Безвременье страсти (СИ) - Зима Лера
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Дружно дивились на сходство Митрофана и Валентина. Наконец-то, Сольдбис поняла, кто приходил к ней ночью. И она решилась рассказать об этом.
Элина отнеслась к этому спокойно.
– Но почему он повадился ходить к тебе? – удивлялась Флора.
– Фло, тебя всегда интересовали змеи с хвостом, – начала Элина, и Флора немного зарделась от смущения. – Теперь я знаю почему.
Все смотрели на нее и ждали ответа.
– Я когда впервые увидела Соль, ее лицо показалось мне очень знакомым.
– Стало быть двойники во внешности на Валентине не закончились? – перебила Флора. – Что за доппельгангеры.
– Это не доппельгангеры. Наша Сольдбис – вылитая Корана.
– Как? Что ты о ней знаешь? – спросила Натали.
– Я была в Безвременье. Одна из тропинок Орбуса вывела туда, как и увела дальше. И там рассказали про Корану.
– Интересно, – сказала Флора.
– И перед тем, как разбить кристалл, мне пришлось сразиться с Кораной.
– Как же так? Она наша покровительница? – не удержалась Натали.
– Проклятие, от которого Корана огородила свой народ, начало разъедать ее изнутри. И, похоже, наш Орден к этому тоже как-то причастен.
– Тенебриус? – спросила Флора.
– И Тенебриус, и Тетрахромбиул, и даже ты. Я видела на Орбусе кладбище вашей разбитой мечты, осколки чаяний каждого.
– Да, все мы что-то наделали, – сказала Фло. – Но теперь-то все будет хорошо?
И каждый кивнул.
– Но что с Кораной, нашей Богиней? – продолжала удивляться Натали. – Ты убила ее?
– Я думала, что убила. Но ее не брало оружие. Но мы победили. Ты, Валентин, ее победил, – сказала она своему возлюбленному.
– Вот твой медальон, – Элина сняла со своей шеи сердечко и протянула возлюбленному. – Как только она увидела, ощутила силу нашей любви, вернула свое прежнее обличие. И стала нежной и доброй, как ты, Сольдбис. Вы точные копии с ней.
– Значит, проклятие отступило, – предположила Флорентина.
– А Митрофан, стало быть, тоже не придет больше? – спросила Соль.
– Значит, не придет, – подвела итог Флора.
Когда все разошлись, Ленора подошла к своей дочери. Все время она молчала, но теперь хотела высказать все то, что приходилось скрывать долгие годы. Словно комок застрял у нее в горле, но она смогла.
– Прости меня, доченька. – Я всегда хотела, чтобы между нами не было никаких преград и препятствий. Чтобы больше уделять тебе времени. Я чуть не потеряла тебя.
– Все хорошо, мама, все хорошо! – сказала Элина. – Теперь мы всегда будем рядом. И никто не сумеет этому помешать!
Вечером состоялся праздник.
Был канун Йултада. В здании, которое назвали клубом, поставили большую елку, разукрасив игрушками. Никколо запускал в небо фейерверки и праздничные огни, Брод и Самоцвет, который теперь тоже прибыл в лагерь, катали людей на паровозиках, как они говорили.
Был бал.
– Рада тебя видеть, – сказала Ирия Элине. – Ты великолепно выглядишь после всего пережитого там, на Орбусе. О тебе будут слагать легенды.
– Несомненно, – добавила Джалитта, – нашего боевого полку прибыло.
К девушкам подошел симпатичный мужчина.
– Твой конь теперь тоже здесь, – обратился он к Элине – Мангольд в великолепной форме, отдохнет с дороги, и, думаю завтра, сможешь покататься на любимце. – Увидев непонимающий вид Элины, добавил, – Ну, да, мы почти не познакомились. Меня зовут Бальдр. Может вспомнишь?
Подруги открыли рты.
– О, Бальдр, тебя не узнать! – удивилась Джалитта. – Ты побрился. Я едва узнала.
– Ох, сказала Ирия! – Было лучше.
– Нет, вот так великолепно! – Оценила Джалитта новый облик старого знакомого. Она оглядела его отросшие с момента ранения до плеч волосы, тщательно выбритое лицо, мускулистый стан. – Хм-м-м, – подумала она, – а каков он в постели?
– Бальдр, – спросила Джали вкрадчивым голосом, – А почему тебя называют Жеребец?
– Ну, – засмущался он, – с детства лошадей люблю. Всегда ими занимался, а какие непередаваемые ощущения, когда ты и твой конь мчитесь по степи!
