Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда (СИ) - Гуйда Елена Владимировна
О, забытые боги! Кажется, пазл начинает собираться в картинку. Нужно будет немедленно рассказать об этом Стейну. Вот только сначала забегу обновить гардероб, а потом вот сразу же поделюсь соображениями.
В «Золотой игле» царило какое-то тревожное возбуждение. Этакое ожидание переворота, глобального катаклизма или повышения цен на дамарский шелк. Помещение насквозь пропиталось ароматом кофе со специями и чего-то еще, что миссис Олинг, вероятно, подливала в напиток разволновавшимся клиенткам. Исключительно для их же душевного здоровья.
Три известнейшие сплетницы Коира пыхтели и обмахивались веерами, переваривая новости. Даже «Сплетник» занял почетное место поверх дамских журналов. Вероятно, чтобы не пропустить чего-то важнейшего.
Черт. Нужно было все же ознакомиться хоть в общих чертах. И даже первоисточник все еще находился в кармане моего плаща. Но поздно уже. Буду действовать по обстоятельствам.
– Немыслимо просто… – вздыхала сердобольная миссис Грентрейр. – Это просто немыслимо.
– О! Этого следовало ожидать еще после того, как погиб молодой Глори, – пригубив кофе, поморщилась вечно всем недовольная миссис Чапстерс.
– Это даже для члена династии слишком, – морщилась миссис Прет.
Да что же там такого произошло? Стейн меня все же убил?! Или еще чего похуже сделал? А может, уже сам король отметился?
– Добрый день, – робко переминаясь с ноги на ногу и дергая за завязки плащ, попыталась я привлечь внимание общественности.
Общественность окинула меня оценивающими взглядами, поморщилась и принялась снова за темы куда более интересные. Только миссис Олинг поднялась, приблизившись к стойке, и мило улыбнулась.
– Добрый день. Чем могу быть полезна? – с дежурной, ничего не значащей улыбкой полюбопытствовала она.
Мне даже стало грустно, что я не приняла облик рыжеволосой мисс Копкинс, как в прошлый раз. Может, хоть кофе предложили бы.
– Я… Это… Мне тут мисс Дерсон велела прикупить ей кой-чего… вот! Я горничная в доме мистера Стейна. Совсем недавно взяли на это место… – и выложила заранее подготовленный список из самых обычных дамских мелочей.
И тут же я стала центром внимания гадающей о способах убиения молодых и красивых мисс общественности.
– Какой-такой мисс Дерсон? – не пытаясь даже замаскировать и хоть как-то приукрасить момент влезания не в свое дело, уточнила миссис Частерс.
– Адалинды Дерсон, – тут же пояснила я, изображая смущение и растерянность. – У нее еще жених целый принц.
– Вот… как… – задыхаясь от излишка эмоций, всплеснула руками миссис Прет, при этом сломав несколько перьев в веере и, даже не раздосадовавшись, отбросила его в сторону. – Дорогуша, не уделите ли нам несколько минут своего бесценного времени? Присядьте, пока миссис Олинг собирает ваши покупки.
Миссис Олинг при этом бросила на постоянную клиентку такой взгляд, что стало понятно – не простит, если пропустит хоть одно мое слово.
– Кофе выпьете? – тут же предложила миссис Грентрейр.
– Разве что пару минут, – «сдалась» я, присаживаясь на самый край табуретки и откидывая с головы капюшон.
– Так… как самочувствие мисс Дерсон? – старательно сдерживаясь, чтобы не проявить излишний интерес, спросила миссис Прет, но от нетерпения у нее в руках чашечка по блюдечку скакала, как заговоренная.
Я пожала плечами, выдав на лице то самое выражение, что должно бы означать: «А что ей сделается?» И только открыла рот, как в голове прозвучало грозно-тихое:
«Адалинда!»
И с мысли я сбилась. Сердце подпрыгнуло к самому горлу. Вот только не надо мне представление портить. Я тут стараюсь, между прочим, для его же блага. Обеляю репутацию изо всех своих сил.
«Рановато ты как-то домой пришел, милый», – немного раздосадованно мысленно ответила я.
«Не желаешь мне объяснить, какого темного ты вообще из дома вышла?»
«Еще как желаю, но не сейчас!»
«Линда!» – рявкнул Стейн, явно не удовлетворившись моими пояснениями.
– Мисс Дерсон здорова, полна сил и… – я поджала губы, словно не желала оговориться о чем-то еще.
– И… – протянула миссис Прет, подавшись вперед и подсовывая поближе ко мне чашечку с кофе.
