Пряничные туфельки (СИ) - Сапункова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Она покачнулась и упала бы, если бы Ивар не подхватил.
– Эсса в обмороке, – сделал вывод колдун. – Ничего, сейчас я приведу её в чувство. Эй, воды! – крикнул он в коридор.
А сам продолжал:
– Эссу надо допросить. Вы хотите присутствовать, эсс Кан? Вам лучше бы поспать, вы слабы. Кстати, если эсса переночует в каземате при караулке, она станет гораздо разговорчивей, это проверено. Можно послать за стражей, но делу ход пока давать не станем.
Рик только отрицательно мотнул головой. Он побледнел ещё больше.
– Никакой стражи! – рявкнул Ивар. – Приводите её в чувство, вы же колдун, вы можете!
– Как скажете, – поморщился колдун. – Выпейте пока укрепляющее, эсс Кан. Как же я не люблю эти семейные преступления.
Глава 13. Сломанная кукла
Было так хорошо, чуть прохладно и спокойно, но спать больше не хотелось, и Ринна открыла глаза. Да, уже утро, но…
Чужая комната, чужая постель. И всё не так, всё неправильно. Ринна села и огляделась. На ней – кружевная шёлковая рубашка. Чужая рубашка. Ринна Венеш не любила спать в шёлковом белье, тонкое льняное полотно ей нравилось больше. Её волосы заплетены в косы, и ночной чепец на голове – ещё и чепец! Ринна его сдернула, бросила на подушку. Постель широкая, как в её спальне в Ленгаре, подушек и подушечек – десяток, не меньше! Стёганое шёлковое одеяло, тяжёлый бархатный полог над кроватью. В комнате – резная мебель, отделанная серебром и костью. Наборный деревянный пол, ковёр перед кроватью. У противоположной стены на манекенах – два платья. Чьи это платья? В Лаверри Ринна приехала в мужском костюме, на другой день она купила себе белье и платье, и ещё два заказала портнихе – подчёркнуто простые платья, но из хорошей ткани. А эти – сшиты по моде, и вряд ли они подойдут хозяйке кондитерской.
Что это, богатый постоялый двор? Больше похоже на гостевую спальню в богатой усадьбе или в замке. Или на хозяйскую спальню.
Всё чужое. Ринна выбралась из постели, подошла к зеркалу. Мелькнула пугающая мысль, что она сейчас и в зеркале увидит чьё-то чужое отражение, но нет – в зеркале была она, леди Ринна Венеш. Точнее, эсса Ринна Кан. Нет – леди Ринна Кан, замужество не может отобрать у неё этот титул! Впрочем, это сделал король, а король как раз может. Так что да, она больше не леди. Она просто эсса Кан, простолюдинка, жена циркача, член Пекарской гильдии, хозяйка кондитерской в городе Лаверри. Вот, всё и вспомнилось, а ведь только что в голове была приятная пустота, позволяющая с чистой совестью упасть обратно на пухлые подушки и подремать ещё…
Её почти обвинили в покушении на Рика Кана, её мужа. Рик ранен. Ранен не смертельно, спасибо Ясному Пламени. Но – где всё это? Куда вдруг подевались раненый Рик, несносный Ивар, въедливый колдун из Лаверри, да и весь Лаверри с её кондитерской?
Девушка в зеркале – отдохнувшая и неплохо выглядит, хотя Рик опять придрался бы к её худобе. Она поправилась уже за время их путешествия верхом, потому что Рик в каждом трактире заказывал ей все вкусности, которые могла найти хозяйка, но теперь – куда что делось. Волосы шелковистые, пряди у висков чуть вьются – за ними ухаживали тщательно. На указательном пальце левой руки должен быть небольшой ожог – Ринна получила его, вытаскивая из духовки противень с пирогами. Теперь нет никакого ожога. Как и неосторожного следа от губ Рика возле шеи – он ведь был, она ещё радовалась, что платье удачно его скрыло. Нет её браслетов. Ещё нет топазовых серёжек – но Ринна иногда их снимала, конечно. И подвески с фальшивыми топазами тоже нет – а вот её она не снимала никогда.
Ринна растерянно провела рукой по шее, словно желая убедиться – цепочки с подвеской нет. Потеря серег – это больно, они мамины. Но потеря подвески – это ужасно.
Так, а… Рик? Его она тоже потеряла?..
Она сжала виски руками. Что произошло?!
