюсь на нее, то ли жалею. Страдает она! Больно ей! Страшно ей! А Скендеру каково? Он-то песни забвения не слушает и сладкую кровь Эдоны не пьет…
Неожиданная мысль заставила мое сердце забитья быстрее. Песня забвения! Я слышала ее от начала и до конца, и так как у меня идеальная слуховая память, и я владею чарами повеления — то есть магическим голосом, то смогу ее воспроизвести! Не получится — что ж, ладно, но попробовать же можно?
Надеюсь, Скендер не будет против очередного эксперимента…
Глава 27
Я не заметила, как добралась до дома Ириана: мной овладел энтузиазм, скорее хотелось начать эксперимент. Я, конечно, поругала себя за то, что как доверчивая глупышка явилась на «закрытую вечеринку», но слишком сильно себя корить не стала. В конце концов, не приди я на бал, не узнала бы о планах Элидира, не познакомилась бы со спасителем Аранты и, самое главное, не услышала бы песню забвения. Я вышла сухой из воды, расположила к себе Маэнуна и получила информацию — так стоит ли расстраиваться?
Холм, как обычно, сократил для меня расстояние. Я постучала в дверь Ириановского жилища, и сонный Скендер открыл дверь.
— Знаю-знаю, — затараторила я, змейкой проскальзывая мимо него в дом, — мы договорились встретиться только через пять дней, но у меня возникла блестящая идея, и ее воплощение я не собираюсь откладывать!
Глянув на Ириана, лежащего в углу, я повернулась к Скендеру.
Сидхе уставился на меня так, словно я превратилась в гоблина. Конечно, из-за повязки я не могла видеть, куда именно направлен его взгляд, но научилась уже по едва ощутимому холодку понимать, когда он смотрит на меня, в особенности на мое лицо, или в глаза.
На холодное прикосновение его взора мое тело отреагировало мурашками. Я озадаченно приподняла брови, и вспомнила, что одета наряднее обычного. Улыбнувшись, я покружилась перед сидхе, показывая, как красиво переливается ткань, и поблагодарила:
— Спасибо, Скендер! Платье, которое ты для меня выдумал, просто чудо!
— Стой, не шевелись, — вдруг глухо попросил он, и подошел ко мне.
Мои брови снова приподнялись. Сидхе встал передо мной и замер. Долго, очень долго он разглядывал меня, не говоря ни слова… Наконец, тонкие губы дрогнули, и Скендер улыбнулся.
Мне стало жарко, я даже на Ириана оглянулась, чтобы проверить, не очнулся ли наш пламенный бог, не собирается ли нас поджарить. Ириан не проснулся, все так же лежал трупом, но мне по-прежнему было жарко… Я подняла руку и коснулась своей щеки — она была горячая.
— Ты покраснела, — подсказал Скендер.
— Это потому что ты так подозрительно улыбаешься!
Он улыбнулся еще шире, и ответил:
— Ты очень хороша в этом платье. Лучше, чем я представлял.
Я покраснела еще гуще, как девчонка, и сложила руки на груди. Впрочем, руки я сразу же опустила, потому что, сложенные на груди, они привлекали внимание к этой самой груди. Поздно: сидхе уже смотрел в декольте. В его оправдание могу сказать, что любой мужчина бы смотрел.
— Платье — прелесть, — с досадой сказала я. — Только сразу понятно, что его мужчина придумал. Декольте просто срам! Для скромной девушки мог бы придумать что-то более целомудренное.
— Я придумал платье, но только тебе было решать, надевать его или нет. Ты надела его… и ничем вырез не прикрыла… А то, что ты сделала со своим лицом и волосами это тоже магия в своем роде. — Помолчав немного, он сказал просто: — Ты прекрасна, Магари. Если это эксперимент, и ты хочешь проверить мою реакцию, то я повторю: ты прекрасна.
В холмах лгать нельзя, но даже если бы мы были не в холме, я бы все равно поверила Скендеру.
— Спасибо, — промолвила я, чувствуя, как моя душа заполняется солнцем, и как под этим солнцем гниют мерзкие сорняки неуверенности и комплексов, которые донимали меня с юности. Уж сколько я боролась с ними, а все было без толку… но одна фраза Скендера — и их больше нет. Важно даже не то, что он сказал, а то, как сказал: его голос был полон восхищения.
— Это все дворцовые пикси, — объяснила я, польщенная. — Они придумали для меня прическу и лицо накрасили. Когда я увидела в зеркале, что они навертели с волосами, то просто обомлела: мне показалось, с такой башней на голове только на маскарад идти! Они наломали прутиков с деревьев из дворцового сада, уложили прутики на моей голове, волосами обвили, и все это украсили паутиной так, что я показалась себе седой! А что они сотворили с моим лицом? Обсыпали чем-то, накрасили мои губы чем-то пурпурным, и оно не смывается! А глаза? Понятия не имею, что такое блестящее они нанесли мне на веки, но это тоже не смывается!
Похожие книги на "Практическая фейрилогия (СИ)", Грин Агата
Грин Агата читать все книги автора по порядку
Грин Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.