Амулет на удачу (СИ) - Васильев Ярослав
Интересно, странная тут физика. Почему-то сначала был звук, а уж потом сверкнула молния, ведь должно всё быть наоборот? Объяснить себе этот странный феномен я не успела, ибо на фоне второй вспышки отчётливо вырисовывался… дирижабль!
– Зубастик, ты его видишь? – заорала я.
Дракон оборачиваться не стал, хотя пластинки вдоль хребта сразу за моей спиной встали дыбом, словно шипы. Корабль стремительно приближался к нам. Рёв грома и рёв двигателей смешались в единую какофонию. Вспышки молнии даже не пытались перекрыть мощные лучи прожекторов, которые цепко нас ухватили и не желали отпускать. Мы с драконом, ослеплённые и дезориентированные, наугад продирались сквозь густую пелену ливня. Мимо нас с противным свистом пронёсся мелкий предмет, и только потом я в ужасе сообразила: по нам стреляют. Хорошо пока из чего-то вроде винтовки и потому мимо, а если из пулемёта очередь дадут? Дракон, похоже, понял всё это и без моих пояснений. Сложив крылья, он камнем устремился вниз, да так, что я едва успела вцепиться покрепче в его шею. На том месте, где ещё мгновение назад мы находились, новая пуля внезапно раскрылась зонтиком во внушительную сеть и повисла в воздухе на манер парашюта.
Нас хотят захватить? Этого ещё не хватало! Что за произвол в небе? Свист! Новая сеть поймала лишь воздух да брызги дождя. Дракон сделал мёртвую петлю, вновь повторил манёвр «камень на шее». И тут дирижабль сделал рывок, оказавшись совсем рядом с нами. Сети густо усыпали воздух вокруг нас. Я успела подумать, что если они попадут, мы разобьёмся. Пускай Зубастик к этому моменту и сбросил на манёврах высоту, до земли оставалось метров тридцать. И тут что-то сдёрнуло меня со спины дракона и буквально понесло в сторону открытой галереи дирижабля, на которой уже ждали несколько бугаев. Одновременно мой милый Зубастик, запутавшись в сетях как муха в паутине, камнем полетел в чернеющую пустоту.
– Нет! – заорала я. – Он же разобьётся!
Я билась в сильных руках, но толку было никакого, этим мордоворотам я как кукла. Меня встряхнули как кутёнка и равнодушно приказали:
– Замолкни.
Меня чуть ли не волоком протащили по скользкому полу палубы к лестнице вниз. Пара минут спустя хлопнула дверь, непогода, рёв и порывы шквалистого ветра остались снаружи. С открытой галереи мы попали во внутренние помещения корабля. Ну а меня всю промокшую швырнули прямо под ноги к…
– Какая встреча, мадемуазель. Второй раз за вечер. Это судьба, не находите?
Передо мной стоял тот самый Онфруа. Разве что жилет был не на голое тело, а поверх белоснежной рубахи с широкими рукавами, да попугай отсутствовал. Всё остальное – штаны, сапоги и сабля на боку – как я и представляла. Чёрного флага с черепом и скрещёнными костями не хватало, а так я оказалась, судя по всему, на борту самого настоящего пиратского судна.
– Отпустите меня! Немедленно! – я пыталась протестовать, но больше от страха.
Понятно, что если меня так старательно ловили, то не станут отпускать по первому писку. Бандиты заволокли меня в каюту – голый алюминиевый куб с привинченной к полу койкой, ещё один незнакомый мне тип кинул на койку платье, трусы с бюстгальтером и полотенце и приказал:
– Переодевайся. Кэп сейчас зайдёт.
– Не буду.
– Как хочешь, у тебя пять минут. Мокрая запросто схватишь воспаление лёгких, а заказчику не понравится чахоточная наложница в гареме. Либо сейчас переодеваешься сама, либо платье и трусы с тебя обдерут, и с кэпом будешь разговаривать в полотенце, – он хохотнул. – А то и без него. Трахать тебя нельзя, но трогать никто не запрещал.
Я залилась краской смущения, но было понятно, что бандит не шутит, поэтому и в самом деле переоделась сразу как осталась одна. Новое платье было из шерстяной ткани, тёплое, и только тогда я поняла, насколько замёрзла, а сейчас начала отогреваться. Старые вещи тут же забрали, и сразу после этого вошёл капитан Онфруа.
– Век бы вас не видеть, – буркнула я.
Кокетничать или осторожничать не имело смысла.
– Ну здравствуйте ещё раз, мадемуазель. Строптивая, это хорошо. Заказчик, говорят, таких в гареме любит.
