(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений (СИ) - Лунёва Мария
Остановились у колонки. И хоть сегодня было не жарко, а пить хотелось.
Далее, посетив аптеку и заскочив зачем-то в банк, мы, минуя магазин, наконец, направились в администрацию.
Полагаю, что о нас кто-то уже успел доложить, потому как ежик крутился на крыльце. Завидя нашу дружную компанию, рыхломордый заметно поднапрягся.
— Вы кто такой? — не успели мы подъехать, как заголосил он.
За его спиной маячил Камиль в ядовито салатовой курточке.
— Тон сбавь, — рявкнул в ответ муж, — Калеб Мортен собственной персоной.
— Такого быть не может! — градоначальник впился в нового поселенца острым взглядом, без того узкие глазки прищурились. — Тот уголовник ещё лет десять на шахтах гнить будет.
Муж усмехнулся и демонстративно размял могучую шею.
— Мне ещё раз представиться, мужик, или резко поумнеешь. Может, страх свой отыщешь в закромах.
Камиля смело куда-то в дом. Вот у кого трусости полные штаны.
— Миссис Мортен, — ежих перевёл взгляд на меня, — может, вы объяснитесь? Что это за тип и откуда он взялся?
— У вас ошибка в базе данных, — не стала юлить я. — И, кстати, по этому поводу судебный иск с нашей стороны. Нечего бардак разводить! Сразу бы сделали всё как положено и не закрались бы чужие данные.
Ой, не то он хотел услышать от меня. Совсем не то.
— Да быть того не может! — взорвался градоначальник, его морда сделалась бордовой. — Я пробивал твоего зэка, девчонка.
— Не смейте так называть моего мужа! Сколько раз вам повторять, — уже по привычке рявкнула я, высовываясь из-за плеча Калеба.
— Спокойно, детка, береги здоровье, — мой медведь усмехнулся. — Я сейчас всё сам доходчиво объясню дяде.
С этими словами он слез с вездехода.
— Сосед, только без травм, — напомнил подполковник.
— Да какие травмы, Петер, — на лице мужа нарисовался оскал. — Что мы нецивилизованные люди, что ли?! Сейчас вскроем его зубами базы и проверим, что к чему. А про зэка — это ты прав, мужик. Что есть, то есть...
Калеб, не скрывая своих травмоопасных намерений, двинулся на градоначальника. Пара ступенек и оба исчезли где-то в глубине здания.
Мы же остались снаружи переглядываясь. Тишина угнетала. И вдруг грохот.
Соскочив с вездехода, я ринулась в здание. Следом, пытаясь опередить меня, запрыгивал на ступеньки мистер Петер.
Но стоило заскочить в кабинет ежика, как нас постигло то ли разочарование, то ли облегчение. Красный как рак градоначальник спешно открывал базы, а на столе прямо перед ним сидел довольный собой Калеб и крутил в руках паспорт.
— Присаживайся, малыш, — муж указал на стул, — этот вежливый дядя сейчас всё исправит. Примет уведомление о судебном иске. А после мы пойдём искать его сына. Наслышан я об этом милом мальчике. Хочу лично поздороваться, правда, не уверен, что он уйдёт на своих ногах после нашего знакомства.
— Калеб, сынок, там ещё пенсионные выплаты, — как бы невзначай напомнила миссис Ненси, входя в кабинет последней.
— И это тоже, — Калеб постучал ребром паспорта по сенсорной клавиатуре, — у мистера Ежуха сегодня плодотворный рабочий день.
Соскочив со стола, муж хлопнул рыхломордого по плечу.
А я, вообще, не понимала, что происходит. Как он его так запугал за каких-то несколько секунд.
— Так где этот Камиль? — склонившись, мой медведь шёпотом спросил у градоначальника, и сделал это так словно по секрету чего важного выведывал. — В какую норку он забился?
Что-то громко хлопнуло. Оконная рама?
Точно! Сахарок, сиганув из окна соседнего кабинета, петляя, нёсся к своему вездеходу.
— Эх, хорошо бежит, — захохотал Калеб, — только, один чёрт, поймаю. Хана твоему сынку, приятель. Я надеюсь, у тебя ещё детишки есть?
— Не тронь моего ребёнка, — как-то глухо прошипел рыхломордый.
— Воспитывать своего отпрыска нужно было, чтобы он перед чужими жёнами штаны не стягивал. А я очень ревнив, — на плечо градоначальника снова легла здоровая ладонь. — Ты заполняй, мужик, нужные строчки и рот не раскрывай. Много ты со своим щенком крови мне попил. Теперь моя очередь. И поверь, это будет весело! Мне, но не вам.
