Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна
— В прошлый раз ты подвел меня, — Генри надменно приподнял подбородок.
— Я помню, — кивнул Мираж, — и готов это исправить. Ненавижу подводить в работе. Пойдем.
Ирен невольно поежилась. Слишком безмятежно прозвучали слова про работу. А узкие глаза Миража посмотрели одновременно безучастно и жестко.
Генри ободряюще сжал ладонь Ирен. Она слегка кивнула, улыбнувшись, мол, все в порядке.
Мираж повел сквозь толпу. Ирен заметила Айрона. Он рванулся было следом, но она незаметно качнула головой. К нему подбежала Райли. Айрон ухватил ее за руку, что-то шепнув на ухо.
А Мираж пошел дальше, прочь от площади. Дорога повела вверх, на холм. В закатных лучах показалась старая, кое-где разрушенная крепость: напоминание о войне Талвии и Рении, закончившейся вот уже два века назад.
Подступы к каменным стенам оказались крутыми и скалистыми. Генри ни на секунду не выпустил руку Ирен, ведя за собой. И все же она умудрилась споткнуться. Он мгновенно придержал за талию.
Обернулся и Мираж. Он молниеносно выбросил руку вперед, готовый схватить.
От быстроты его реакции стало не по себе. Ирен поежилась. Только объятья Генри не дали отшатнуться.
«У этого головореза глаза на затылке, что ли?» — мысленно проворчала она.
— Не бойся, королева, — Мираж с легкой усталой улыбкой посмотрел на кольца Ирен и Генри. — Я не убиваю просто так. Мы же легко ставим силки на птиц и зайцев, чтобы выжить? Моя охота ничем не отличается.
Он продолжил подъем. Через полминуты тропка привела на небольшую каменную площадку.
— Хватит, — остановил Генри. — Здесь уже точно никого нет, можно говорить.
Мираж кивнул. Сняв со спины салхин, он сел на крупный камень — похоже, обломок стены. Солнечные лучи заиграли на смуглой коже.
— Называй имя, — пожал плечами Мираж. — Я хочу отработать свой провал. Это — как там у вас говорят? — дело чести. Даже, если придется опять сцепиться со всей стражей королевского замка.
— Замка короля Урхо?! — глаза Ирен широко распахнулись от удивления. — Это же самое защищенное место в Талвии!
Вспомнился силуэт замка, возвышающегося над городом. Массивный, будто вытесанный из скалы, абрис с грубыми зубцами и крохотными бойницами.
— Я был не один, — со странной скромностью заметил Мираж, — но выбрался только я… Так кто снова перешел тебе дорогу, Генрих? Хочешь закончить дело с Линдой?
Услышав знакомое имя, Ирен метнулась взглядом к Генри. Он напряженно застыл, только на секунду прикрыл глаза.
— Нет, — прозвучало немного натянуто. — Мне просто нужна информация. Об одном твоем заказчике.
— Я не рассказываю о тех, кто мне платит, — Мираж покачал головой, отчего брякнули бусины в волосах.
Он встал, слегка опираясь на салхин. Генри шагнул вперед, собранный, как хищник перед броском.
— Забыл, с кем имеешь дело? — в приглушенном голосе зарокотала угроза. — Я могу хоть сейчас сковать тебя магией и отдать под суд. Если тебя раньше не разорвут семьи всех тех, с кем ты «поработал».
— Я тоже могу сейчас разобраться что с тобой, что с твоей женщиной, но не кричу об этом. Прости, у меня свои принципы, — Мираж повел плечами, а во взгляде появился опасный блеск. — Лучше не испытывай судьбу. Иначе кто-то может пострадать. И необязательно ты сам.
Он закинул за спину салхин, проходя мимо Генри. Тот резко вскинул руку. Вместе с магическими нитями вырвалось злое:
— Я тебя еще не отпускал!
Мираж за долю секунды рванул конец салхина. Инструмент оказался лишь фальшивкой: чехлом для узкого, шириной в палец, клинка. Лезвие со свистом рассекло воздух, принимая на себя черные нити. Ярко вспыхнула магия: оружие оказалось заколдованным.
— Правда думаешь, что эти фокусы помогут? — усмехнулся Генри. — Что долго продержишься против магии?
Он направил череду болевых ударов: черные пульсирующие сферы ринулись к Миражу со всех сторон. Под одной он прогнулся, от второй — ушел в сторону, третью блокировал заколдованный серебряный наруч, четвертую с яркой вспышкой отбил клинок…
Говорили, что этот убийца долго странствовал, учась у лучших воинов. Теперь Ирен и не сомневалась. Казалось, для него время действовало по-другому, и можно было за доли секунды уйти из-под удара.