Валентин, Ирия, и многие другие по очереди играли музыку. Оказалось, у Эдмонда тоже нашелся талант, и он сыграл довольно необычную мелодию.
После этого он спустился к Флорентине. Неожиданно в его руках появился букет из гербер, ромашек и ирисов.
– Выходи за меня замуж! – И с этими словами он преподнес букет своей напарнице, с которой они проделали долгий путь. Флорентина приняла букет и тесно прижалась к нему.
– Ее взгляды сильно изменились, – шепнула Наталия Леноре. – Раньше она не стремилась к браку. Похоже, история с Тенебриусом и Орбусом сильно повлияла на нее.
– Похоже на то, – улыбнулась Ленора и посмотрела в зал, где танцевали ее дочь и Валентин.
– Не находишь, что у моей девочки – самый красивый мальчик? – шепнула Ленора сестре.
– У всех разные вкусы, – ответила Натали. – Но наш зять, безусловно – человек уникальный.
– А ты выйдешь за меня замуж? – спросил Валентин Элину.
– Ну Валентин, ну подожди, – деланно закапризничала Элина.
– Эля, ну что не так?
– Все так. Но мы молоды. Эдмонд и Флора – старики.
– Ну не смеши. Они еще молодо выглядят.
– Они жизнь прожили. А нам – рано.
– Но ведь все…
– Котик, ничего не говори. – Элина уронила голову на его плечи и прижалась всем телом к нему.
– Элина, – сказал он, когда танец закончился, и они стояли рядом, глядя друг другу в глаза, – я просто хотел сказать, что люблю тебя.
– И я тебя, дорогой.
В ответ Валентин протянул девушке букет из роз и лилий.
– Какие красивые. – Элина страстно поцеловала кавалера. – А ты волшебный. Как вы с Эдмондом умеете брать букеты из ниоткуда?
– Есть одно место в Амон-Ра.
– Нет, котик, я хотела сказать, вот сейчас, скажи, где ты прятал этот большой букет.
– Ну крошка, пусть это будет моим маленьким волшебством.
И Валентин направился к подиуму и заиграл медленную, романтичную мелодию.
– Ну вот, не с кем станцевать стало, – пошутила Элина.
А рядом стояла Сольдбис, и глаза ее были грустные-грустные.
– Я даже не знаю, – рассмеялась та сквозь слезы, чего я грущу. – Из-за того, что Валентин не любит меня? Или из-за того, что Митрофан больше не вернется.
– Соль, Валентин любит. Он всех нас любит.
– А может, я грущу из-за того, что всем подарили цветы, а мне – нет? – подумала девушка, но ничего не произнесла.
Элина словно поняла ее мысли. Она вынула из букета лилии и вручила Сольдбис.
Девушка улыбнулась. Она стояла с букетом, и все обратили на нее внимание.
– Ты – зримое воплощение нашей Богини, – говорили ей.
– А еще она помогла многим из нас, – ответила Элина.
Только одна девушка кого-то искала.
– А где Брод? Где он?
Это была Анна. Она тоже приехала в Дор.
– Иди сюда, любимая, – Брод вышел вперед.
– А я думала, что всегда была для тебя служанкой.
– Ну Анна, это ты сама себе придумала! – ответил Брод Бородин. – Я сразу пытался тебе сказать, что ты свободная.
– Нет, нет и нет! – закапризничала Анна. – Ты мой господин.
– Если только по любви?
– По очень большой любви! – восторженно произнесла девушка.
А после Валентин взял Элину и повел.
– Я все мечтала отметить Йултад, – говорила ему девушка. – Так, чтобы было, как в сказке. И как в детстве.
– А если не по-детски? – спросил Валентин.
– Ах ты шалунишка! – Ну если не по-детски, то хотя бы по-волшебному!
Звезды украшали небосвод. Было безветренно, и морозным воздухом было приятно дышать. Снег хрустел под ногами, и редкие снежинки падали легким маревом на лицо.
Они подошли к дому.
– Как в сказке! – выдохнула Элина.
Домик и, правда, казался пряничным, словно иллюстрация к позабытой сказки из далекого детства. Все было укрыто снегом, а рядом с домом возвышалась йултадская ель, украшенная шарами, звездами и разноцветными гирляндами. Она весело переливалась разноцветными огоньками.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Никогда не сдавайся, дракон!", Лена Хейди
Лена Хейди читать все книги автора по порядку
Лена Хейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.