– Что?! Какой ещё гарем? Я замужем вообще-то! Верните меня немедленно, – на самом деле я просто хорохорилась, а так близка к припадку истерики. – Зубастик… вы убили его!
– На всё воля Божья. Там болото внизу, высота маленькая, а драконы – твари живучие. сети он порвёт. Я же говорил вам, что приглашаю вас. Не надо было упрямиться. Я там в шкафу приготовил вам небольшой гардероб. Нам дней пять лететь. Пригодится.
– Какой вы предусмотрительный! – не удерживаюсь я от замечания.
– Ну не оборванкой же мне вас в гарем к князю везти.
– К какому князю? Какой ещё в гарем к какому-то князю? Вы вообще знаете, кто мой муж? Он вас в порошок сотрёт.
– Не знаю и мне не интересно. У меня заказ, вы под него подходите. И вообще, вы сбежали сами. Напились в ресторане, – он ухмыльнулся, – встретили любовь всей своей жизни. Меня. Даже записку мужу оставили, а портье подтвердит. И вообще, там многие видели, как вы налакались до того, что ноги еле держали и сами на улицу вышли, ко мне на встречу. Я здесь из вежливости и предупредить, чтобы глупостей не делали. Я либо сдаю вас заказчику, он платит нужную сумму. Ну или вы чего с собой сделаете – заказчик откажется. Тогда убыток моей команде будете покрывать сами, на месте и натурой. Понятно?
Весь следующий день я молча просидела на кровати в своей тюрьме, и мысли были одна мрачнее другой. Меня за время плена поили и кормили, позволяли принимать душ, никакого физического воздействия не применяли. Мне же хотелось признать себя дурой. Не так я хотела встречать свой двадцатый день рождения. То есть до него ещё два месяца, но вряд ли меня выручат раньше, если вообще выручат. Сама виновата, идиотка. Полетать на драконе захотелось. В итоге украли меня непонятно кто, и что хуже, вместо сквера у гостиницы – непонятно где. Ладислас наверняка перетрясёт город и гостиницу, но с чего ему начинать? Я и в самом деле просто вышла сама и растворилась, никаких зацепок. И через Зубастика не найти… Едва размышления доходили до моего дракошки, я вспоминала, как он падал, зацепившись в сетке, и начинала реветь.
Один раз заглянул Онфруа, интересовался самочувствием и нет ли каких пожеланий. Видимо, и правда за меня ему пообещали много денег. Самого главного моего пожелания – вернуться к Ладисласу – он, естественно, удовлетворить не мог. Чего я ему только не сулила: богатств, влияния и так далее, но флибустьер оказался неподкупным:
– У меня заказ, а если наёмника можно перекупить, никто с ним не будет иметь дела. И не переживайте так, мадемуазель, князь славится любовью к женскому полу. Так что вам опасаться нечего, он не сделает такой красивой девушке ничего плохого.
Ничего хорошего, по всей видимости, он тоже не сделает. Загонит в гарем… А это как вообще? Я чего-то про гаремы на Бретее не слышала. Будет любимая жена и наложницы, интригующие между собой за место в постели мужика? Тьфу! Ничего более унизительного я в своей жизни и представить не могла. Или гарем этот криминально-нелегальный, что в перспективе ещё веселее?
Чего делать, когда этот князь полезет ко мне? Я тут близости с Ладисласом боялась, хотя уж честно признаюсь – я испытываю к нему чувства, и давно уже не против, если он сам этого захотел бы. А тут совершенно посторонний, нелюбимый, ужасный, вонючий, волосатый… И как потом после этого я буду смотреть в глаза своему мужу, пусть и фиктивному?
Я сидела, отирая слёзы и мрачнела с каждой минутой, воображая себе картину одну кошмарнее другой… И тут наш дирижабль вздрогнул. Грохот стоял такой, будто грянул… залп пушек?
«Ба-бах» повторилось. Я подбежала к небольшому зарешёченному иллюминатору и закрутила головой в разные стороны, пытаясь разглядеть источник шума, и тут меня подбросило и больно ударило о стену каюты. «Нас обстреливают!» Судно-то пиратское. И они посмели умыкнуть жену самого Дюрана прямо посреди белого дня, простите тёмной ночи. Если Зубастик остался жив и выпутался из сетей, то он наверняка смог объяснить Ладисласу, что же произошло на самом деле. Хотелось верить и надеяться, что это муж, во главе с полицией или… да хоть с кем, главное – прибыл меня спасти. Но сколько бы я не вертела головой и не потирала ушибленное место, пусть снаружи и царил солнечный день, разглядеть что-либо не представлялось возможным. Обзор из окошка был до безобразия скуден.
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.