Инженю меняет амплуа (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна
- Ты уверен?
Нервно рассмеялся Лекс, старательно игнорируя возмущенный взгляд старшего брата. Храбрец, даже мне не по себе сделалось.
- Да ни в чем он не уверен. Старшие собрались в палате у дяди Кассиуса и битый час друг на друга орут. Даже целителя Синклер не побоялась, хотя та и пыталась их утихомирить.
Я тут же всполошилась, сообразив, что именно сейчас судьба Дина, красавца и таланта Дина, в очередной раз может решиться не самым лучшим образом. А я в палате прохлаждаюсь! И не настолько мне и плохо! Вот тапочки только найду... И куда только запропастились?! Хотя черт с ними, так пойду!
Бросить Дина без помощи просто нельзя! Не бросил же он меня, когда мне требовался совет, нужна была жилетка или моей жизни угрожала опасность?! И пусть Дин проник в университет и притворялся столько времени ради Джеффри, но по отношению ко мне всегда вел себя как старший брат! Настоящий старший брат, такой, о каком только мечтать можно!
- Брен, она собралась идти ругаться со старшими, - почти испуганно сказал Лекс, оглядываясь на Паука.
Тоже мне открытие века.
- Именно, - согласился с братом Брендон, равнодушно глядя за моими скорыми сборами.
Александр округлил глаза.
- И ты не собираешься ее остановить?!
Брендон покачал головой.
- Я же не самоубийца, чтобы вставать между Лестер и ее целью. Она и меня не пожалеет, если вмешаюсь.
Возмущенно посмотрев на этого невозможного типа, я ударила его по плечу. Придумал тоже: его не пожалею.
- Вот видишь, - прокомментировал Паук и очень достоверно изобразил смирение перед жестокой судьбой в моем лице. - Лучше понаблюдаю со стороны за стихийным действием.
Я с укоризной посмотрела на это воплощение злоязыкости и вздохнула. Мама говорила, что главным достоинством женщины является смирение. Наверное, она была права, и, выходит, со мной все вообще плохо.
- Вот и правильно! - решительно заявила я и вышла из палаты.
Найти старших оказалось плевым делом: следовало просто идти на звук раздающихся криков. Ругались родственники с огромным удовольствием.
- И все-таки ты псих, Брендон, что решил связаться с этой фурией! - пробормотал себе под нос идущий следом за мной Лекс.
Паук только хмыкнул и ничего не сказал. Зато я молчать не стала:
- Александр Фелтон, я тебя, конечно, люблю, но по шее дать могу. Не веришь - спроси у Солнышка.
И вот после этих слов Брендон все-таки рассмеялся. А меня зло взяло. Там с Дином беда, а мой парень ржет как полковая лошадь. Мне почему-то упорно казалось, будто Брен все знает наперед, ему открыты все причины и следствия, и он потешается над всем, взирая на ситуацию как всегда со стороны. Вот же гад. Любимый гад.
К старшим я ворвалась без стука. Хотела вообще сделать это с ноги, но передумала. Все-таки я наследница благородного рода...
- ...но почему из-за этого должна страдать моя дочь?! - услышала я только конец фразы отца и сразу навострила уши.
По какой причине я должна была пострадать?
В палате были все: и тетя Дафна, и тетя Катарина, и дядя Киран, и дядя Кассиус, и дядя Френсис. Даже лорд Гарольд, который не участвовал в той эпохальной битве с министром Ларсоном, и то явился. Заметив в углу на стульях еще и леди Элизабет с тетей Эшли, я осознала, что вопрос, и правда, решается нешуточный. Это же полный семейный сбор! То есть самый полный!
- А вот и Джейн, - прокомментировал мое появление дядя Френсис, который не выглядел ни капли удивленным, будто только меня и ждал.
- Дин не может сесть в тюрьму! - с порога заявила я, готовясь сражаться до последнего ради будущего кузена. - Он и так слишком много перенес за жизнь! И если печься о соблюдении закона сейчас...
Я бы могла еще понять, если бы все мои родственники ревностно соблюдали букву и дух закона... Но, черт, если подумать, один только Брендон наворотил ничуть не меньше Дина, разве что не заработал на этом! А уж про дядю Френсиса и говорить не стоило.
- Мы поняли твою точку зрения, милая, - примирительно произнесла леди Элизабет, мягко мне улыбнувшись. - Присядь, пожалуйста. Ты все еще нездорова и должна поберечься.