Мгновение спустя перевела дух и прошлась по комнате. В окне – мокрый, осенний, даже на вид холодный парк. Наверное, это действительно загородная усадьба. Пол не скрипит, полог на кровати – Ринна тряхнула бархатную занавесь, – не пыльный. Похоже, дом содержат достойно, тут расторопная прислуга. Пыли нигде нет, и на туалетном столике под зеркалом – тоже. Зато есть флаконы с лосьонами и притираниями, коробочка с пудрой, несколько гребней, кучка шпилек с хрустальными головками, подушечка с булавками. И маленькая шкатулка для драгоценностей. Это туалетный столик леди.
Шкатулка. В атласной глубине шкатулки лежали топазовые серьги. И цепочка без подвески. Та самая цепочка, Ринна хорошо помнила её плетение. Цепочка была порвана. Подвески не было нигде на столе, и на столике рядом с кроватью – Ринна зачем-то и там посмотрела. Там стояла чашка с остатками медового молочника, и больше ничего.
Ринна вернулась к зеркалу и надела серьги. Итак, что теперь? Дёрнуть за шнурок звонка и подождать, кто придёт?
Тут как раз дверь распахнулась, вошла горничная со стаканом на подносе. Увидев Ринну у зеркала, остановилась так резко, что чуть не подпрыгнула.
– Вы уже проснулись, миледи?!
– Доброе утро, – сказала Ринна. – Что это за место и кто вы?
– Я Сина. Вы не помните?
– Что это за место?
– Замок Винтей.
– Кто им владеет?
– Барон Винтей, кто же ещё…
– Так, – Ринна провела ладонями по лицу, – что это за королевство?
– Кандрия, миледи, – девушка посмотрела растерянно, – вы забыли? Ах, да, простите. Вы должны выпить лекарство, миледи! – она протянула поднос.
Ринна взяла стакан.
– А как меня зовут, Сина? Кто я?
– Так… леди Ринна Сайри!
– Кто?.. – уточнила Ринна, и она не очень удивилась, как ни странно.
– Леди Ринна Сайри. Вы не помните? – на лице горничной появилось выражение бесконечного терпения, – вы просто немного нездоровы, выпейте лекарство, прошу вас. Вы всегда пьёте это по утрам.
– Я замужем?
– Н-не знаю, миледи, простите. Ну выпейте, ну миледи… – кажется, девушка собралась с ней сюсюкать, как с маленькой.
Ринна поднесла стакан к лицу, принюхалась и продолжила расспросы:
– Я давно живу здесь?
– Меня наняли десять дней назад, миледи.
– И что же я делала всё это время?
– Мы гуляли, разговаривали. Вы спали. Вы немножко больны, миледи, – горничная уже поглядывала на неё боязливо.
– Немножко больна – это я сумасшедшая, что ли? – догадалась Ринна.
– Нет-нет, просто вы немножко устали и надо выпить лекарство. Вот вчера вы были почти здоровы и в прекрасном настроении.
– Ну хорошо, – Ринна опять понюхала питье в стакане. – С кем я тут? Кто вас нанял и отдает распоряжения?
– Так… ваш опекун, миледи. Он ваш родственник. Может быть, дядюшка? Эсс Сайри. Очень добрый, приветливый человек. Замечательный просто. Он с вами так ласков и внимателен.
Если дядюшка – это, конечно, не Вернан.
– А с эссом Вернаном Сайри вы знакомы, Сина?
– С вашим кузеном? Миледи, он навещает вас ежедневно, и вчера навещал. Такой приятный, учтивый. Вы не помните? Ну выпейте же…
– Выпить? – Ринна с усмешкой посмотрела на стакан.
Посторонний запах был еле-еле уловим, но Ринна любила запахи и всегда их различала. Правильно смешать специи и даже определить редкую травку – зачем ещё людям нос? Она никогда не думала, что и это свойственно скорее кошкам, пока Мара не обратила внимание на её «кошачьи» наклонности в целом. Что ж, возможно, этому она тоже научилась у своих рысей. Какая разница, у кого учиться? Во всяком случае, пить то, что в стакане, категорически не хотелось.
– Сина, вы видели в моих вещах кулон с нежно-голубыми камнями?
– Нет, миледи, только серёжки. Ах, может быть, он был на той порванной цепочке? Надо спросить у эсса Сайри.
Про брачный браслет и гильдейский знак Ринна решила не спрашивать.
– Сина, прошу вас, передайте моему дядюшке, что я очень хочу его видеть. Мы должны поговорить. А это я не стану пить. Вылейте, – она хотела вернуть стакан, но передумала, сама подошла к окну и, приоткрыв раму, выплеснула лекарство, отчего Сина ахнула.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Пряничные туфельки (СИ)", Сапункова Наталья
Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку
Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.