– Ну, так о господах не говорят. Я первый день на работе, почитай, – замялась я, оглядываясь по сторонам. – Выгонят еще, как узнают.
– Ну, милочка, мы же никому ни слова, – пообещала миссис Частерс.
О, об этом мне как раз все известно. Прямо фамильный склеп, даже не могила. Но, в общем-то, именно потому я и здесь.
– Паршивый характер у мисс Дерсон, – слезливо пожаловалась я, устало вздохнув. – Просто-таки невыносимая она.
«Вот ни минуты не буду спорить с этим утверждением!» – вставил свое слово Стейн, давая понять, что не желает меня оставлять без надзора ни на минуту. Чувствую, что выльется мне еще этот выход в свет в круглосуточное наблюдение. Еще и охраны понаставит вокруг дома… Эх…
– Правда?! Мне она казалась очень милой, – заметила миссис Олинг, ставя передо мной чашечку кофе.
– Ой, может с кем-то и милая, а вот мистеру уже все нервы попортила, – призналась я, чуть подавшись вперед и делясь по секрету страшной тайной. – Он с нее пылинки сдувает. А она… Я бы и дня с такой не смогла прожить.
«Очень хорошо, что ты это понимаешь», – снова вставил свой медяк Стейн.
«Помолчи, пожалуйста! Ты меня с мысли сбиваешь», – тут же потребовала я.
– И мистер Стейн… терпит это?! – не поверила моим словам миссис Олинг.
– Сама не пойму почему, – пожала я плечами и взяла в руки чашечку с кофе.
– Очень странно… – нахмурилась миссис Прет. – О нем ходят такие слухи… неоднозначные. К тому же вот в прессе сегодня пишут, что мисс Дерсон уже несколько дней как пропала. Многие мои знакомые уже всерьез думают, что мистер Стейн приложил к ее исчезновению руку… лично.
И почему я не удивлена? Впрочем, оно и неудивительно. И Глори он, и королеву-мать, и меня…
«Зря ты меня в доме закрыл. Видишь, что в обществе говорят уже?»
«Думаешь, сплетни меня волнуют больше, чем твоя безопасность?»
«Вот совершенно напрасно ты игнорируешь сплетни. Это очень мощный инструмент в любом противостоянии. Заметил, как тебя очернили и подставили? И вот ты уже не великий спаситель и правая рука короля, а вселенское зло. Так что… Как меня угораздило вообще с тобой связаться?» – вздохнула я.
«Не поверишь, но я задаюсь точно тем же вопросом последние полчаса», – ответил мне точно таким же тоном возлюбленный.
– Мистер? – снова возвращаясь к теме разговора, переспросила я. – Да говорю же – он с нее пылинки сдувает. Лишний раз чтоб не волновалась, чтобы не перетруждалась… утром вот замуж звал. С цветами.
«А она?» – раздалось в голове за мгновение до того, как тот же вопрос в четыре голоса задали дамы.
И я растерялась. Не под взглядами Коирских сплетниц. От них как раз такая реакция и ожидалась. А от этого натянутого серьезного молчания в моей голове... От которого сердце сжалось, дыхание перехватило и стало как-то… болезненно жаль, что это все игра.
– Думает, – тихо ответила я, опустив взгляд и разбавляя горечь, появившуюся на языке, иной, кофейной горечью.
«Она согласится или откажет, Линда?» – с какой-то неопределенной эмоцией настаивал на конкретике Стейн.
Ну что ему ответить? Что это уже слишком вышло за рамки моей привычной работы? Что это неправильно. И… что я люблю его? И, конечно, несмотря на то, что мир на грани, ответила бы согласием… А он, вообще-то, как помнится, так не желал жениться, что нанял меня на место своей возлюбленной и невесты.
«Понятия не имею», – раздраженно подумала я.
Настроение испортилось почему-то. Стало так горько и грустно. И эта игра мне совершенно перестала нравиться.
– Мне бы заказ забрать, – поставив чашечку на столик, я порывисто поднялась с табуретки, давая понять, что информации больше не будет. – Мисс Дерсон – больно нервная девушка. Как бы первый рабочий день не стал последним.
Глава 28
– Линда, я очень надеюсь, что это была последняя твоя такая… пусть будет импульсивная выходка, – сидя в кресле и наблюдая за тем, как я металась по комнате, пытаясь довершить свой образ, заговорил Бенджамин. – У меня уже действительно заканчивается терпение. И мне самому сложно предсказать, что случится, когда оно действительно будет исчерпано.
Похожие книги на "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда (СИ)", Гуйда Елена Владимировна
Гуйда Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Гуйда Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.