— Да я вас...
— Что вы нам? — вмешался подполковник. — Мистер Мортен в своём праве. Как ни крути, а ваш сын не смел приставать к его жене. Да и чего скрывать, наши права вы так же не спешите защищать. Напротив, вы по ним неплохо топчитесь.
— Я здесь власть, — пробурчал рыхломордый, правда, как-то неубедительно.
— Да я же не спорю, — кивнул муж. — Давай, слуга закона, батрачь на своих граждан.
— Да откуда ты вообще взялся? — мне показалось, что наш власть имеющий управляющий аж целым поселением сейчас расплачется.
— Как откуда? С неба, как и все, на корабле прибыл, — Калеб развёл руками. — Ну, не пешком же пришёл.
— Не было тебя! Не проходил ты регистрацию...
— Жена зато была. Забыл?
— Да, — градоначальник разом сдулся, — больная тут сидела...
Он как-то вжал голову в плечи и зыркнул на пожилую чету.
— А раз больная сидела, что же ты врача не позвал? — процедил Калеб.
— Твоя жена — не моя забота, — послышалось в ответ.
— А ты в этом точно уверен? По-моему, мужик, тебе кресло жмёт на голову. Так ты не переживай, мы уже столько шуму наделали в министерстве Юпитера, что и избавить тебя могут от этого непосильного груза...
— Убирайтесь отсюда! — процедил сквозь зубы рыхломордый. — Исправил я твои данные. Проваливайте в свою дыру!
— Ты не визжи, — Калеб обхватил его шею ладонью, — мы же приехали с благими намереньями. Познакомиться, за жизнь поговорить. А то непорядок у тебя здесь, мужик.
Ежик краснел на глазах. То ли задыхался, а то ли от возмущения. Наверное, так с ним здесь ещё никто не разговаривал.
Я выглянула в окно.
Серо, неуютно, даже депрессивно.
Как-то незаметно на улице опустело.
— Калеб, — тихо позвала я мужа, — ну его. Пошли в магазин, там вроде народ разбежался.
— Успеем, милая, — кивнув, он отпустил ежика.
— Ещё наши пенсионные, Даллия, — напомнил мистер Петер.
Его жена оживилась. Ей тоже не очень приятно было находиться в этой комнате.
Пока мы рассматривали унылую обстановку кабинета, градоначальник пыхтел.
С бумагами четы Руфкоф рыхломордый провозился не так чтобы долго, но я успела окончательно скиснуть, сидя на стуле. Мерзкое местечко. Даже дышать здесь было трудно. Ежек своим присутствием отравлял воздух.
Наконец, мистер Петер получил на руки два оформленных бланка.
— Всё! Можете убираться, — прошипел управляющий поселением.
— Это невежливо, — огрызнулся Калеб и снова навис над бедолагой горой. — Я к тебе часто приезжать буду. Мой юрист приготовил иск — жди! Документ уже в пути.
— Да что вам опять не так?!
— Да всё так, просто докопаться хочется. Понравился ты мне, мужик, — Калеб издевательски хохотнул. — И пометку у себя там сделай. Привитые мы, а то у жены зараза странная была. Док, что помог мне её выходить, подозревает "лихорадку переселенцев". Но откуда бы ей взяться?
Ежик прищурился, но смолчал.
Только сжатая в кулак ладонь выдавала его бешенство.
Глава 39
Только на улице я смогла нормально вдохнуть. Всё же чувствовала себя после болезни ещё не очень хорошо и к поездке была не готова. Силы на исходе. Гул в ушах нарастал и перед глазами забегали чёрные мушки.
Мне очень сейчас хотелось вернуться домой и забраться в тёплую мягкую постель.
— Дали, — Калеб осторожно приобнял меня и, обхватив за подбородок, поднял голову, заставляя посмотреть на него. — Что болит? Тебе плохо?
— Устала, — честно призналась. — Не веди себя больше так. Ты ведь не такой.
— Не какой, Даллия? — не сообразил он, о чём я.
— Не зэк, не хамло и не...— он мягко коснулся указательным пальцем моих губ.
— Я понял, малыш. Иногда с такими, как этот, нужно разговаривать на доступном им языке. Нарисовали они себе в голове образ тупого каторжника, так не буду разочаровывать.
Похожие книги на "(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений (СИ)", Лунёва Мария
Лунёва Мария читать все книги автора по порядку
Лунёва Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.