Брендон тут же выскользнул в коридор за стулом для меня и через несколько секунд вернулся и буквально силком заставил меня устроиться на нем, незаметно для остальных погладив по спине.
- Я уже говорил, что Дин слишком большая ценность, чтобы так легко скидывать его со счетов. С его талантами... Это второй дракон. Ко всему прочему, мальчик сейчас уязвим, нестабилен, стоит подарить ему немного душевного тепла и заботы - и он примет свою новую семью. К тому же, он и без того сильно привязан к Джейн. Мне понятно твое беспокойство, Дэниэл, но, право...
Папа нахмурился и непримиримо сложил руки на груди.
- О да, ты все всегда понимаешь, Френсис, - с откровенным сарказмом протянул папа. - Но, как бы ни жаль мне было парня, я должен в первую очередь печься об интересах своей дочери! Да, мы уже сошлись во мнениях относительно его... криминального прошлого, но я в любом случае не могу позволить сыну Альфреда Блейка носить фамилию Лестер и...
Я подорвалась на ноги. Голова внезапно закружилась, и я бы пошатнулась, если бы Брендон не поддержал меня под локоть.
- Но Дин заслуживает этой фамилии больше, чем кто-либо другой! Готова поспорить, даже не подозревая о его происхождении, вы не раз думали, что он слишком... слишком похож на аристократа. Умный, с прекрасными манерами. И он всегда вел себя как наш родственник! Когда пропал Брендон, а мы с Арджуном отправились его искать, Дин был с нами! Когда мне требовалась помощь и совет, Дин оказывался рядом! Он пытался остановить своего брата! И в итоге закрыл меня собой, защищая от заклятья! Разве этого недостаточно?!
Тетя Эшли кивала на каждое слово, кажется, она меня полностью поддерживала. Тетя Катарина и дядя Френсис - тоже, как и тетя Дафна и дядя Киран. А вот лорд и леди Фелтон, как и дядя Кассиус, как будто бы воздерживались от собственных суждений.
Папа был вспыльчивым и резким на слова и решения, он мог просто не желать признавать сына свободного брата, который еще и был преступником. Но вот и лорд Гарольд, и леди Элизабет... Им требовалась какая-то причина.
- Что не так? - насторожилась я и покосилась на Брендона, который, как всегда, был загадочен как сфинкс. - Чего я еще не знаю?
Дядя Кассиус тяжело вздохнул, покачав головой, но говорить ничего не стал, выразительно посмотрев на дядю Кирана и тетю Дафну.
- Преследовать по закону Дина никто не станет, хотя спускать мальчика с поводка я пока не собираюсь, - произнесла тетя, беспомощно разводя руками. По ее виду можно было сказать, что ей не в радость преступать закон ради благополучия племянника, но она твердо намеревалась сделать это ради Дина. - Походит пока со следящим заклинанием и поработает экспертом по делам с хищением предметом искусства. Самое подходящее занятие для человека с его навыками.
Дядя Френсис расхохотался, сверкнув белыми зубами. Выглядело даже немного жутко. Все-таки понимание того, что передо мной не просто хитрый и временами жестокий человек, а древний артефакт в человеческой оболочке, слегка смущало.
- Даф, это молодое дарование твое следящее заклинание взломает через пару часов.
Начальника полиции так легко смутить не удалось. Тетя горделиво выпрямилась на лазаретной койке и вскинула подбородок с высокомерием истинной Фелтон. Она уже приняла какое-то решение и не собиралась отступать.
- Да. Поэтому заклинание будет твое, Френ. Ты-то у нас эксперт. Ну, и мой драгоценный супруг, говорит, фальшивая диссертация Дина слишком хороша, чтобы оставаться фальшивой, и паршивцу придется получать высшее магическое образование. Единственный действительно волнующий меня вопрос: будет он это делать как Дин Купер или как Дин Лестер.
Папа нахмурился и недобро уставился на кузину, как будто подозревая ее в чем-то.
- Ты как всегда собираешься вертеть мной по своему усмотрению, Даф. Ты твердишь мне, что я должен принять в род племянника, но хотел бы я посмотреть на тебя на моем месте. Сомневаюсь, что ты проявляла бы такие же чудеса милосердия, если бы пришлось жертвовать будущим Арджуна или Индиры.
Похожие книги на "Инженю меняет амплуа (СИ)", Пьянкова Карина Сергеевна
Пьянкова Карина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Пьянкова Карина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.