Невеста проклятого волка (СИ) - Сапункова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
— Долго ли умеючи, — и насмешливый взгляд исподлобья. — Я не могу пропустить к Маншу банды куматов из-за границы. Не дам разгромить Манш. Пусть меня поругают торговцы, я переживу.
— Да, торговцы уже пожаловались королю. Но лишения терпят люди Манша, и не только. По всему Веллекалену поднялись цены на рынках. Удивительно быстро тут разносятся вести, даже без магии…
— Придётся немножко потерпеть.
— Посольство из Гандии вместо перехода порталом было вынуждено ехать по дороге, кое-как закупив продовольствие, что не так уж просто теперь. И вообще, скоро ляжет снег на перевалах и само по себе всё остановится, но пока люди хотят успеть как можно больше. Это их последний год в этих горах, — и острый взгляд на Данира.
— Не факт, айт Карр, — Данир по-прежнему казался спокойным.
— Все согласительные документы подписаны. Те, кто уже уехал на равнину, поступили разумно.
— Не факт. Те, кто родился в этих горах, не желает их терять.
— Некоторые упрямые старики. Молодёжь через пару лет и не вспомнит. Здесь и людей-то всего… Манш — не самая населенная часть Веллекалена.
— Не факт, — теперь рука Данира отчего-то больно сжала руку Кати. — А документы… Их исправить легче, чем мёртвую землю.
— Гархар считал так же, — кивнул Карр. — Вы оба упрямы и несговорчивы, Саверины.
— Да.
— Ты можешь говорить, что хочешь, пока…
— Да, я знаю.
— Король и князь всё решили.
— Да, князь. Князь может наложить вето на это решение на семь лет. А там, возможно, наш мудрый король и передумает.
— Князь может наложить вето на семь лет, — повторил Карр и кивнул. — Даже если он умрёт на следующий день, вето сохранится. На семь лет. Но твой дядя этого не сделает. Напротив, он доволен. Весь Веллекален… доволен.
— Я тоже думаю, что дядя не сделает, — теперь Данир ласково погладил Катину ладонь.
Судя по всему, что пока никто не пролил соус на её платье, всё шло штатно. Она подумала: просто поговорить эти двое, давно друг с другом знакомые, могли и наедине. Здесь точно происходит другое: Карр говорит не от себя, он выполняет приказ. Данир, взвешивая слова, отвечает. Идёт некое действо на публику.
Действо не спеша продолжалось:
— А с чего ты взял, айт Саверин, что куматская банда с той стороны может явиться через порталы? Такое и не снилось никому и никогда. Они приходили часто, грабили деревни, но не были такой уж проблемой. Это толпа нищих дикарей. Манш устоит даже против магии. Банда разбойников — и Манш?
— С тех пор, как я выяснил, что бывший кастелян замка обещал открыть куматам ворота. Я перехватил письмо, — он улыбнулся, — наш мудрый король это знает, да? Не станет этого замка — тогда точно всё с лёгким сердцем уйдут на равнину и начнут радоваться жизни в пустой степи.
— Там издавна живут волчьи кланы, — возразил Карр, но тут же перевёл взгляд на Катю.
— Моя айя, мой король в качестве приветствия передаёт подарок, — он протянул ей небольшую шкатулку, — откройте.
Опять шкатулка. Катя чуть не отдёрнула руку.
— Открывай, моя, — попросил Данир.
В шкатулке был увесистый ключ на цепочке. Занита ахнула.
— Если это то, что я думаю, то дар великолепен. От имени жены благодарю, — сказал Данир. — Посмотри сюда, — он постучал по внутренней части крышки, казалось, сделанной из белого стекла.
Там появилась картинка. Катя онемела от неожиданности. Не более удивительно, чем тот же смартфон, но — здесь?!
Как будто видео. Море, брызги, чайки над берегом, камера плывёт — появляется замок, небольшой и какой-то уютный на вид, от него — каменный спуск прямо в морские волны, флаги трепещут на ветру, и — морской ветер в лицо…
В Катино лицо. Она ясно ощутила запах моря, шум воды. То есть — не просто видео. Надо же, что тут есть…
— Король дарит вам замок Фатино, айя Катерина, и предлагает провести там неделю-другую вдвоем с упрямым мужем. Там тёплое течение, вода сейчас — сплошное удовольствие. Многие знатные дамы избегают морских купаний, но вы ведь не из них?