Мираж отступил к самому краю площадки.
«Он сейчас упадет… или это игра?» — подумала Ирен.
Она вскинула руку. Светлый луч прорезал воздух, преграждая дорогу. Мираж отскочил в сторону, лишь взметнулись черные волосы. Он рывком рванул из них какую-то бусину. Пальцы сжались в кулак, раздавливая ее.
Мираж бросил перед собой горсть цветного песка. Он закружился вокруг вихрем. Воздух пошел рябью, как в сильную жару. Зыбь начала усиливаться, скрывая любые силуэты.
— Он сейчас сбежит! — Ирен вслепую завертелась на месте.
Руки засветились магией, но куда атаковать, она так и не поняла.
— Заклятье иллюзии. Закрой глаза, — собранно скомандовал Генри.
Ирен послушно зажмурилась. Остался только тихий шорох оседающего песка… и мягкие, как у кота, шаги.
«Там был вход внутрь крепости», — сориентировавшись, вспомнила она.
Генри схватил за руку, увлекая на звук.
Глава 75
Иллюзия рассеялась. Ирен и Генри оказались в сумрачном коридоре крепости. Его почти полностью перегородил обвал.
За обломками камней мелькнул силуэт.
Ирен и Генри ринулись туда. Он выбросил вперед магическую сферу, но Мираж успел ускользнуть. Удар пришелся на полуразрушенную стену. Брызнуло каменное крошево.
— Где же он? — пробормотал Генри, осматриваясь.
В слабых лучах солнца, падающих через узкие окошки, заплясала пыль. Углы остались темными. Ирен заметила нишу в стене.
— Смотри, — пришлось говорить тихо-тихо из-за акустики. — Там лестница в подземелье.
Переглянувшись, они двинулись туда. Однако за спиной, со стороны треснувшей колоны, послышался шорох. Ирен почувствовала грубый рывок, и к горлу тут же прижалось холодное лезвие. Повеяло горьковатыми пряностями.
— Мираж, отпусти ее, — прорычал Генри.
Он сделал шаг вперед медленно, как по тонкому льду. Под пальцами затрещали мелкие черные молнии.
Ирен затаила дыхание, хотя Мираж прислонил клинок ровно так, чтобы не поранить.
— Ну? Помогает ваша магия? — над ухом послышалась усмешка. — Уходи, Генрих. Я отпущу ее сразу же.
— С чего мне тебе верить? — прищурился Генри.
Он продолжил осторожно, почти незаметно подбираться ближе.
— Потому что у тебя нет выбора. И стой на месте, — предупредил Мираж, начиная злиться. — Я быстрее твоей магии.
«Он отвлекся на Генри, значит…» — даже мысленно Ирен не договорила, боясь спугнуть удачу.
Магия мягким теплом потекла в ладони. Простой план: коснуться, обездвижить, вырваться. Ирен напряглась, понимая, что будет всего пару секунд.
Мираж сразу это заметил. Как и легкое свечение на кончиках пальцев.
Рывком отведя клинок, он больно схватил за волосы. Ирен сцепила зубы, чтобы не вскрикнуть.
Мираж безжалостно посмотрел в глаза, а лезвие вновь прижалось к коже. Уже гораздо чувствительнее. Жилка на шее забилась часто-часто, ощутив холодный металл.
— Думала, не замечу? — тихо спросил Мираж.
Острейшая кромка оцарапала почти без боли, только выступила теплая капелька. Совсем крохотная, она сбежала по коже, заставляя цепенеть от ужаса.
— Отпусти ее! — выкрикнул Генри. — Я ухожу!
— Хорошее решение, — кивнул Мираж.
Он немного отвел клинок, чтобы не ранить дальше. В тот же миг Генри резко вскинул ладонь. Из нее вырвались магические нити.
Один замах — и Мираж обрубил их, не давая себя сковать. Он прижал Ирен к себе, прикрываясь, как щитом.
Генри атаковал черной молнией. Показалось, что он промажет: слишком низко она полетела. Однако разряд пришелся прямиком на стык клинка и рукояти, не защищенный заклятьем. Так же метко, как недавно удар в мишень.
От мощной атаки оружие вылетело из руки. Мираж схватился за кинжал на поясе. Острое лезвие блеснуло в слабом свете. Вот только болевой удар оказался быстрее. Коротко зашипев, как змея, Мираж схватился за правое плечо.
Похожие книги на "Бунтарка для властелина (СИ)", Витор Анна
Витор Анна читать все книги автора по порядку
Витор Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.