— Я не в силах выразить свою признательность королю, — пробормотала Катя, совершенно не веря в возможность отправиться в этот дивный замок.
— И портальный амулет для вас двоих, — Карр достал со дна шкатулки крупную бусину на шнурке, которую Катя поначалу не заметила.
Кажется, все вокруг были впечатлены, даже шум стих. А Катя, которая до этого всё внимательно слушала, подумала лишь: а что, от королевского подарка такого рода отказаться совсем нельзя? Потому что ясно же, их хотят удалить отсюда на недельку-другую. И странно считать, что после всех этих разговоров про нападение куматов и намеки насчет заинтересованности в этом высших особ они не поймут подоплёку подарка. Скорее уж этот Карр говорил одно, а цель имел противоположную.
— Мы непременно посетим Фатино. Время ещё есть, — сказал Данир. — Я точно знаю, что моя айя полюбит это место. Моя благодарность королю безмерна. Больше неё только желание сохранить Манш для моих детей.
Катя стиснула в кулаке салфетку. Что он сказал сейчас?.. Для ЕГО детей?..
Его большой палец прошелся по её ладони, как бы говоря — спокойно, мы тут все играем. Но неужели они ещё не закончили?
— Мы отправимся обратно завтра утром, — сообщил Карр. — Охотно захватим ваше послание королю.
— Передайте ему на словах мои заверения в преданности. А послание я отправлю на днях со своими людьми.
Несколько мгновений Карр сверлил Данира взглядом, задумчиво сложив пальцы домиком.
— Ты твердо решил?
— Нет, всё ещё размышляю.
— Размышляй. Кстати, ты не хочешь отпустить свою айю в Бирступ? Пусть погостит у меня, увидит столицу. Там много чего есть. Тебя не зову, у тебя много дел, вижу. А она будет довольна. Обещаю лично вернуть её обратно, — Катя почувствовала совсем другую тональность последней фразы.
— Не думаю, что ей захочется. Но пусть сама решит, — предложил Данир.
Как будто он мог сомневаться в её решении.
— Благодарю, но нет. Простите. Мне сейчас не в радость хотя бы на день оставить мужа. А вот айя Орна… — Катя глянула на экономку, которая сверлила её напряжённым взглядом. — Мне кажется, она мечтает навести дочь и провести с ней хотя бы несколько дней. Пусть она отправляется с вами.
— Я подвела вас? Рассердила? Вы настолько мной недовольны? — вскинулась та. — Вы прогоняете меня?
— Нет, что вы. Я ценю вас необычайно, — заверила Катя. — Мне лишь кажется, что вам бы этого хотелось.
— Нет-нет. Сейчас не то время, когда я могла бы с чистым сердцем покинуть замок. Я нужна вам, айя Катерина!
— Конечно. Благодарю, — пожала плечами Катя, отчего-то уверенная, что экономка с радостью и чистым сердцем убежала бы из замка немедленно.
Хотя кто знает. Пока лишь догадки, не более того.
— Мужской танец, Данир? — предложил Карр, вставая. — Сделай одолжение.
Вот теперь, кажется, всё было сказано. Данир кивнул и тоже встал, погладил Катю по плечу.
— Не скучай, моя.
— Веселись, я полюбуюсь тобой, — а она неплохо вошла в роль.
К центру зала теперь подтягивались исключительно мужчины. Все были оживлёнными, переговаривались, даже смеялись, но Кате это не казалось весельем. Скорее, что-то происходило. Нечто совместное между всеми этими мужчинами. Орна куда-то делась. Зато Зарита перегнулась через стол, оказавшись рядом с Катей.
— Не сердитесь на меня, айя Катерина. Хотя немного жаль, что вы так эгоистичны. Я и теперь была бы рада родить от Данира ребенка, князь позаботился бы о нём, это было бы хорошо для Саверинов.
— Мне жаль, — ответила Катя почти искренне. — Правда, я не понимаю, зачем это вам? Вы любите Данира?
Правда, отчего бы и не поговорить?
— При чём тут это? Я волчица, но жена человека. Я хочу быть матерью волка из рода Саверинов. Любая волчица меня поймёт.
— Я плохо знаю волчиц…
— Это заметно. Простите.
— Я думала, что каждая волчица желает ребенка от мужа. И ваш муж стерпит это?
— Моего мужа наградит король. Так вы можете передумать? Можно надеяться?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Невеста проклятого волка (СИ)", Сапункова Наталья
Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку
Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.